# la/bootloader.xml.gz
# os/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Bene
(trg)="s1"> Хорз
(src)="s2"> Abrogare
(trg)="s2"> Ныууадзын
(src)="s3"> Iterum incipere
(trg)="s3"> Нæуæгæй баиу кæнын
(src)="s4"> Continuare
(trg)="s4"> Дарддæр
(src)="s5"> Facultates initii
(trg)="s5"> Иу кæныны миниуджытӕ
(src)="s6"> Excitatum ...
(trg)="s6"> Рахизгæ ...
(src)="s8"> Auxilium
(trg)="s8"> Æххуыс
(src)="s9"> Legator initiationis
(trg)="s9"> Иу кæныны æвгæнæн
(src)="s11"> Discum initii mutare
(trg)="s11"> Фӕив загрузкӕйы диск
(src)="s12"> Insere discum initii %u .
(trg)="s12"> Бавӕр загрузкӕйы диск % u
(src)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .
(trg)="s13"> Ай у ӕндзарыны диск % u . Бавӕр ӕндзарыны диск % u .
(src)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .
(trg)="s14"> Ацы диск загрузкӕйӕн нӕ бӕззы Бавӕр ӕндӕр диск % u
(src)="s15"> Tessera
(trg)="s15"> Пароль
(src)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :
(trg)="s16"> Ныффысс дӕ пароль :
(src)="s17"> DVD erratum
(trg)="s17"> DVD рӕдыд
(src)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .
(trg)="s18"> Ай у дыварсон DVD . Ды бандзарстай дыггаг фарсӕй . Фӕзил DVD ӕмӕ дарддӕр кус .
(src)="s19"> Systemam consistere
(trg)="s19"> Ахицӕн кӕнын
(src)="s20"> Nunc systemam consistere ?
(trg)="s20"> Ахицӕн кӕнын дӕ фӕнды системӕ ацы тӕккӕ ?
(src)="s21"> Tessera
(trg)="s21"> Пароль
(src)="s22"> Alterae optiones
(trg)="s22"> Æндæр фадæттæ
(src)="s23"> Lingua
(trg)="s23"> Ӕвзаг
(src)="s24"> Charta clavi
(trg)="s24"> Клавиатура
(src)="s25"> Modi
(trg)="s25"> Режимтӕ
(src)="s26"> Naturalis
(trg)="s26"> Хуымӕтӕг
(src)="s27"> Modus amplificatus
(trg)="s27"> Эксперты режим
(src)="s28"> Adcessibilitas
(trg)="s28"> Сæрмагонд фадӕттӕ
(src)="s29"> Nullum
(trg)="s29"> Никӕцы
(src)="s30"> Differentia alta
(trg)="s30"> Стыр контраст
(src)="s31"> Amplificator
(trg)="s31"> Стыргæнæн авг
(src)="s34"> Adaptores Claviaturae
(trg)="s34"> Клавиатурӕйы ивджытӕ
(src)="s35"> Claviatura In Scrinio
(trg)="s35"> Экраны клавиатурӕ
(src)="s37"> Omnis
(trg)="s37"> Алцыдӕр
(src)="s73"> ^Servare systemam laesam
(trg)="s73"> ^ Рацаразын системӕ
# la/gedit.xml.gz
# os/gedit.xml.gz
(src)="s5"> Scripta Edere
(trg)="s5"> Текст ивæн
(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Xwybylty Soslan https : / / launchpad.net / ~ soslan
(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s685"> French ( France)language
(trg)="s685"> French ( France ) language
(src)="s686"> language
(trg)="s686"> language
(src)="s687"> language
(trg)="s687"> language
# la/gnome-screensaver.xml.gz
# os/gnome-screensaver.xml.gz
(src)="s19"> Tessera :
(trg)="s19"> Парол :
(src)="s53"> _Tessera :
(trg)="s53"> _ Парол :
# la/gnome-session-3.0.xml.gz
# os/gnome-session-3.0.xml.gz
(src)="s2"> Adde Programma Initiationis
(trg)="s2"> Бафтауын разиугӕнгӕ программӕ
(src)="s3"> Corrige Programma Initiationis
(trg)="s3"> Ивын разиугӕнгӕ программӕ
(src)="s4"> Imperatum initiationis vacuum esse non potest .
(trg)="s4"> Разиугӕнгӕ командӕ ма хъуамӕ уа афтид
(src)="s5"> Imperatum initiationis validum non est .
(trg)="s5"> Разиугӕнгӕ командӕ раст нӕу
(src)="s53"> _Exire
(trg)="s53"> Системӕйӕ _ рахизын
(src)="s74"> _Hiberna
(trg)="s74"> Фынӕй
(src)="s75"> _Reinitia
(trg)="s75"> Ногӕй баиу кӕнын
(src)="s76"> _Claude
(trg)="s76"> Ахицӕн кӕнын
# la/nautilus.xml.gz
# os/nautilus.xml.gz
(src)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(src)="s87"> %aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_
(trg)="s87"> Нӕ уайы фӕивын desktop файлы ном % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(src)="s98"> Me
(trg)="s98"> Ӕвзӕрст къорд ' % s ' нӕ уӕвыMe
(src)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(src)="s156"> st
(trg)="s156"> Ӕндӕр ӕрвитӕн ардӕм : % sst
(src)="s169"> %s ( copy %'d)%s
(trg)="s169"> % s ( % ' d-ӕм къопи ) % s % s ( copy % ' d ) % s
(src)="s172"> th copy )
(trg)="s172"> % s ( % ' d-аг къопи ) % sth copy )
(src)="s173"> th copy )
(trg)="s173"> ( th copy )
(src)="s181"> 2 minutes
(trg)="s181"> Файлтӕ хафын2 minutes
(src)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(src)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb/ sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(src)="s497"> smb:/ /foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com
(src)="s520"> Desktop
(trg)="s520"> Desktop
(src)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(src)="s675"> Contents :
(trg)="s675"> Contents :
(src)="s676"> used
(trg)="s676"> used
(src)="s677"> free
(trg)="s677"> free
(src)="s687"> no readno access
(trg)="s687"> no readno access
(src)="s742"> Empty
(trg)="s742"> Empty
(src)="s756"> ,
(trg)="s756"> ,
(src)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(src)="s922"> Launchpad Contributions : Baldur https:/ /launchpad.net/ ~baldurpet
(trg)="s922"> Launchpad Contributions : Xwybylty Soslan https : / / launchpad.net / ~ soslan
(src)="s990"> foo/
(trg)="s990"> foo /
# la/unity-greeter.xml.gz
# os/unity-greeter.xml.gz
# la/unity.xml.gz
# os/unity.xml.gz
(src)="s7"> %s " is used in the dash preview to display the " < hint > : < value >
(trg)="s7"> % s " is used in the dash preview to display the " < hint > : < value >