# la/acl.xml.gz
# ro/acl.xml.gz


# la/bootloader.xml.gz
# ro/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Bene
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Abrogare
(trg)="s2"> Renunță

(src)="s3"> Iterum incipere
(trg)="s3"> Repornește

(src)="s4"> Continuare
(trg)="s4"> Continuă

(src)="s5"> Facultates initii
(trg)="s5"> Opțiuni de pornire

(src)="s6"> Excitatum ...
(trg)="s6"> Ieșire ...

(src)="s8"> Auxilium
(trg)="s8"> Ajutor

(src)="s9"> Legator initiationis
(trg)="s9"> Încărcător de sistem

(src)="s11"> Discum initii mutare
(trg)="s11"> Schimbare disc de pornire

(src)="s12"> Insere discum initii %u .
(trg)="s12"> Introduceți discul de pornire % u .

(src)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .
(trg)="s13"> Acesta este discul de pornire % u . Introduceți discul de pornire % u .

(src)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .
(trg)="s14"> Acesta nu este un disc de pornire potrivit . Introduceți discul de pornire % u .

(src)="s15"> Tessera
(trg)="s15"> Parola

(src)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :
(trg)="s16"> Introduceți parola :

(src)="s17"> DVD erratum
(trg)="s17"> Eroare DVD

(src)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .
(trg)="s18"> Acesta este un DVD cu două fețe . Ați pornit sistemul de pe fața a doua . Întoarceți DVD-ul și apoi continuați .

(src)="s19"> Systemam consistere
(trg)="s19"> Oprire

(src)="s20"> Nunc systemam consistere ?
(trg)="s20"> Opresc sistemul acum ?

(src)="s21"> Tessera
(trg)="s21"> Parola

(src)="s22"> Alterae optiones
(trg)="s22"> Alte opțiuni

(src)="s23"> Lingua
(trg)="s23"> Limbă

(src)="s24"> Charta clavi
(trg)="s24"> Tastatură

(src)="s25"> Modi
(trg)="s25"> Moduri

(src)="s26"> Naturalis
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Modus amplificatus
(trg)="s27"> Mod expert

(src)="s28"> Adcessibilitas
(trg)="s28"> Accesibilitate

(src)="s29"> Nullum
(trg)="s29"> Nimic

(src)="s30"> Differentia alta
(trg)="s30"> Contrast puternic

(src)="s31"> Amplificator
(trg)="s31"> Lupă

(src)="s34"> Adaptores Claviaturae
(trg)="s34"> Modificatori tastatură

(src)="s35"> Claviatura In Scrinio
(trg)="s35"> Tastatură virtuală

(src)="s37"> Omnis
(trg)="s37"> Tot

(src)="s73"> ^Servare systemam laesam
(trg)="s73"> Salvați un sistem ava ^ riat

# la/byobu.xml.gz
# ro/byobu.xml.gz


(src)="s17"> Auxilium
(trg)="s17">Ajutor

(src)="s20"> Mutare clavis congeries
(trg)="s20">Schimbați setul de scurtături de la tastatură

(src)="s21"> Mutare fuga
(trg)="s21">Schimbă combinația de taste pentru închidere

(src)="s23"> Administrare fenestrae
(trg)="s23">Administrați ferestrele implicite

(src)="s26"> Abrogare
(trg)="s26">Anulare

(src)="s28"> Applicare
(trg)="s28">Aplică

(src)="s32"> imperium :
(trg)="s32">Comandă:

(src)="s41"> epistula
(trg)="s41">Mesaj

# la/evolution-data-server-3.10.xml.gz
# ro/evolution-data-server-3.10.xml.gz


(src)="s20"> CategoryName
(trg)="s20"> PersonalCategoryName

(src)="s89"> Sedes
(trg)="s89"> Birou

(src)="s160"> CategoryName
(trg)="s160"> AniversareCategoryName

(src)="s225"> Other errorOther error
(trg)="s225"> Nu s-a putut anulaOther errorOther error

(src)="s257"> CategoryName
(trg)="s257"> Zi de naștereCategoryName

(src)="s328"> Priority
(trg)="s328"> 31Priority

(src)="s329"> Priority
(trg)="s329"> MarePriority

(src)="s330"> Priority
(trg)="s330"> NormalăPriority

(src)="s331"> Priority
(trg)="s331"> RedusăPriority

(src)="s486"> .
(trg)="s486"> Serverul IMAP nu acceptă date despre cota rezervată .

(src)="s582"> IMAP
(trg)="s582"> Redirecționarea mesajelor nu este suportatăIMAP

(src)="s841"> :
(trg)="s844">STLS nu este suportat de către server:

(src)="s849"> :
(trg)="s852">Nu s-a reușit realizarea conexiunii la serverul POP %s. Eroare la trimiterea parolei: :

(src)="s944"> CategoryName
(trg)="s949">Dialogul extins '%s' nu a fost găsitCategoryName

(src)="s947"> CategoryName
(trg)="s952">ServiciuCategoryName

(src)="s948"> CategoryName
(trg)="s953">ConcurențăCategoryName

(src)="s949"> CategoryName
(trg)="s954">FavoriteCategoryName

(src)="s950"> CategoryName
(trg)="s955">Cadouri

(src)="s951"> CategoryName
(trg)="s956">Scopuri/ObiectiveCategoryName

(src)="s952"> CategoryName
(trg)="s957">VacanțăCategoryName

(src)="s953"> CategoryName
(trg)="s958">Vederi de vacanță

(src)="s954"> CategoryName
(trg)="s959">Contacte importanteCategoryName

(src)="s955"> CategoryName
(trg)="s960">IdeiCategoryName

(src)="s956"> CategoryName
(trg)="s961">InternaționalCategoryName

(src)="s957"> CategoryName
(trg)="s962">Client cheieCategoryName

(src)="s958"> CategoryName
(trg)="s963">DiverseCategoryName

(src)="s960"> StatusCategoryName
(trg)="s965">Legături telefoniceStatusCategoryName

(src)="s961"> CategoryName
(trg)="s967">StareCategoryName

(src)="s962"> CategoryName
(trg)="s968">StrategiiCategoryName

(src)="s963"> CategoryName
(trg)="s969">FurnizoriCategoryName

(src)="s964"> CategoryName
(trg)="s970">Timp și cheltuieliCategoryName

(src)="s965"> CategoryName
(trg)="s971">VIPCategoryName

(src)="s1108"> OU = VeriSign Trust Network
(trg)="s1114">ExtensiiOU = VeriSign Trust Network

# la/gedit.xml.gz
# ro/gedit.xml.gz


(src)="s5"> Scripta Edere
(trg)="s5"> Editor de text

(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> Specifică fontul utilizat pentru numerotarea rândurilor la tipărire . Această opțiune are efect doar dacă opțiunea „ Numerotează rândurile la tipărire ” este diferită de zero.CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128
(trg)="s136"> Mișu Moldovan < dumol \ @ go \ .ro > Mugurel Tudor < mugurelu \ @ go \ .ro > Felix Petrescu < wakax \ @ yahoo \ .com > Dan Damian < dand \ @ gnome \ .ro > Lucian Adrian Grijincu < lucian \ .grijincu \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Adi Roiban https : / / launchpad.net / ~ adiroiban Adrian Harabulă https : / / launchpad.net / ~ adrian.harabula Adrian Nita https : / / launchpad.net / ~ nitzadrian-deactivatedaccount Alex Eftimie https : / / launchpad.net / ~ alexeftimie Claudia Cotună https : / / launchpad.net / ~ special4ti Dan Damian https : / / launchpad.net / ~ dand Doru Horișco https : / / launchpad.net / ~ doruhushhush George Dumitrescu https : / / launchpad.net / ~ geod Horia Duțescu https : / / launchpad.net / ~ hvd-deactivatedaccount-deactivatedaccount Ionuț Jula https : / / launchpad.net / ~ ionutjula Lucian Adrian Grijincu https : / / launchpad.net / ~ lucian.grijincu Marian Vasile https : / / launchpad.net / ~ marianvasile-ubuntu Meriuță Cornel https : / / launchpad.net / ~ meriutacornel-c Micleusanu Nicu https : / / launchpad.net / ~ micnic90 Mișu Moldovan https : / / launchpad.net / ~ dumol Nichita Uțiu https : / / launchpad.net / ~ nikita.utiu

(src)="s142"> Unicode
(trg)="s142"> Unicode

(src)="s143"> Occidentalis
(trg)="s143"> Vestică

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> N _ u salvamodificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> Nu se poate salva fișierul " % s " .modificationreading

(src)="s273"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(trg)="s273"> Vizualizare

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> Pagina curentă ( Alt + P ) of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> INTRLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % d din % dWrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Reia de la începu _ tMatch as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Potrivire ca expresie _ regulatăMatch Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Potrivir _ e doar pentru întreg cuvântulMatch Case

(src)="s580"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(trg)="s472"> Document

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> Activaretab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Sortează un document sau un text selectat.Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> SugestiiCheck Spelling

(src)="s685"> French ( France)language
(trg)="s685"> Verificarea ortografică s-a terminatFrench ( France ) language

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s ) language

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> Necunoscut ( % s ) language

# la/gksu.xml.gz
# ro/gksu.xml.gz


(src)="s1"> Versio %s GKsu
(trg)="s1"> GKsu versiunea % s

(src)="s2"> Usus : %s [ -u < usor > ] [optiones] < imperia >
(trg)="s2"> Utilizare : % s [ -u < utilizator > ] [ opțiuni ] < comand \

(src)="s5"> --user < usor > ; -u < usor > Facit quod imperatum est ut usor eligitur
(trg)="s5"> --user <utilizator>, -u <utilizator> Apelează <comand\ --user <utilizator>, -u <utilizator> Apelează <comand\Ä\ƒ> ca utilizatorul specificat.

(src)="s11"> --message < litterae > , -m < litterae > Uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. Utendum est modo si --description non sufficit
(trg)="s11"> --message <mesaj>, -m <mesaj> Înlocuieşte mesajul standard afişat pentru a cere parola la argumentul trimis acestei opţiuni. Folosiţi asta doar dacă --description nu este suficient.