# ku/bootloader.xml.gz
# nan/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Temam
(trg)="s1"> Hó

(src)="s2"> Betal
(trg)="s2"> Cháu-sau

(src)="s3"> Dîsdestpêkirin
(trg)="s3"> Têng-sin Khui-ki

(src)="s4"> Bidomîne
(trg)="s4"> Kè-siok

(src)="s5"> Vebijêrkên Boot
(trg)="s5"> Khui-ki Soán-toaⁿ

(src)="s6"> Tê derketin ...
(trg)="s6"> Tng-teh lî-khui ...

(src)="s8"> Alîkarî
(trg)="s8"> Hia ̍ p-chō ͘

(src)="s10"> Çewtiya I / O
(trg)="s10"> Su-ji ̍ p / Su-chhut chhò-gō ͘

(src)="s11"> Dîska Boot biguharîne
(trg)="s11"> Oāⁿ Khui-ki Phiat-á

(src)="s12"> Dîska boot ya % u têxê .
(trg)="s12"> Chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á % u .

(src)="s13"> Ev dîska boot a % u ye . Dîska boot a % u têkê .
(trg)="s13"> Che sī khui-ki phiat-á pian-hō % u . Chhiáⁿ chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á pian-hō % u .

(src)="s14"> Ev dîskeke boot a bi rêk nîn e Ji kerema xwe re dîska boot a % u têkê .
(trg)="s14"> Che m ̄ -sī suh-sih ê khui-ki phiat-á . Chhiáⁿ chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á pian-hō % u .

(src)="s15"> Nasnav
(trg)="s15"> Bi ̍ t-bé

(src)="s16"> Nasnavê xwe têkevê
(trg)="s16"> Chhiáⁿ su-ji ̍ p bi ̍ t-bé :

(src)="s17"> Çewtiya DVD
(trg)="s17"> DVD Chhò-gō ͘

(src)="s18"> Ev DVD 'yeke dualî ye . Te ji aliyê duyem da destpêkirin .
(trg)="s18"> Che sī siang-bīn ê DVD . Lí tio ̍ h ùi tē-jī bīn khui-ki . Seng kā DVD oāⁿ-bīn chiah kè-sio ̍ k .

(src)="s19"> Bigire
(trg)="s19"> Koaiⁿ Ki

(src)="s20"> Pergal bila were girtin ?
(trg)="s20"> Chit-má koaiⁿ-ki ?

(src)="s21"> Şîfre
(trg)="s21"> Bi ̍ t-bé

(src)="s23"> Ziman
(trg)="s23"> gú-giân

(src)="s24"> Klavye
(trg)="s24"> Khí-poâⁿ tùi-èng pió

# ku/coreutils.xml.gz
# nan/coreutils.xml.gz


(src)="s55"> venegeriya pelrêça xebata destpêkê`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> ^ [ eE ] no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Ji aliyê % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s û aliyê kesên din hate nivîsîn . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481"> Bêdawîtîss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073">F. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100">%s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# ku/file-roller.xml.gz
# nan/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> File
(trg)="s168"> File

(src)="s169"> File
(trg)="s169"> File

(src)="s170"> File
(trg)="s170"> File

(src)="s171"> File
(trg)="s171"> File

(src)="s173"> open recent file
(trg)="s173"> open recent file

(src)="s201"> Pelan têxe arşîvêDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified

(src)="s280"> split into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> File
(trg)="s285"> File

# ku/friendly-recovery.xml.gz
# nan/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s5"> Xilas , ji kerema xwe pê ENTER ê bike
(trg)="s5"> Liáu ah , chhiáⁿ ji ̍ h ENTER

(src)="s6"> Pakêtên xirab nujen bike
(trg)="s6"> Siu-lí pháiⁿ--khì ê pau-kó

# ku/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# nan/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Der barê GNOME de
(trg)="s1"> Hit hō GNOME

(src)="s2"> Zêdetir agahî li ser GNOME bistîne
(trg)="s2"> Ke bat koá GNOME

(src)="s3"> Nûçe
(trg)="s3"> Sin-bûn

(src)="s4"> Pirtûkxaneya GNOME
(trg)="s4"> GNOME Chi ̍ p

(src)="s5"> Hevalên GNOME 'yê
(trg)="s5"> GNOME Iú-chì

(src)="s6"> Têkilî
(trg)="s6"> Chih-chiap

(src)="s7"> GEGL ya bisir
(trg)="s7"> Sîn-pì ê GEGL

(src)="s8"> GNOME 'a Lastîk
(trg)="s8"> GNOME Ang-á-mi ̍ h

(src)="s9"> Wanda , masiyê GNOME 'ê
(trg)="s9"> GNOME Hî-á Wanda

(src)="s10"> _ URL veke
(trg)="s10"> _ Khui URL

(src)="s26"> Ji sala 1997'an ku GNOME dest pê kir , bi sedan kesî piştgiriyê dan kodkirina GNOME 'ê ; wekî din gelek kesên din bi wergerandin , belgekirin , kontrolkirina kalîteyê û bi gelek riyên din piştgiriyê dan GNOME 'ê.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> Di şûndeanîna pelê ' % s 'yê de çewtî : % snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s45"> Derbarê output % d de agahî nehat standinposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ku/gnome-menus-3.0.xml.gz
# nan/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Deng & Vîdeo
(trg)="s1"> Iáⁿ-im

(src)="s2"> Pêşeka multîmedya
(trg)="s2"> To-mûi-thé soán-toaⁿ

(src)="s3"> Bernamekirin
(trg)="s3"> Thêng-sek-siat-kè

(src)="s4"> Amûrên ji bo pêşdebirina nivîsbariyê
(trg)="s4"> Nńg-thé khai-hoat ke-si

(src)="s5"> Perwerdehî
(trg)="s5"> Kàu-io ̍ k

(src)="s6"> Lîstik
(trg)="s6"> Chhit-thô

(src)="s7"> Lîstik û demxweşî
(trg)="s7"> Chhit-thô kap gī-niū

(src)="s8"> Grafîk
(trg)="s8"> Tô ͘ -hêng

(src)="s9"> Sepanên grafîkê
(trg)="s9"> Tô ͘ -hêng èng-iōng

(src)="s10"> Înternet
(trg)="s10"> Bāng-chè-bāng-lō ͘

(src)="s11"> Bernameyên wekî epeyam û gerokan yên ji bo pêwendiya înternetê
(trg)="s11"> Bāng-ia ̍ h kap tiān-chú-phoe téng-téng bāng-chè-bāng-lō ͘ ê thêng-sek

(src)="s12"> Nivîsgeh
(trg)="s12"> Sū-bū

(src)="s13"> Sepanên nivîsgehê
(trg)="s13"> Sū-bū Èng-iōng

(src)="s14"> Amûrên Pergalê
(trg)="s14"> Hē-thóng Ke-si

(src)="s15"> Avakirin û şopandina pergalê
(trg)="s15"> Hē-thóng cho ͘ -thài kap kàm-koán

(src)="s16"> Gihîştina Gerdûnî
(trg)="s16"> Hong-piān-hoat

(src)="s17"> Mîhengên Gihîştina Gerdûnî
(trg)="s17"> Hong-piān-hoat Siat-tēng

(src)="s18"> Bernameyên Alîkar
(trg)="s18"> Ke-si-thâu-á

(src)="s19"> Bernameyên alîkar ên sermaseyê
(trg)="s19"> Toh-téng ke-si-thâu-á

(src)="s20"> Sepan
(trg)="s20"> Èng-iōng

(src)="s21"> Yên din
(trg)="s21"> Kî-tha

(src)="s22"> Sepanên ku nakevin kategoriyên din
(trg)="s22"> Iáu bô hun-lūi ê èng-iōng

(src)="s50"> Gerînendetî
(trg)="s50"> Koán-lí

(src)="s51"> Mîhengên hemû pergalê biguherîne ( ji bo hemû bikarhêneran derbas dibe )
(trg)="s51"> Kái-piàn thong-hē-thóng ê siat-tēng ( éng-hióng choân-pō ͘ sú-ióng-chiá )

(src)="s52"> Vebijêrk
(trg)="s52"> Ì-hiòng

(src)="s53"> Vebijêrkên takekesî
(trg)="s53"> Kò-jîn ì-hiòng

(src)="s60"> Hişkalav
(trg)="s60"> Ngē-thé

(src)="s61"> Mîhenkirina hin cîhazên hişkalavêPersonal settings
(trg)="s61"> Chē-chē ngē-thé siat-pī ê siat-tēngPersonal settings

(src)="s62"> Takekesî
(trg)="s62"> Kò-jîn

(src)="s63"> Mîhengên takekesî
(trg)="s63"> Kò-jîn siat-tēng

(src)="s64"> Pergal
(trg)="s64"> Hē-thóng

(src)="s65"> Mîhengên pergalê
(trg)="s65"> Hē-thóng siat-tēng

# ku/gnome-session-3.0.xml.gz
# nan/gnome-session-3.0.xml.gz


(src)="s7"> Îkon
(trg)="s7"> âng-á-phiau

# ku/indicator-messages.xml.gz
# nan/indicator-messages.xml.gz


# ku/indicator-sound.xml.gz
# nan/indicator-sound.xml.gz


# ku/nm-applet.xml.gz
# nan/nm-applet.xml.gz


(src)="s84"> Amadeconnected mode
(trg)="s84"> connected mode

(src)="s146"> WEPWifi / wired security
(trg)="s146"> Wifi / wired security

(src)="s149"> Speed
(trg)="s149"> Speed

(src)="s151"> WiMAX CINR
(trg)="s151"> WiMAX CINR

(src)="s167"> Address
(trg)="s167"> Address

(src)="s170"> Subnet Mask
(trg)="s170"> Subnet Mask

(src)="s272"> datagram mode
(trg)="s272"> datagram mode

(src)="s323"> concatenate the device name and the VLAN ID number together
(trg)="s323"> concatenate the device name and the VLAN ID number together

(src)="s324"> vlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together
(trg)="s324"> vlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together

(src)="s410"> Bridge Port
(trg)="s410"> Bridge Port

(src)="s458"> MSCHAPnone
(trg)="s458"> none

(src)="s475"> Wi-Fi / Ethernet security
(trg)="s475"> Wi-Fi / Ethernet security