# ksh/gnome-terminal.xml.gz
# mk/gnome-terminal.xml.gz
# ksh/nautilus.xml.gz
# mk/nautilus.xml.gz
(src)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(src)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> Не успеав да ја преименувам датотеката на работната површина % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(src)="s98"> Me
(trg)="s98"> Одредената група ' % s ' не постоиMe
(src)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> Врскаfolder " , " plain textlink to folder
(src)="s156"> st
(trg)="s156"> Друга врска до % sst
(src)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( % ' d-та копија ) % s % s ( copy % ' d ) % s
(src)="s172"> th copy )
(trg)="s172"> % s ( % ' d-та копија ) % sth copy )
(src)="s173"> th copy )
(trg)="s173"> ( th copy )
(src)="s181"> 2 minutes
(trg)="s181"> Бришење на датотеки2 minutes
(src)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(src)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> % S од % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(src)="s497"> smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com
(src)="s520"> Desktop
(trg)="s520"> КомандаDesktop
(src)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> Својства на % s
(src)="s675"> Contents :
(trg)="s675"> ( нечитлива содржина ) Contents :
(src)="s676"> used
(trg)="s676"> Содржини : used
(src)="s677"> free
(trg)="s677"> искористениfree
(src)="s687"> no readno access
(trg)="s687"> Слободен простор : no readno access
(src)="s742"> Empty
(trg)="s742"> Врати ги избраните предмети на нивните стари местаEmpty
(src)="s756"> ,
(trg)="s756"> ,
(src)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(src)="s990"> foo /
(trg)="s990"> foo /
# ksh/totem.xml.gz
# mk/totem.xml.gz
(src)="s13"> Vollbild verlassen
(trg)="s13"> Напушти цел екран
(src)="s14"> Uhrzeit :
(trg)="s14"> Време :
(src)="s49"> _ Entfernen
(trg)="s49"> _ Отстрани
(src)="s50"> Datei aus der Wiedergabeliste entfernen
(trg)="s50"> Отстрани ја датотеката од плејлистата
(src)="s51"> _ Ort kopieren
(trg)="s51"> _ Копирај ја локацијата
(src)="s52"> Ort in die Zwischenablage kopieren
(trg)="s52"> Копирај ја локациајта на таблата со исечоци
(src)="s53"> _ Untertitel auswählen …
(trg)="s53"> _ Одберете текстуални преводи ...
(src)="s54"> Wählen Sie eine Datei für Untertitel aus
(trg)="s54"> Одберете датотека за титл
(src)="s55"> Hinzufügen ...
(trg)="s55"> Додај ...
(src)="s56"> Entfernen
(trg)="s56"> Отстрани
(src)="s57"> Wiedergabeliste speichern …
(trg)="s57"> Зачувај плејлиста ...
(src)="s58"> Herauf schieben
(trg)="s58"> Помести нагоре
(src)="s59"> Hinunter schieben
(trg)="s59"> Помести надолу
(src)="s82"> Screensaver disable
(trg)="s82"> Screensaver disable
(src)="s185"> Aspect ratio
(trg)="s185"> Покажи или скриј странична лента
(src)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(trg)="s244"> Покажи опции на менаџмент на сесија9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(src)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format
(trg)="s245"> % d : % 02d : % 02d5 : 02 : % Id % dshort time format
(src)="s247"> Dimensions
(trg)="s247"> Непознато
(src)="s254"> 0 Hz
(trg)="s254"> 0 Hz
(src)="s256"> time
(trg)="s256"> % s % s % s
(src)="s271"> Languages
(trg)="s271"> Totem прави исклучок со тоа што дозволува користење на додатоците за GStreamer кои се заштитени од некомерцијална употреба.Languages
(src)="s272"> LanguagesLanguage
(trg)="s272"> НиштоLanguages
(src)="s275"> Launchpad Contributions : Fabio Bregulla https : / / launchpad.net / ~ fabiopost
(trg)="s275"> Арангел Ангов < arangel \ @ linux \ .net \ .mk > Launchpad Contributions : Arangel Angov https : / / launchpad.net / ~ arangel Jeremy Bicha https : / / launchpad.net / ~ jbicha borcespid https : / / launchpad.net / ~ borcespid Јован Наумовски https : / / launchpad.net / ~ jovenaumovski
(src)="s309"> Title 3
(trg)="s309"> XML споделива плејлистаTitle 3
(src)="s323"> Sample rate
(trg)="s323"> % d Hz
(src)="s372"> FilenameResolutionDuration
(trg)="s372"> FilenameResolutionDuration
(src)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(trg)="s506"> Зачувај галеријаGallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(src)="s518"> secondsSkip to
(trg)="s518"> _ Скокни до : secondsSkip to