# ko/bootloader.xml.gz
# vec/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> 예
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> 아니오
(trg)="s2"> Anuƚa
(src)="s3"> 다시 시작
(trg)="s3"> Riavvia
(src)="s4"> 계속
(trg)="s4"> Continua
(src)="s5"> 부트 옵션
(trg)="s5"> Opsioni de avìo
(src)="s6"> 끝내는 중 ...
(trg)="s6"> Nàndo fora ...
(src)="s7"> 그래픽 부트 메뉴를 중지하고 텍스트 모드 환경에서 시작합니다 .
(trg)="s7"> Te ste làsando el menu grafico de avvio e scominziando l 'interfaza in modalità de testo .
(src)="s8"> 도움말
(trg)="s8"> Aiuto
(src)="s9"> 부트 로더
(trg)="s9"> Boot loader
(src)="s10"> 입출력 오류
(trg)="s10"> Erore I / O
(src)="s11"> 부트 디스크 바꾸기
(trg)="s11"> Cambia el disco de avio
(src)="s12"> 부트 디스크 % u을 ( 를 ) 넣어주십시오 .
(trg)="s12"> Meti dentro el disco de avìo % u
(src)="s13"> 이것은 부트 디스크 % u입니다 . 부트 디스크 % u를 넣어주십시오 .
(trg)="s13"> Stò qua l 'è el disco de avìo % u Inpìra el disco de avìo % u
(src)="s14"> 올바른 부트 디스크가 아닙니다 . 부트 디스크 % u을 ( 를 ) 넣어주십시오 .
(trg)="s14"> Stò disco non l 'è mìa adato . Inpìra el disco de avìo % u par favore .
(src)="s15"> 암호
(trg)="s15"> Password
(src)="s16"> 암호를 입력해주십시오 :
(trg)="s16"> Metì la to password :
(src)="s17"> DVD 오류
(trg)="s17"> Eròre DVD
(src)="s18"> 이것은 양면 DVD입니다 . 두 번째 면으로 부팅해야 합니다 . DVD를 바꿔 넣은 후 계속하십시오 .
(trg)="s18"> Stò chi l 'è un DVD a dòpio lato . Te lo ghè avià dal secondo lato .
(src)="s19"> 컴퓨터 끄기
(trg)="s19"> Stùsa
(src)="s20"> 시스템을 끄시겠습니까 ?
(trg)="s20"> Stùsa el sistema subito ?
(src)="s21"> 암호
(trg)="s21"> Password
(src)="s22"> 기타 설정
(trg)="s22"> Altre opsiòni
(src)="s23"> 언어
(trg)="s23"> Lengua
(src)="s24"> 키맵
(trg)="s24"> Mappa dela tastiera
(src)="s25"> 모드
(trg)="s25"> Modalità
(src)="s26"> 표준 모드
(trg)="s26"> Normale
(src)="s27"> 전문가 모드
(trg)="s27"> Modalità esperto
(src)="s28"> 접근성 기능
(trg)="s28"> Acesibilità
(src)="s29"> 없음
(trg)="s29"> Nisùn
(src)="s30"> 고대비
(trg)="s30"> Alto contràsto
(src)="s31"> 돋보기
(trg)="s31"> Lente de ingrandimento
(src)="s32"> 스크린 리더
(trg)="s32"> Lètore schérmo
(src)="s33"> 점자 터미널
(trg)="s33"> Terminale Braille
(src)="s34"> 키보드 수정
(trg)="s34"> Modificatori dela tastiera
(src)="s35"> 화상 키보드
(trg)="s35"> Tastiera a schermo
(src)="s36"> 운동 장애 - 장치 변경
(trg)="s36"> Dispositivi par utenti co dificoltà motorie
(src)="s37"> 전체
(trg)="s37"> Tut
(src)="s38"> 설치하지 않고 우분투 경험하기 ( ^ T )
(trg)="s38"> ^ Prova Ubuntu senza instalarlo
(src)="s39"> 설치하지 않고 쿠분투 경험하기 ( ^ T )
(trg)="s39"> ^ Prova Kubuntu senza instalarlo
(src)="s40"> 설치하지 않고 에듀분투 경험하기 ( ^ T )
(trg)="s40"> ^ Prova Edubuntu senza instalarlo
(src)="s41"> 설치하지 않고 주분투 경험하기 ( ^ T )
(trg)="s41"> ^ Prova Xubuntu senza instalarlo
(src)="s42"> 설치하지 않고 우분투 MID 경험하기 ( ^ T )
(trg)="s42"> ^ Prova Ubuntu MID senza instalarlo
(src)="s43"> 설치하지 않고 우분투 넷북 경험하기 ( ^ T )
(trg)="s43"> ^ Prova Ubuntu Netbook senza instalarlo
(src)="s44"> 설치하지 않고 쿠분투 경험하기 ( ^ T )
(trg)="s44"> ^ Prova Kubuntu Netbook senza instalarlo
(src)="s45"> 설치 하지 않고 루분투를 사용해보기 ( ^ T )
(trg)="s45"> ^ Prova Lubuntu senza instalarlo .
(src)="s46"> 쿠분투 시작 ( ^ S )
(trg)="s46"> ^ Tàca Kubuntu
(src)="s47"> 드라이버 업데이트 디스크 사용
(trg)="s47"> Usa un disco co l 'aggiornamento dei driver
(src)="s48"> 텍스트 모드에서 우분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s48"> ^ Instàla Ubuntu in modo testuale
(src)="s49"> 텍스트 모드에서 쿠분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s49"> ^ Instàla Kubuntu in modo testuale
(src)="s50"> 텍스트 모드에서 에듀분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s50"> ^ Instàla Edubuntu in modo testuale
(src)="s51"> 텍스트 모드에서 주분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s51"> ^ Instàla Xubuntu in modo testuale
(src)="s52"> 우분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s52"> ^ Instàla Ubuntu
(src)="s53"> 쿠분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s53"> ^ Instàla Kubuntu
(src)="s54"> 에듀분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s54"> ^ Instàla Edubuntu
(src)="s55"> 주분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s55"> ^ Instàla Xubuntu
(src)="s56"> 우분투 서버 설치 ( ^ I )
(trg)="s56"> ^ Instàla Ubuntu Server
(src)="s57"> MAAS를 이용해 여러개의 서버를 설치합니다 ( ^ M )
(trg)="s57"> Instalazioni server ^ multiple co MAAS
(src)="s58"> 우분투 스튜디오 설치 ( ^ I )
(trg)="s58"> ^ Instàla Ubuntu Studio
(src)="s59"> 우분투 MID 설치 ( ^ I )
(trg)="s59"> ^ Instàla Ubuntu MID
(src)="s60"> 우분투 넷북 설치 ( ^ I )
(trg)="s60"> ^ Instàla Ubuntu Netbook
(src)="s61"> 쿠분투 넷북 설치 ( ^ I )
(trg)="s61"> ^ Instala Kubuntu Netbook
(src)="s62"> 루분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s62"> ^ Instala Lubuntu
(src)="s63"> 워크스테이션 설치
(trg)="s63"> Instàla ' na workstation
(src)="s64"> 서버 설치
(trg)="s64"> Instàla un server
(src)="s65"> OEM 설치 ( 제조사 용 )
(trg)="s65"> Instalaziòn OEM ( par i produtori )
(src)="s66"> LAMP 서버 설치
(trg)="s66"> Instàla un server LAMP
(src)="s67"> LTSP 서버 설치
(trg)="s67"> Instàla un server LTSP
(src)="s68"> 디스크 없는 이미지 서버 설치
(trg)="s68"> Instàla un Diskless Image Server
(src)="s69"> 명령행 시스템 설치
(trg)="s69"> Instàla un sistema a riga de comando
(src)="s70"> 최소 시스템 설치
(trg)="s70"> Instàla un sistema minimo
(src)="s71"> 최소 가상 머신 설치
(trg)="s71"> Instàla ' na machina virtuale minima
(src)="s72"> 디스크 결함 확인 ( ^ C )
(trg)="s72"> ^ Contròla el disco che no sìa difeti
(src)="s73"> 망가진 시스템 복구 ( ^ R )
(trg)="s73"> ^ Recupera un sistema impiantà
(src)="s74"> 메모리 테스트 ( ^ M )
(trg)="s74"> Test dea ^ memoria
(src)="s75"> 첫 번째 하드 디스크로 부팅 ( ^ B )
(trg)="s75"> ^ Avìo dal primo disco rigido
(src)="s76"> 자유 소프트웨어 전용
(trg)="s76"> Solche software libero
(src)="s77"> 델 ( Dell ) 자동 재설치 ( ^ D )
(trg)="s77"> Reinstalaziòn Automatica ^ Dell
(src)="s78"> 미스분투 설치 ( ^ I )
(trg)="s78"> ^ Instàla Mythbuntu
(src)="s79"> 설치하지 않고 미스분투 경험하기 ( ^ T )
(trg)="s79"> Prova My ^ thbuntu senza instalàr
# ko/empathy.xml.gz
# vec/empathy.xml.gz
(src)="s129"> 연결 중지presence
(trg)="s129"> presence
(src)="s184"> 서버에 새 계정 만들기MyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode
(src)="s185"> % 1 $ s ( 서버 % 2 $ s ) Jabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account
(src)="s337">'%s'님이 방을 떠났습니다foo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room
(src)="s349">대화Escher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(src)="s394">그룹 ì¶ê°(_A)verb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names
(src)="s418">ë¨ë¬¸ 문ì(_S)menu item
(trg)="s418"> menu item
(src)="s425">정보(_M)Edit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(src)="s458">ìì¹Location, $date
(trg)="s458"> Location , $ date
(src)="s467">네트워크 목록 초기화(_N)verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478">대화, 상대: %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time
(src)="s532">ì¬ì©ì ì§ì ë©ìì§â¦Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !
(src)="s625">류창우 <cwryu\@debian\.org> 조성호<darkcircle\.0426\@gmail\.com> Launchpad Contributions: Bong-Jin Lee https://launchpad.net/~lbjcom Bundo https://launchpad.net/~kang-bundo Changwoo Ryu https://launchpad.net/~cwryu Cho Seong-ho https://launchpad.net/~darkcircle-0426 Jaesung https://launchpad.net/~jaesung Kim Boram https://launchpad.net/~boramism Lyuso https://launchpad.net/~lutinaroa MinSoo Kim https://launchpad.net/~misol Sophia J. Ha https://launchpad.net/~synsophia sangho https://launchpad.net/~sangho sungyup https://launchpad.net/~nhamfnad
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Mattia Vio https : / / launchpad.net / ~ theus84
(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent
# ko/evolution-indicator.xml.gz
# vec/evolution-indicator.xml.gz
(src)="s1"> 받은 편지함의 새 메일만 알려줍니다 .
(trg)="s1"> Avisa solche coi mesaggi novi in « In arrivo » .
(src)="s2"> 새 메일을 받으면 소리를 들려줍니다 .
(trg)="s2"> Fa na musicheta par i novi mesaggi .
(src)="s3"> 알림을 보여줍니다 .
(trg)="s3"> Mostra un avviso .
(src)="s4"> 메시지 알리미 애플릿에 새로운 메일 개수를 보여줍니다 .
(trg)="s4"> Mostra el numero de mesaggi novi nell 'applet riferida ai mesaggi .
(src)="s5"> 받은 편지함
(trg)="s5"> Posta in arrivo
(src)="s6"> 새 메시지 쓰기
(trg)="s6"> Scrivi un mesaggio novo
(src)="s7"> 연락처
(trg)="s7"> Contatti