# ku/account-plugins.xml.gz
# oc/account-plugins.xml.gz


# ku/acl.xml.gz
# oc/acl.xml.gz


(src)="s1"> Bikaranîn :
(trg)="s1"> Utilizacion  :

(src)="s2"> \ t % s acl Riya dosyeyê ...
(trg)="s2"> \ t % s repertòri acl ...

(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl Riya dosyeyê ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl repertòri ...

(src)="s4"> \ t % s -d dacl Riya dosyeyê ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl repertòri ...

(src)="s5"> \ t % s -R navê dosya ...
(trg)="s5"> \ t % s -R repertòri ...

(src)="s6"> \ t % s -D Riya dosyeyê ...
(trg)="s6"> \ t % s -D repertòri ...

(src)="s7"> \ t % s -B Riya dosyeyê ...
(trg)="s7"> \ t % s -B repertòri ...

(src)="s8"> \ t % s -l Rêya dosya ... [ IRIX lihev nake ]
(trg)="s8"> \ t % s -l repertòri ... \ t [ pas compatible IRIX ]

(src)="s9"> \ t % s -r Rêya dosya ... [ IRIX lihev nake ]
(trg)="s9"> \ t % s -r repertòri ... \ t [ pas compatible IRIX ]

(src)="s10"> dema % s : li ser acl destûr dida rakirin çewtiya ku tê diyarkirin çêbû . " % s " : % s
(trg)="s10"> % s  : error de supression de l 'accès acl de «  % s  »  : % s

(src)="s11"> % s : Çewtî jiêbirina " % s " : % s de
(trg)="s11"> % s  : error de supression de l 'accès acl per defaut de «  % s  »  : % s

(src)="s12"> % s : Zêdekirina ACL ' % s ' : % s di têketana % d de
(trg)="s12"> % s  : accès ACL «  % s  »  : % s a l 'entrada % d

(src)="s13"> % s : Nikare zêdekera ACL bîne ' % s ' : % s
(trg)="s13"> % s  : impossible d 'obténer l 'accès ACL de «  % s  »  : % s

(src)="s14"> % s : nikare ACL a çewt bîne ' % s ' : % s
(trg)="s14"> % s  : impossible d 'obténer l 'accès ACL per defaut de «  % s  »  : % s

(src)="s15"> % s : Nikare nivîsa zêdekirinê ya ACL bîne ' % s ' : % s
(trg)="s15"> % s  : impossible d 'obténer l 'accès tèxte ACL de «  % s  »  : % s

(src)="s16"> % s : cannot get default ACL text on ' % s ' : % s
(trg)="s16"> % s  : impossible d 'obténer lo tèxte ACL per defaut de «  % s  »  : % s

(src)="s17"> % s : Nikare nivîsa zêdekirina ACL a çewt bîne " % s " : % s
(trg)="s17"> % s  : impossible de modificar l 'accès ACL de «  % s  » : % s

(src)="s18"> % s : Nikare acl a çewt bîne " % s " : % s
(trg)="s18"> % s  : impossible de definir l 'ACL per defaut de «  % s  »  : % s

(src)="s19"> % s : opendir biserneket : % s
(trg)="s19"> % s  : fracàs d 'opendir  : % s

(src)="s20"> % s : malloc biserneket : % s
(trg)="s20"> % s  : fracàs de malloc  : % s

(src)="s21"> % s : % s : Zêdekên biqisûr ên ACL `%s ': % s Di têketana %d de
(trg)="s21"> % s  : % s  : ACL d 'accès mal formulat «  % s  »  : % s a l 'entrada % d

(src)="s22"> % s : % s : Çewtiya ACL a biqisûr`%s ': % s Di têketana %d de
(trg)="s22"> % s  : % s  : entrada ACL per defaut mal formulada «  % s  »  : % s a l 'entrada · % d

(src)="s23"> % s : % s : Bi tenê pêrist dikarin bibin xwedî ACL ên çewt
(trg)="s23"> % s  : % s  : sols los repertòris pòdon aver una entrada ACL per defaut

(src)="s24"> % s : % s : Dosya nayê dîtin di % d , a têkçûyî de
(trg)="s24"> % s  : % s  : nom de fichièr mancant a la linha % d , anullacion

(src)="s25"> % s : Dosya nayê dîtin di % d di têketana standart de , a têkçûyî
(trg)="s25"> % s  : nom de fichièr mancant a la linha % d de la sortida estandarda , anullacion

(src)="s26"> % s : % s : % s di rêzika % d de
(trg)="s26"> % s  : % s  : % s a la linha % d

(src)="s27"> % s : % s : nikare xwedî / komê biguherîne : % s
(trg)="s27"> % s  : % s  : impossible de cambiar de proprietari / grop  : % s

(src)="s29"> % s % s -- dosya zêde ya kontrola lîsteyan dixebitîne
(trg)="s29"> % s % s -- definir las listas de contraròtle d 'accès dels fichièrs ( ACL )

(src)="s30"> Bikarhêner : % s % s
(trg)="s30"> Utilizacion  : % s % s

(src)="s31"> -m , --modify = acl ACL ( ên ) heyî yên dosyan biguherîne -M , --modify-file = file têketanên ACL bixwîne da ku ji dosya guhertinê bike -x , --remove = acl têketanan ji ACL ( ên ) dosyan dibe -X , --remove-file = file têketanên ACL bixwîne da ku ji dosya guhertinê bike -b , --remove-all Jêbirina hemû berfirehkirinên têketanên ACL -k , ----remove-default ACLên têkçûyî jêbibe
(trg)="s31"> -m , --modify = acl modificar l 'ACL ( s ) actual de fichièr ( s ) -M , --modify-file = fichièr legir l 'entrada ACL de modificar del fichièr -x , --remove = acl suprimir las entradas de l 'ACL del fichièr -X , --remove-file = fichièr legir las entradas ACL de suprimir del fichièr -b , --remove-all suprimir totas las entradas ACL espandidas -k , --remove-default suprimir l 'ACL per defaut

(src)="s32"> --set = acl ACLên dosyan çalak dike , ACLên heyî li şûna wan bicih dike --set-dosya = dosya têketanên ACL dixwîne da ku çalak bike --maske masketên çalak ji nû hesab dike
(trg)="s32"> --set = acl definís l 'ACL del ( s ) fichièr ( s ) , que remplaça ( n ) e tanben l 'ACL corrent --set-file = file legís las entradas ACL de definir dempuèi un fichièr --mask recalcula las masquetas de dreches en vigor

(src)="s33"> -n , --na-maske masketên çalak ji nû hesab nake -d , --karên çewt ACL yê çewt dixebitînede
(trg)="s33"> -n , --no-mask recalcular pas las masquetas de dreches en vigor -d , --default las operacions s 'aplican a l 'ACL per defaut

(src)="s34"> -R , --guhertin di pêrista cîgir de nabe -L , --meşa aqilane , li pey lînkên sembolî tê -P , --meşa bedenî , li pey lînkên sembolî naçe --ji nû avakirin = dosya ACL ji nû ava dike --test ( ACL nayên guhertin )
(trg)="s34"> -R , --recursive percórrer recursivament los sosrepertòris -L , --logical seguir los ligams simbolics -P , --physical seguir pas los ligams simbolics --restore = fichier restablir los ACL ( invèrse de «  getfacl -R  » ) --test mòde tèst ( los ACL son pas modificats )

(src)="s36"> % s : Têketana standart : % s
(trg)="s36"> % s  : Sortida estandarda  : % s

(src)="s37"> % s : Vebijark - % c Kême
(trg)="s37"> % s  : Opcion - % c incompleta

(src)="s38"> % s : Vebijark - % c : % s nêzî karekter % d
(trg)="s38"> % s  : Opcion - % c  : % s prèp del caractèr % d

(src)="s39"> % s : % s Di rêza % d de ya dosya % s de
(trg)="s39"> % s  : % s a la linha % d del fichièr % s

(src)="s40"> % s : % s di rêza % d a t3eketana standart de
(trg)="s40"> % s  : % s a la linha % d de la sortida estandarda

(src)="s41"> Hewlbide `%s --alîkarî ' bo agahiyên berfirehtir.
(trg)="s41"> Ensajatz ' % s --help ' per mai d 'entresenhas .

(src)="s42"> % s : Jêbirina rêvebiriyê ' / ' Ji navê rêyên bêqisûr
(trg)="s42"> % s  : supression del primièr «  /  » dels noms de camins absoluts

(src)="s43"> % s % s -- Lîsteya kontrola lîsteyên zêde bîne
(trg)="s43"> % s % s -- obténer las listas de contraròtle d 'accès del fichièr

(src)="s44"> Bikarhêner : % s [ - % s ] dosya ...
(trg)="s44"> Utilizacion  : % s [ - % s ] fichièr ...

(src)="s45"> -d , --xebitandina çewt a lîsteya kontrola zêdekeran
(trg)="s45"> -d , --default afichar la lista de contraròtle d 'accès per defaut

(src)="s47"> Pirtêketanên ji heman cureyê
(trg)="s47"> Mantuna entrada de meteis tipe

(src)="s48"> Têketana wekhev
(trg)="s48"> Entradas duplicadas

(src)="s49"> Têketana çewt
(trg)="s49"> Entrada erronèa o mancanta

(src)="s50"> Cureyê têketana çewt
(trg)="s50"> Tipe d 'entrada pas valabla

(src)="s51"> Beşa destûran a % s
(trg)="s51"> definicion de las permissions per % s

(src)="s52"> Ewlekariya Destûran bo % s
(trg)="s52"> conservacion de las permissions per % s

# ku/activity-log-manager.xml.gz
# oc/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Midurê rojane ê çalak
(trg)="s1"> Gestionari de jornal d 'activitat

(src)="s2"> Avakirina rêketinên rojane ê çalak jibo zeitgeist
(trg)="s2"> Configurar çò que serà consignat dins vòstre jornal d 'activitat Zeitgeist

(src)="s3"> Çalakî û nevbeynkarê rêvebir ê ewlehîyê
(trg)="s3"> Aisina de gestion d 'activitats e de confidencialitat

(src)="s5"> Ewlehî û rêberê çalak
(trg)="s5"> Gestionari de confidencialitat e d 'activitats

(src)="s10"> Teşhîs
(trg)="s10"> Diagnostics

(src)="s19"> Nav
(trg)="s19"> Nom

(src)="s20"> Daxûyanî tine
(trg)="s20"> Cap de descripcion es pas disponibla

(src)="s21"> Bikar anîna dawî
(trg)="s21"> Darrièra utilizacion

(src)="s22"> Çalakî
(trg)="s22"> Activitat

(src)="s23"> Sepan hilbijêre
(trg)="s23"> Seleccionatz una aplicacion

(src)="s24"> Îro , % H : % M
(trg)="s24"> Uèi , % H : % M

(src)="s25"> Diho , % H : % M
(trg)="s25"> Ièr , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Qe ti wext
(trg)="s27"> Pas jamai

(src)="s28"> Ji kê hatiye :
(trg)="s28"> De  :

(src)="s29"> Ji bo :
(trg)="s29"> A  :

(src)="s30"> Derbasbuna navbera zeman
(trg)="s30"> Interval de temps invalid

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> Va kirarî paşva nay girtin.ti emînî sîlkirina vê çalakîyêra ?
(trg)="s53"> Aquesta operacion pòt pas èsser anullada , sètz segur ( a ) que volètz suprimir aquesta activitat  ?

(src)="s54"> Pêşketinên Ubuntu ' yê jibo pêşketinê alîkarî bune agahîyên anonîm dibe tomar bike. tomar kirina hemu agahîyan dibin pirensîbê ewlehî meda tê parastin .
(trg)="s54"> Ubuntu pòt collectar d 'informacions anonimas qu 'ajudan los desvolopaires a lo melhorar . Tota informacion collectada es assujetida a nòstra politica de confidencialitat .

(src)="s55"> Ewlehîya polîkayê
(trg)="s55"> Politica de confidencialitat

(src)="s56"> Yêkû vê kompîtoyê bi kartînin dikarin vana pêk bînin :
(trg)="s56"> Las personas qu 'utilizan aqueste ordenador pòdon  :

(src)="s57"> Ragîhandina xetan bişîne Canonical ê
(trg)="s57"> Mandar de rapòrts d 'error a Canonical

(src)="s58"> xeta ragîhandinê , sepanan gava xeta dan çidike eleqederîya agahîya naveroke. jibo herdem xetakî ragîhandinê şandinêra yanjî betalkirinêra hun xudî hilbijartinê ne .
(trg)="s58"> Los rapòrts d 'error contenon d 'informacions sus l 'estat d 'un programa al moment qu 'aqueste a conegut una desfalhença . Podètz encara acceptar o refusar lo mandadís de cada rapòrt d 'error .

# ku/adduser.xml.gz
# oc/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Bitenê bingeh dikare bikarhiner an jî komeke li pergalê zêde bike
(trg)="s1"> Sonque l 'administrator pòt apondre un utilizaire o un grop al sistèma .

(src)="s2"> Bi tenê navek an du nav derbasbare .
(trg)="s2"> Sonque un o dos noms son autorizats .

(src)="s3"> Di vê rewşê de tenê navek tê taybetkirin .
(trg)="s3"> Dins aqueste mòde , especificatz pas qu 'un nom d 'utilizaire .

(src)="s4"> --kom , --di komê de , û --bijarekên gid taybetin .
(trg)="s4"> Las opcions --group , --ingroup et --gid s 'excluisson mutualament .

(src)="s5"> Pêwiste ku ji lênûşa cih re rêyekê sabît hebe .
(trg)="s5"> Lo repertòri personal deu èsser un camin absolut .

(src)="s11"> GID a`%s ' berê dixebite.
(trg)="s11"> L 'identificant de grop «  % s  » es ja utilizat .

(src)="s12"> Ti GID di vê rêjeyê de % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ne derbasbare .
(trg)="s12"> Cap d 'identificant de grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Koma `%s ' nehatiye avakirin.
(trg)="s13"> Lo grop «  % s  » es pas estat creat .

(src)="s15"> Pêkhat .
(trg)="s15"> Acabat .

(src)="s16"> Koma`%s ' berê heye.
(trg)="s16"> Lo grop «  % s  » existís ja .

(src)="s17"> GID di van rêjeyan de ne derbasbare % d- % d ( _ GID ê yekem- _ GID ê dawî ) .
(trg)="s17"> Cap d 'identificant de grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Bikarhiner`%s ' tuneye.
(trg)="s18"> L 'utilizaire «  % s  » existís pas .

(src)="s19"> Koma `%s ' tuneye.
(trg)="s19"> Lo grop «  % s  » existís pas .

(src)="s20"> Bikarhiner`%s ' berê eindamê ` % s ' ye.
(trg)="s20"> L 'utilizaire «  % s  » es ja membre del grop «  % s  » .

(src)="s25"> UID / GID ne derbasbarin di rêje % d- % d ( yekemîn _ UID ê _ pergalê - UID _ pergalê _ yê dawî ) .
(trg)="s25"> Cap de parèl d 'identificants utilizaire / grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Bikarhêner `%s ' nehatiye avakirin
(trg)="s26"> L 'utilizaire «  % s  » es pas estat creat .

(src)="s27"> UID derbasbare di rêjeya % d- % d ( YEKEMÎN _ PERGALa _ UID - PERGALa _ DAWÎ _ ya UID ) .
(trg)="s27"> Cap d 'identificant utilizaire es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Çewtiyeke hundirîn
(trg)="s28"> Error intèrna

(src)="s34"> % s di guhertina kod 15 biserneket , sîtav ne çalake , şîfre ne derbasbare. berdewamî .
(trg)="s34"> La comanda «  % s  » a fracassat amb un còde de retorn 15 , indicant que los senhals amagats ( «  shadow passwords  » ) son pas utilizats . La fin de validitat del senhal pòt pas èsser establida mas la creacion se perseguís .

(src)="s36"> UID / GID derbasbarin di rêjeya % d- % d ( YEKEMÎN _ UID -UID _ a DAWÎ ) .
(trg)="s36"> Cap de parèlhs d 'identificants utilizaire / grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> UID derbasbare di rêjeya % d- % d ( YEKEMÎN _ UID -UID _ a DAWÎ ) .
(trg)="s37"> Cap d 'identificant utilizaire es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Destûr tuneye
(trg)="s40"> Autorizacion refusada

(src)="s41"> Têkçûna lihevcivandina bijarekan
(trg)="s41"> combinason d 'opcions incompatiblas

(src)="s42"> Çewtiyek ne texmînkirî. tiştek nebû
(trg)="s42"> fracàs , pas cap d 'accion efectuada

(src)="s43"> Çewtiyek ne texmînkirî , Windakirina şîfreya dosya
(trg)="s43"> fracàs , lo fichièr «  passwd  » es mancant

(src)="s44"> Şifreya dosya mijûle , careke din hewl bide
(trg)="s44"> fichièr «  passwd  » en cors d 'utilizacion , tornatz ensajar

(src)="s45"> Sepana çewt bo bijarekê locale noexpr
(trg)="s45"> argument invalid per aquesta opcion locale noexpr