# ko/account-plugins.xml.gz
# sw/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> 지메일 , 구글 독스 , 구글 플러스 , 유튜브 . 피카사를 포함합니다 .
(trg)="s1"> Ina Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube na Picasa
# ko/bootloader.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> 예
(trg)="s1"> Sawa
(src)="s2"> 아니오
(trg)="s2"> Ghairi
(src)="s3"> 다시 시작
(trg)="s3"> Washa tena
(src)="s4"> 계속
(trg)="s4"> Endelea
(src)="s8"> 도움말
(trg)="s8"> Msaada
(src)="s10"> 입출력 오류
(trg)="s10"> matatizo ya taarifa
(src)="s15"> 암호
(trg)="s15"> Nywila
(src)="s16"> 암호를 입력해주십시오 :
(trg)="s16"> Ingiza nywila yako
(src)="s17"> DVD 오류
(trg)="s17"> tatizo kwenye DVD
(src)="s18"> 이것은 양면 DVD입니다 . 두 번째 면으로 부팅해야 합니다 . DVD를 바꿔 넣은 후 계속하십시오 .
(trg)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee
(src)="s19"> 컴퓨터 끄기
(trg)="s19"> zima
(src)="s20"> 시스템을 끄시겠습니까 ?
(trg)="s20"> Zima sasa hivi
# ko/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# sw/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
(src)="s1"> 모질라 파이어폭스 웹브라우저 설치기
(trg)="s1"> Kisakinishi cha Kivinjari cha Mozilla Firefox
# ko/ecryptfs-utils.xml.gz
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz
(src)="s3"> 개인 정보에 접근
(trg)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi
(src)="s4"> 개인 폴더 암호화 설정
(trg)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika
# ko/empathy.xml.gz
# sw/empathy.xml.gz
(src)="s129"> 연결 중지presence
(trg)="s129"> presence
(src)="s184"> 서버에 새 계정 만들기MyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode
(src)="s185"> % 1 $ s ( 서버 % 2 $ s ) Jabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account
(src)="s337">'%s'님이 방을 떠났습니다foo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room
(src)="s349">대화Escher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(src)="s394">그룹 ì¶ê°(_A)verb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names
(src)="s418">ë¨ë¬¸ 문ì(_S)menu item
(trg)="s418"> menu item
(src)="s425">정보(_M)Edit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(src)="s458">ìì¹Location, $date
(trg)="s458"> Location , $date
(src)="s467">네트워크 목록 초기화(_N)verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478">대화, 상대: %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time
(src)="s532">ì¬ì©ì ì§ì ë©ìì§â¦Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !
(src)="s625">류창우 <cwryu\@debian\.org> 조성호<darkcircle\.0426\@gmail\.com> Launchpad Contributions: Bong-Jin Lee https://launchpad.net/~lbjcom Bundo https://launchpad.net/~kang-bundo Changwoo Ryu https://launchpad.net/~cwryu Cho Seong-ho https://launchpad.net/~darkcircle-0426 Jaesung https://launchpad.net/~jaesung Kim Boram https://launchpad.net/~boramism Lyuso https://launchpad.net/~lutinaroa MinSoo Kim https://launchpad.net/~misol Sophia J. Ha https://launchpad.net/~synsophia sangho https://launchpad.net/~sangho sungyup https://launchpad.net/~nhamfnad
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi
(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent
# ko/evince.xml.gz
# sw/evince.xml.gz
(src)="s34"> 포함되지 않음Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(src)="s35"> ( 표준 글꼴 14개 중 하나 ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(src)="s153">ì©ì§ í¬ê¸°:predefinito:mm
(trg)="s153"> predefinito:mm
(src)="s259">프리젠테이션 모드로 실행 중입니다%d hit(s) on this page
(trg)="s259"> %d hit(s ) on this page
# ko/example-content.xml.gz
# sw/example-content.xml.gz
(src)="s1"> 예시
(trg)="s1"> Mifano
(src)="s2"> 우분투 컨텐츠 예시
(trg)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu
# ko/file-roller.xml.gz
# sw/file-roller.xml.gz
(src)="s168">í´ëFile
(trg)="s168"> File
(src)="s169">크기File
(trg)="s169"> File
(src)="s170">ì¢
ë¥File
(trg)="s170"> File
(src)="s171">수정함 [ 파일 ]File
(trg)="s171"> File
(src)="s173">이름open recent file
(trg)="s173"> open recent file
(src)="s201">압축 파일에 파일을 추가합니다Date Modified
(trg)="s201"> Date Modified
(src)="s280">파일 목록 암호화(_E)split into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB
(src)="s285">íì¼ ëª©ë¡ ìí¸í(_E)File
(trg)="s285"> File
# ko/friendly-recovery.xml.gz
# sw/friendly-recovery.xml.gz
(src)="s3"> 여유 공간 만들기 시도
(trg)="s3"> Jaribu kutengeneza nafasi wazi(isiyo na kitu )
(src)="s5"> 완료 , ENTER를 누르세요
(trg)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA
(src)="s6"> 망가진 패키지 복구
(trg)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika
(src)="s43"> 일반 부팅 계속
(trg)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )
# ko/gedit.xml.gz
# sw/gedit.xml.gz
(src)="s81"> 인쇄할 때 줄 번호에 쓸 글꼴을 지정합니다 . " 줄 번호 인쇄 " 옵션이 0이 아닌 값일 때 적용됩니다.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s136">남성현 <namsh\@lgic\.co\.kr> 황치덕 <hwang\@mizi\.co\.kr> 차영호 <ganadist\@gmail\.com> 류창우 <cwryu\@debian\.org> Launchpad Contributions: Bong-Jin Lee https://launchpad.net/~lbjcom Bundo https://launchpad.net/~kang-bundo Changwoo Ryu https://launchpad.net/~cwryu Kim Boram https://launchpad.net/~boramism MinSoo Kim https://launchpad.net/~misol Young-Ho Cha https://launchpad.net/~ganadist-gmail kernuts https://launchpad.net/~kernuts
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa
(src)="s221">ì ì¥íì§ ìì(_O)modificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236">“%s” 파일을 저장할 수 없습니다.modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315">íì¬ íì´ì§(Alt+P)of" from "1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338">삽입Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for "Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427">%dë²ì§¸, ì ì²´ %dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428">끝까지 가면 처음부터(_W)Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429">ì ê·ì ì¼ì¹(_R)Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430">전체가 맞는 단어만(_E)Match Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660">활성화tab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676">문서나 선택한 텍스트를 정렬합니다.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683">ì¶ì² ë¨ì´Check Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s685">ë§ì¶¤ë² ê²ì¬ ìë£French (France)language
(trg)="s685"> French ( France)language
(src)="s686">%s (%s)language
(trg)="s686"> language
(src)="s687">ì ì ìì (%s)language
(trg)="s687"> language
# ko/gnome-contacts.xml.gz
# sw/gnome-contacts.xml.gz
(src)="s14"> 조성호 < darkcircle \ .0426 \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Cho Seong-ho https : / / launchpad.net / ~ darkcircle-0426 Jinkyu Yi https : / / launchpad.net / ~ jincreator Kim Boram https : / / launchpad.net / ~ boramism 박정은 https : / / launchpad.net / ~ jeongeunjenpark
(trg)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1
# ko/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> 그놈 정보
(trg)="s1"> Kuhusu GNOME
(src)="s2"> 그놈을 좀 더 알고 싶을 때
(trg)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME
(src)="s3"> 새소식
(trg)="s3"> Habari
(src)="s4"> 그놈 라이브러리
(trg)="s4"> Maktaba ya GNOME
(src)="s5"> 그놈 친구
(trg)="s5"> Marafiki wa GNOME
(src)="s6"> 연락처
(trg)="s6"> Wasiliana nasi
(src)="s7"> 불가사의한 GEGL
(trg)="s7"> GEGL yenye usiri
(src)="s8"> The Squeaky Rubber GNOME
(trg)="s8"> ?
(src)="s9"> 그놈 물고기 완다
(trg)="s9"> ?
(src)="s10"> URL 열기 ( _ O )
(trg)="s10"> Fungua anwani KISARA
(src)="s11"> URL 복사 ( _ C )
(trg)="s11"> Nakili anwani KISARA
(src)="s12"> 그놈 데스크톱 정보
(trg)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> %(name)s : %(value)s
(src)="s14"> 그놈 데스크톱에 오신 것을 환영합니다
(trg)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME
(src)="s15"> 여기에 오기까지 애썼던 사람들 :
(trg)="s15"> Imeletwa kwako na :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> %(name)s : %(value)s
(src)="s17"> 버전
(trg)="s17"> Toleo
(src)="s18"> 배포자
(trg)="s18"> Msambazaji
(src)="s19"> 빌드 날짜
(trg)="s19"> Tarehe ya Kuundwa
(src)="s20"> 그놈 버전 정보를 보여줍니다
(trg)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME
(src)="s21"> 그놈은 유닉스와 같은 운영체제를 위한 자유롭고 , 사용 가능하고 , 안정적이고 , 누구나 접근할 수 있는 데스크톱 환경입니다 .
(trg)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .
(src)="s22"> 그놈에는 컴퓨터에서 할 수 있는 모든 것이 들어 있습니다 . 파일 관리자 , 웹 브라우저 , 메뉴 , 그리고 많은 응용 프로그램들까지 .
(trg)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .
(src)="s23"> 그놈에는 응용 프로그램 개발자가 이용할 수 있는 완전한 개발 플랫폼이 들어 있습니다 . 이 플랫폼으로 강력하고 방대한 응용 프로그램을 만들 수 있습니다 .
(trg)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .
(src)="s24"> 그놈의 사용성과 접근성에 대한 관심 , 정기적인 릴리즈 주기 , 강력한 기업의 후원 때문에 그놈은 자유 소프트웨어 데스크톱 중에서도 비할 바가 없는 데스크탑입니다 .
(trg)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati
(src)="s25"> 그놈의 최고의 힘은 우리의 강력한 커뮤니티입니다 . 코딩 기술이 있던 , 없던 , 그 누구든 간에 그놈을 더 낫게 만드는 데 공헌할 수 있습니다 .
(trg)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME
(src)="s26"> 1997년에 시작된 이래로 수백명이 사람들이 그놈의 코드에 공헌했습니다 ; 그보다 훨씬 많은 사람들이 번역 , 문서화 , 품질 보증 등의 다른 중요한 방식으로 그놈에 공헌했습니다.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor
(src)="s28"> ' % s ' 파일을 읽는 중 오류 : % s
(trg)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s
(src)="s29"> ' % s ' 파일을 뒤로 감는 데 오류 발생 : % snamename
(trg)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename
(src)="s30"> 이름 없음
(trg)="s30"> Hakuna jina
(src)="s31"> ' % s ' 파일은 일반 파일이나 디렉터리가 아닙니다 .
(trg)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .
(src)="s33"> 저장할 파일 이름이 없습니다
(trg)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo
(src)="s34"> % s 시작 중
(trg)="s34"> Kwanzisha %s
(src)="s35"> 실행할 URL이 없습니다
(trg)="s35"> Hakuna KISARA cha kuzindua
(src)="s36"> 실행할 수 있는 항목이 아닙니다
(trg)="s36"> kifa hiki hakizinduliki
(src)="s37"> 실행할 명령이 없습니다
(trg)="s37"> Hakuna agizo ( Exec ) kuzindua