# ksh/gnome-terminal.xml.gz
# nl/gnome-terminal.xml.gz


# ksh/nautilus.xml.gz
# nl/nautilus.xml.gz


(src)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> Indien u het volumen wilt ontkoppelen , gebruikt u dan ‘ Volumen ontkoppelen ’ in het popup-menu van het volumen.hostname ( uri-scheme )

(src)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> Niet in staat werkbladbestand te hernoemen % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s98"> Me
(trg)="s98"> Gespecificeerde groep ‘ % s ’ bestaat nietMe

(src)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> Verwijzingfolder " , " plain textlink to folder

(src)="s156"> st
(trg)="s156"> Nog een verwijzing naar % sst

(src)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( % ' de kopie ) % s % s ( copy % ' d ) % s

(src)="s172"> th copy )
(trg)="s172"> % s ( % ' de kopie ) % sth copy )

(src)="s173"> th copy )
(trg)="s173"> ( th copy )

(src)="s181"> 2 minutes
(trg)="s181"> Bezig met verwijderen bestanden2 minutes

(src)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> Dupliceren van bestand % ' d van % ' d2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB

(src)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> % S van % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )

(src)="s497"> smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> Dit lijkt niet op een adres.smb : / / foo.example.com

(src)="s520"> Desktop
(trg)="s520"> OpdrachtDesktop

(src)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> Eigenschappen van % sMIME type description ( MIME type )

(src)="s675"> Contents :
(trg)="s675"> ( sommige inhoud niet leesbaar ) Contents :

(src)="s676"> used
(trg)="s676"> Inhoud : used

(src)="s677"> free
(trg)="s677"> gebruiktfree

(src)="s687"> no readno access
(trg)="s687"> Vrije ruimte : no readno access

(src)="s742"> Empty
(trg)="s742"> Geselecteerde items op hun oorspronkelijke plaats terugzettenEmpty

(src)="s756"> ,
(trg)="s756"> ( % s ) ,

(src)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> De laatste handeling die ongedaan werd gemaakt opnieuw uitvoerenReset to DefaultsShow hidden files

(src)="s990"> foo /
(trg)="s990"> U heeft niet het recht om de gevraagde locatie te benaderen.foo /

# ksh/totem.xml.gz
# nl/totem.xml.gz


(src)="s13"> Vollbild verlassen
(trg)="s13"> Volledig scherm verlaten

(src)="s14"> Uhrzeit :
(trg)="s14"> Tijd :

(src)="s49"> _ Entfernen
(trg)="s49"> Ver _ wijderen

(src)="s50"> Datei aus der Wiedergabeliste entfernen
(trg)="s50"> Bestand uit afspeellijst verwijderen

(src)="s51"> _ Ort kopieren
(trg)="s51"> Locatie _ kopiëren

(src)="s52"> Ort in die Zwischenablage kopieren
(trg)="s52"> Locatie naar het klembord kopiëren

(src)="s53"> _ Untertitel auswählen …
(trg)="s53"> _ Selecteer ondertiteling …

(src)="s54"> Wählen Sie eine Datei für Untertitel aus
(trg)="s54"> Selecteer het bestand dat de ondertitels bevat

(src)="s55"> Hinzufügen ...
(trg)="s55"> Toevoegen …

(src)="s56"> Entfernen
(trg)="s56"> Verwijderen

(src)="s57"> Wiedergabeliste speichern …
(trg)="s57"> Afspeellijst opslaan …

(src)="s58"> Herauf schieben
(trg)="s58"> Harder

(src)="s59"> Hinunter schieben
(trg)="s59"> Zachter

(src)="s82"> Screensaver disable
(trg)="s82"> Schermbeveiliging uitzetten bij het afspelen van : Screensaver disable

(src)="s185"> Aspect ratio
(trg)="s185"> Zijbalk weergeven of verbergenAspect ratio

(src)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(trg)="s244"> Sessiebeheer-opties tonen9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format

(src)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format
(trg)="s245"> % d : % 02d : % 02d5 : 02 : % Id % dshort time format

(src)="s247"> Dimensions
(trg)="s247"> OnbekendDimensions

(src)="s254"> 0 Hz
(trg)="s254"> 0 Hz

(src)="s256"> time
(trg)="s256"> % s % s % stime

(src)="s271"> Languages
(trg)="s271"> Totem contains an exception to allow the use of proprietary GStreamer plugins.Languages

(src)="s272"> LanguagesLanguage
(trg)="s272"> GeenLanguagesLanguage

(src)="s275"> Launchpad Contributions : Fabio Bregulla https : / / launchpad.net / ~ fabiopost
(trg)="s275"> Wouter Bolsterlee Tino Meinen Huib Kleinhout Kijk voor meer informatie op http : / / nl.gnome.org / Launchpad Contributions : Damiön la Bagh https : / / launchpad.net / ~ kat-amsterdam Dirk van Donkelaar https : / / launchpad.net / ~ dirkvandonkelaar Flying Dutchman https : / / launchpad.net / ~ f-hoogvorst Karel Zimmer https : / / launchpad.net / ~ karelz Nico Pieters https : / / launchpad.net / ~ nico-pieters Pjotr12345 https : / / launchpad.net / ~ computertip Redmar https : / / launchpad.net / ~ redmar Reinout van Schouwen https : / / launchpad.net / ~ reinouts RobinJ https : / / launchpad.net / ~ robinj Saak Nemah https : / / launchpad.net / ~ saaknemah Tino Meinen https : / / launchpad.net / ~ a-t-meinen Tralalalala https : / / launchpad.net / ~ tralalalala Vincent van Adrighem https : / / launchpad.net / ~ adrighem Wouter Bolsterlee https : / / launchpad.net / ~ uws WouterH https : / / launchpad.net / ~ wouter-henderickx Yop Spanjers https : / / launchpad.net / ~ yopspanjers kay https : / / launchpad.net / ~ kay20 leo https : / / launchpad.net / ~ leoletterman nesfreak https : / / launchpad.net / ~ jeroen-lanting rob https : / / launchpad.net / ~ rvdb xatr0z https : / / launchpad.net / ~ xatr0z

(src)="s309"> Title 3
(trg)="s309"> Gedeelde afspeellijst ( XML ) Title 3

(src)="s323"> Sample rate
(trg)="s323"> % d HzSample rate

(src)="s372"> FilenameResolutionDuration
(trg)="s372"> Voeg map toeFilenameResolutionDuration

(src)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(trg)="s506"> Galerij opslaanGallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg

(src)="s518"> secondsSkip to
(trg)="s518"> Door _ spoelen naar : secondsSkip to