# la/acl.xml.gz
# lt/acl.xml.gz


# la/bootloader.xml.gz
# lt/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Bene
(trg)="s1"> Gerai

(src)="s2"> Abrogare
(trg)="s2"> Atsisakyti

(src)="s3"> Iterum incipere
(trg)="s3"> Paleisti iš naujo

(src)="s4"> Continuare
(trg)="s4"> Tęsti

(src)="s5"> Facultates initii
(trg)="s5"> Papildomi parametrai

(src)="s6"> Excitatum ...
(trg)="s6"> Išeinama ...

(src)="s8"> Auxilium
(trg)="s8"> Pagalba

(src)="s9"> Legator initiationis
(trg)="s9"> Sistemų įkėliklis

(src)="s11"> Discum initii mutare
(trg)="s11"> Keisti paleidimo diską

(src)="s12"> Insere discum initii %u .
(trg)="s12"> Įdėkite % u paleidimo diską .

(src)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .
(trg)="s13"> Tai % u paleidimo diskas . Įdėkite % u paleidimo diską .

(src)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .
(trg)="s14"> Tai netinkamas paleidimo diskas . Įdėkite % u paleidimo diską .

(src)="s15"> Tessera
(trg)="s15"> Slaptažodis

(src)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :
(trg)="s16"> Įveskite savo slaptažodį :

(src)="s17"> DVD erratum
(trg)="s17"> DVD klaida

(src)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .
(trg)="s18"> Tai dvipusis DVD . Paleidote jį iš antrosios pusės . Apverskite DVD ir tęskite .

(src)="s19"> Systemam consistere
(trg)="s19"> Išjungti

(src)="s20"> Nunc systemam consistere ?
(trg)="s20"> Ar sustabdyti sistemą dabar ?

(src)="s21"> Tessera
(trg)="s21"> Slaptažodis

(src)="s22"> Alterae optiones
(trg)="s22"> Kiti nustatymai

(src)="s23"> Lingua
(trg)="s23"> Kalba / Lang .

(src)="s24"> Charta clavi
(trg)="s24"> Klaviatūra

(src)="s25"> Modi
(trg)="s25"> Būdai

(src)="s26"> Naturalis
(trg)="s26"> Įprastas

(src)="s27"> Modus amplificatus
(trg)="s27"> Eksperto režimas

(src)="s28"> Adcessibilitas
(trg)="s28"> Prieinamumas

(src)="s29"> Nullum
(trg)="s29"> Nieko

(src)="s30"> Differentia alta
(trg)="s30"> Labai kontrastingas

(src)="s31"> Amplificator
(trg)="s31"> Lupa

(src)="s34"> Adaptores Claviaturae
(trg)="s34"> Klaviatūros modifikatoriai

(src)="s35"> Claviatura In Scrinio
(trg)="s35"> Klaviatūra ekrane

(src)="s37"> Omnis
(trg)="s37"> Viskas

(src)="s73"> ^Servare systemam laesam
(trg)="s73"> Pa ^ taisyti sugadintą sistemą

# la/byobu.xml.gz
# lt/byobu.xml.gz


(src)="s17"> Auxilium
(trg)="s17">Pagalba

(src)="s20"> Mutare clavis congeries
(trg)="s20">Pakeisti klavišų susiejimo rinkinį

(src)="s21"> Mutare fuga
(trg)="s21">Pakeisti kaitos seką

(src)="s23"> Administrare fenestrae
(trg)="s23">Tvarkyti numatytuosius langus

(src)="s26"> Abrogare
(trg)="s26">Atsisakyti

(src)="s28"> Applicare
(trg)="s28">Pritaikyti

(src)="s32"> imperium :
(trg)="s32">Komanda:

(src)="s41"> epistula
(trg)="s41">Pranešimas

# la/evolution-data-server-3.10.xml.gz
# lt/evolution-data-server-3.10.xml.gz


(src)="s20"> CategoryName
(trg)="s20"> AsmeniškaCategoryName

(src)="s89"> Sedes
(trg)="s89"> Ofisas

(src)="s160"> CategoryName
(trg)="s160"> JubiliejusCategoryName

(src)="s225"> Other errorOther error
(trg)="s225"> Nepavyko atšauktiOther errorOther error

(src)="s257"> CategoryName
(trg)="s257"> GimtadienisCategoryName

(src)="s328"> Priority
(trg)="s328"> 31-a

(src)="s329"> Priority
(trg)="s329"> Aukštas

(src)="s330"> Priority
(trg)="s330"> Normalus

(src)="s331"> Priority
(trg)="s331"> Žemas

(src)="s486"> .
(trg)="s486"> IMAP serveris nepalaiko kvotų .

(src)="s582"> IMAP
(trg)="s582"> Laiškų persiuntimas nepalaikomasIMAP

(src)="s841"> :
(trg)="s841">Serveris nepalaiko STLS:

(src)="s849"> :
(trg)="s849">Nepavyko prisijungti prie POP serverio %s. Įvyko klaida siunčiant slaptažodį: :

(src)="s944"> CategoryName
(trg)="s944">Plėtinio dialogas „%s“ nerastas.CategoryName

(src)="s947"> CategoryName
(trg)="s947">VerslasCategoryName

(src)="s948"> CategoryName
(trg)="s948">KonkursasCategoryName

(src)="s949"> CategoryName
(trg)="s949">MėgiamaCategoryName

(src)="s950"> CategoryName
(trg)="s950">DovanosCategoryName

(src)="s951"> CategoryName
(trg)="s951">Tikslai / siekiaiCategoryName

(src)="s952"> CategoryName
(trg)="s952">AtostogosCategoryName

(src)="s953"> CategoryName
(trg)="s953">Atostogų kortelėsCategoryName

(src)="s954"> CategoryName
(trg)="s954">Svarbūs kontaktaiCategoryName

(src)="s955"> CategoryName
(trg)="s955">IdėjosCategoryName

(src)="s956"> CategoryName
(trg)="s956">TarptautiniaiCategoryName

(src)="s957"> CategoryName
(trg)="s957">Svarbus klientasCategoryName

(src)="s958"> CategoryName
(trg)="s958">ĮvairūsCategoryName

(src)="s960"> StatusCategoryName
(trg)="s960">SkambučiaiStatusCategoryName

(src)="s961"> CategoryName
(trg)="s961">BÅ«senaCategoryName

(src)="s962"> CategoryName
(trg)="s962">StrategijosCategoryName

(src)="s963"> CategoryName
(trg)="s963">TiekėjaiCategoryName

(src)="s964"> CategoryName
(trg)="s964">Laikas ir išlaidosCategoryName

(src)="s965"> CategoryName
(trg)="s965">VIPCategoryName

(src)="s1108"> OU = VeriSign Trust Network
(trg)="s1108">PlėtiniaiOU = VeriSign Trust Network

# la/gedit.xml.gz
# lt/gedit.xml.gz


(src)="s5"> Scripta Edere
(trg)="s5"> Tekstų redaktorius

(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> Šriftas , kuriuo bus spausdinami eilučių numeriai . Jis galios tik tada , jei parametras „ Spausdinti eilučių numerius “ yra ne nulinis.CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128
(trg)="s136"> Paskutinysis vertėjas : Žygimantas Beručka < zygis \ @ gnome \ .org > Ankstesnieji vertėjai : Gediminas Paulauskas < menesis \ @ chatsubo \ .lt > , Vaidotas Zemlys < mpiktas \ @ delfi \ .lt > Launchpad Contributions : Algimantas Margevičius https : / / launchpad.net / ~ gymka Aurimas Fišeras https : / / launchpad.net / ~ aurimas-gmail DeepApple https : / / launchpad.net / ~ audriusv Gintautas Miliauskas https : / / launchpad.net / ~ gintas Mantas Kriaučiūnas https : / / launchpad.net / ~ mantas Rimas Kudelis https : / / launchpad.net / ~ rq Vytautas Povilaitis https : / / launchpad.net / ~ punktyras Vytautas Rekus https : / / launchpad.net / ~ v-rekus aurisc4 https : / / launchpad.net / ~ aurisc4 Žygimantas Beručka https : / / launchpad.net / ~ zygis

(src)="s142"> Unicode
(trg)="s142"> Unicode

(src)="s143"> Occidentalis
(trg)="s143"> Western

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> _ Neįrašytimodificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> Nepavyko įrašyti failo „ % s “ .modificationreading

(src)="s273"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(trg)="s273"> Rodyti

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> Esamas puslapis ( Alt + P ) of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % d iš % dWrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> _ ApvestiMatch as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Tenkina kaip _ reguliari išraiškaMatch Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Tenkina tik vis _ as žodisMatch Case

(src)="s580"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(trg)="s472"> Dokumentas

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> Aktyvavimastab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Rikiuoja dokumentą arba pažymėtą tekstąCheck SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> PasiūlymaiCheck Spelling

(src)="s685"> French ( France)language
(trg)="s685"> Baigtas rašybos tikrinimasFrench ( France ) language

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s ) language

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> Nežinomas ( % s ) language

# la/gksu.xml.gz
# lt/gksu.xml.gz


(src)="s1"> Versio %s GKsu
(trg)="s1"> GKsu versija % s

(src)="s2"> Usus : %s [ -u < usor > ] [optiones] < imperia >
(trg)="s2"> Naudojimas : % s [ -u

(src)="s5"> --user < usor > ; -u < usor > Facit quod imperatum est ut usor eligitur
(trg)="s5"> --user --user , -u Vykdyti <komand\Ä\…> nurodyto naudotojo teisėmis.

(src)="s11"> --message < litterae > , -m < litterae > Uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. Utendum est modo si --description non sufficit
(trg)="s11"> --message <\ --message <\Å\¾inut\Ä\—>, -m <\Å\¾inut\Ä\—> Pakeisti standartinę žinutę, rodomą klausiant slaptažodžio, į argumente nurodytą žinutę. Naudokite tik jei nepakanka --description argumento.