# kn/account-plugins.xml.gz
# ru/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> ಜಿಮೈಲ ್ , Google ಡಾಕ ್ ಸ ್ , Google + , ಯೂಟ ್ ಯೂಬ ್ ಮತ ್ ತು ಪಿಕಾಸವನ ್ ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ
(trg)="s1"> Включает Gmail , Google Docs , Google + , YouTube и Picasa

# kn/acl.xml.gz
# ru/acl.xml.gz


(src)="s1"> ಬಳಕೆ :
(trg)="s1"> Использование :

# kn/activity-log-manager.xml.gz
# ru/activity-log-manager.xml.gz


# kn/adduser.xml.gz
# ru/adduser.xml.gz


(src)="s1"> ಕೇವಲ ಮುಖ ್ ಯ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾತ ್ ರ ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವಾ ಗುಂಪನ ್ ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು .
(trg)="s1"> Только суперпользователь может добавить пользователя или группу в систему .

(src)="s2"> ಕೇವಲ ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ಹೆಸರುಗಳನ ್ ನು ಮಾತ ್ ರ ಬಳಸಬಹುದು .
(trg)="s2"> Можно указать только одно или два имени .

(src)="s3"> ಕೇವಲ ಒಂದು ಹೆಸರನ ್ ನು ಮಾತ ್ ರ ಹೆಸರಿಸಿ .
(trg)="s3"> Только одно имя можно указать в этом режиме .

(src)="s4"> --group , --ingroup , ಮತ ್ ತು --gid ಆಯ ್ ಕೆಗಳಲ ್ ಲಿ ಒಂದನ ್ ನು ಮಾತ ್ ರ ಕೊಡಬಹುದು .
(trg)="s4"> Параметры --group , --ingroup и --gid взаимно исключаемые .

(src)="s5"> ಹೋಮ ್ ಡಿರೆಕ ್ ಟರಿಯು ಪರಿಪೂರ ್ ಣ ವಿಳಾಸವಾಗಿರಬೇಕು .
(trg)="s5"> Домашний каталог должен задаваться в виде абсолютного пути .

(src)="s6"> ಎಚ ್ ಚರಿಕೆ : ನೀವು ಒದಗಿಸಿರುವ ಹೋಮ ್ ಡೈರೆಕ ್ ಟರಿ % s ಮುಂಚೆಯೆ ಅಸ ್ ತಿತ ್ ವದಲ ್ ಲಿದೆ .
(trg)="s6"> Внимание : указанный домашний каталог % s уже существует .

(src)="s11"> ಗುಂಪು ಸಂಖ ್ ಯೆ `%s ' ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ.
(trg)="s11"> GID « % s » уже используется .

(src)="s12"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ವ ್ ಯಾಪ ್ ತಿಯಲ ್ ಲಿ ಯಾವುದೇ ಗುಂಪು ಸಂಖ ್ ಯೆ ಲಭ ್ ಯವಿಲ ್ ಲ .
(trg)="s12"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> ಗುಂಪು `%s ' ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ.
(trg)="s13"> Группа « % s » не создана .

(src)="s15"> ಮುಗಿಯಿತು
(trg)="s15"> Готово .

(src)="s16"> ಗುಂಪು `%s ' ಈಗಾಗಲೇ ಆಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇದೆ.
(trg)="s16"> Группа « % s » уже существует .

(src)="s17"> % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) ವ ್ ಯಾಪ ್ ತಿಯಲ ್ ಲಿ ಯಾವುದೇ ಗುಂಪು ಸಂಖ ್ ಯೆ ಲಭ ್ ಯವಿಲ ್ ಲ .
(trg)="s17"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> ಬಳಕೆದಾರ `%s ' ಆಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ.
(trg)="s18"> Пользователь « % s » не существует .

(src)="s19"> ಗುಂಪು `%s ' ಆಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ.
(trg)="s19"> Группа « % s » не существует .

(src)="s20"> ಬಳಕೆದಾರ `%s ' ಈಗಾಗಲೇ ` % s ' ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರಾಗಿರುವರು.
(trg)="s20"> Пользователь « % s » уже является членом группы « % s » .

(src)="s25"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ವ ್ ಯಾಪ ್ ತಿಯಲ ್ ಲಿ ಒಂದೇ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಖ ್ ಯೆ ಹಾಗೂ ಗುಂಪು ಸಂಖ ್ ಯೆ ಲಭ ್ ಯವಿಲ ್ ಲ .
(trg)="s25"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> ಬಳಕೆದಾರ `%s ' ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ.
(trg)="s26"> Пользователь « % s » не создан .

(src)="s27"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ವ ್ ಯಾಪ ್ ತಿಯಲ ್ ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಖ ್ ಯೆ ಲಭ ್ ಯವಿಲ ್ ಲ .
(trg)="s27"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> ಅಂತರಿಕ ದೋಷ
(trg)="s28"> Внутренняя ошибка

(src)="s36"> % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ವ ್ ಯಾಪ ್ ತಿಯಲ ್ ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆದಾರ / ಗುಂಪು ಸಂಖ ್ ಯೆ ಲಭ ್ ಯವಿಲ ್ ಲ .
(trg)="s36"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ವ ್ ಯಾಪ ್ ತಿಯಲ ್ ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಖ ್ ಯೆ ಲಭ ್ ಯವಿಲ ್ ಲ .
(trg)="s37"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> ಅನುಮತಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
(trg)="s40"> Недостаточно прав

(src)="s41"> ಒಂದಕ ್ ಕೊಂದು ತಾಳೆಯಾಗದ ಆಯ ್ ಕೆಗಳು
(trg)="s41"> недопустимая комбинация параметров

(src)="s42"> ಊಹಿಸಲಾಗದ ತೊಡಕು , ಏನೂ ಮಾಡಲಿಲ ್ ಲ
(trg)="s42"> неожиданный сбой , ничего не сделано

(src)="s43"> ಊಹಿಸಲಾಗದ ತೊಡಕು , passwd ಕಡತ ಸಿಗಲಿಲ ್ ಲ
(trg)="s43"> неожиданный сбой , отсутствует файл passwd

(src)="s44"> passwd ಕಡತ ಬಳಕೆಯಲ ್ ಲಿದೆ , ಮತ ್ ತೊಮ ್ ಮೆ ಪ ್ ರಯತ ್ ನಿಸಿ
(trg)="s44"> файл passwd заблокирован , попробуйте ещё раз

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> недопустимое значение параметра locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Попробовать ещё раз ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s50"> ಹೋಮ ್ ಡಿರೆಕ ್ ಟರಿ ' % s ' ರಚಿಸಲಾಗುತ ್ ತಿಲ ್ ಲ .
(trg)="s50"> Не создаётся домашний каталог « % s » .

(src)="s58"> ಬಳಕೆದಾರ `%s ' ಈಗಾಗಲೇ ಆಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, ಹಾಗೂ ಯಂತ್ರ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿಲ್ಲ.
(trg)="s58"> Пользователь « % s » уже существует и не является системным .

(src)="s59"> ಬಳಕೆದಾರ `%s ' ಈಗಾಗಲೇ ಆಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ.
(trg)="s59"> Пользователь « % s » уже существует .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Добавить обычного пользователя adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Добавить системного пользователя adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Добавить группу addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Добавить системную группу adduser USER GROUP Включить пользователя в группу general options : --quiet | -q не выводить информацию о процессе в стандартный вывод --force-badname разрешить имена пользователей , которые не совпадают с NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] переменная конфигурации --help | -h справка --version | -v версия и авторское право --conf | -c FILE использовать FILE как файл конфигурации --help " and " --version

(src)="s78"> ಕೇವಲ ಮುಖ ್ ಯ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾತ ್ ರ ಬಳಕೆದಾರರನ ್ ನು ಹಾಗೂ ಗುಂಪುಗಳನ ್ ನು ತೆಗೆಯಬಹುದು .
(trg)="s78"> Только суперпользователь может удалить пользователя или группу из системы .

(src)="s79"> ಹೆಸರುಗಳ ನಂತರ ಬೇರೆ ಯಾವ ಆಯ ್ ಕೆಗಳನ ್ ನು ಕೊಡುವಂತಿಲ ್ ಲ .
(trg)="s79"> Нельзя указывать параметры после имён .

(src)="s80"> ತೆಗೆಯ ಬಯಸುವ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ ್ ನು ಸೂಚಿಸಿ :
(trg)="s80"> Введите имя группы , которую вы хотите удалить :

(src)="s81"> ತೆಗೆಯ ಬಯಸುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರನ ್ ನು ಸೂಚಿಸಿ :
(trg)="s81"> Введите имя пользователя , которого вы хотите удалить :

(src)="s93"> ' % s ' ಅಳಿಸುವಿಕೆ / ಸಂರಕ ್ ಷಣೆ ಮಾಡುತ ್ ತಿಲ ್ ಲ , ಅದು ' % s ' ನ ್ ನು ಹೋಲುತ ್ ತದೆ .
(trg)="s93"> Нельзя выполнить резервное копирование / удаление « % s » , совпадает с % s .

(src)="s95"> ಅಳಿಸಬೇಕಾದ ಕಡತಗಳನ ್ ನು ಸುರಕ ್ ಷಿತ ಸ ್ ಥಾನ ' % s ' ಕ ್ ಕೆ ವರ ್ ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ ್ ತಿದೆ ...
(trg)="s95"> Создание резервных копий файлов перед удалением из % s ...

(src)="s101"> ಗುಂಪು ' % s ' ನಲ ್ ಲಿ ಸದಸ ್ ಯರಿದ ್ ದಾರೆ !
(trg)="s101"> Группа « % s » не пуста !

(src)="s104"> ಬಳಕೆದಾರ ' % s ' ರು ಗುಂಪು ' % s ' ನ ಸದಸ ್ ಯ ಅಲ ್ ಲ .
(trg)="s104"> Пользователь « % s » не является членом группы « % s » .

# kn/aisleriot.xml.gz
# ru/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> ಐಲ ್ ‌ ರಿಯಾಟ ್ ಸಾಲಿಟೇರ ್
(trg)="s1"> Пасьянс Айслериот

(src)="s2"> ಅನೇಕ ಬಗೆಯ ಸಾಲಿಟೇರ ್ ಆಟವನ ್ ನು ಆಡು
(trg)="s2"> Позволяет играть во множество различных пасьянсов

(src)="s4"> ವಿನ ್ ಯಾಸ ಕಡತದ ಹೆಸರು
(trg)="s4"> Имя файла темы

(src)="s5"> ಎಲೆಗಳಿಗಾಗಿನ ಗ ್ ರಾಫಿಕ ್ ಸುಗಳನ ್ ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತದ ಹೆಸರು .
(trg)="s5"> Имя файла с изображениями карт .

(src)="s6"> ಉಪಕರಣ ಪಟ ್ ಟಿಯನ ್ ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ
(trg)="s6"> Показывать ли панель инструментов

(src)="s7"> ಸ ್ ಥಿತಿ ಪಟ ್ ಟಿಯನ ್ ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ
(trg)="s7"> Показывать ли строку состояния

(src)="s8"> ನಿಯಂತ ್ ರಣ ಶೈಲಿಯನ ್ ನು ಆರಿಸು
(trg)="s8"> Выбор стиля управления

(src)="s9"> ಎಲೆಗಳನ ್ ನು ಎಳೆಯಬೇಕೆ ಅಥವ ಮೂಲದ ಮೇಲೆ ಕ ್ ಲಿಕ ್ ಕಿಸಿ ನಂತರ ಉದ ್ ದೇಶಿತ ಸ ್ ಥಳದ ಮೇಲೆ ಕ ್ ಲಿಕ ್ ಕಿಸಿ ಬೇಕೆ ಎಂದು ಆಯ ್ ಕೆ ಮಾಡಿ .
(trg)="s9"> Нужно ли перетаскивать карты мышью или указывать место , откуда карта берётся и куда кладётся .

(src)="s10"> ಧ ್ ವನಿ
(trg)="s10"> Звук

(src)="s11"> ಆಟ ಆಡುವಾಗ ಶಬ ್ ಧಗಳನ ್ ನು ಹೊರಡಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ .
(trg)="s11"> Воспроизводить ли звуки событий .

(src)="s12"> ಚಿತ ್ ರಸಂಚಲನಗಳು
(trg)="s12"> Анимация

(src)="s13"> ಎಲೆಗಳನ ್ ನು ನಡೆಸುವಾಗ ಚಿತ ್ ರಸಂಚಲನವನ ್ ನು ಬಳಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ .
(trg)="s13"> Использовать ли анимацию при перемещении карт .

(src)="s14"> ಬಳಸಲು ಆಟದ ಕಡತ
(trg)="s14"> Используемый файл игры

(src)="s15"> ಸಾಲಿಟೇರ ್ ಆಟವನ ್ ನು ಆಡಲು ಬೇಕಿರುವ ಕಡತವನ ್ ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸ ್ ಕೀಮ ್ ಕಡತದ ಹೆಸರು .
(trg)="s15"> Название файла схем , содержащего нужный пасьянс .

(src)="s16"> ಆಡಲಾದ ಆಟಗಳ ಅಂಕಿ ಅಂಶಗಳು
(trg)="s16"> Статистика сыгранных игр

(src)="s17"> ಐದು ನಮೂದುಗಳ ನಮೂನೆಯಲ ್ ಲಿ ಬಂದ ವಾಕ ್ ಯಗಳ ಒಂದು ಪಟ ್ ಟಿ : ಹೆಸರು , ಗೆಲುವುಗಳು , ಒಟ ್ ಟು ಆಡಿದ ಆಟಗಳು , ಉತ ್ ತಮವಾದ ಸಮಯ ( ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ ್ ಲಿ ) ಹಾಗು ಕೆಟ ್ ಟ ಸಮಯ ( ಇದೂ ಸಹ ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ ್ ಲಿ ) . ಆಡದೆ ಇರುವ ಆಟಗಳನ ್ ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ ್ ಯವಿರುವುದಿಲ ್ ಲ .
(trg)="s17"> Список строк , которые содержат четвёрки : имя игры , победы , количество игр , лучшее время в секундах и худшее время тоже в секундах . Игры , в которые не играли , могут отсутствовать .

(src)="s18"> ಇತ ್ ತೀಚೆಗೆ ಆಡಲಾದ ಆಟಗಳ ಪಟ ್ ಟಿ
(trg)="s18"> Недавние пасьянсы

(src)="s19"> ಇತ ್ ತೀಚೆಗೆ ಆಡಲಾದ ಆಟಗಳ ಒಂದು ಪಟ ್ ಟಿ .
(trg)="s19"> Список недавно сыгранных пасьянсов .

(src)="s20"> ಹೊಸ ಆಟ
(trg)="s20"> Новая игра

(src)="s22"> ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು
(trg)="s22"> Статистика

(src)="s24"> ನೆರವು
(trg)="s24"> Справка

(src)="s25"> ಇದರ ಬಗ ್ ಗೆ
(trg)="s25"> О программе

(src)="s26"> ಹೊರನಡೆ
(trg)="s26"> Закончить

(src)="s27"> ಆಟವನ ್ ನು ಆರಿಸು
(trg)="s27"> Выбор игры

(src)="s28"> ಆರಿಸು ( _ S )
(trg)="s28"> В _ ыбрать

(src)="s29"> ವಿಷಯಗಳು ( _ C )
(trg)="s29"> _ Содержание

(src)="s30"> ಪೂರ ್ ಣತೆರೆ ( _ F )
(trg)="s30"> На _ весь экран

(src)="s31"> ಸುಳಿವು ( _ H ) _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Подсказка _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> ಹೊಸ ( _ N ) _ New Game
(trg)="s32"> _ Новая игра _ New Game

(src)="s33"> ಹೊಸ ಆಟ ( _ N )
(trg)="s33"> _ Новая игра

(src)="s34"> ರದ ್ ದು ಮಾಡಲಾದ ನಡೆಯನ ್ ನು ಪುನಃ ಮಾಡು ( _ R ) Reset
(trg)="s34"> _ ВозвратитьReset

(src)="s35"> ಮರಳಿ ಅಣಿಗೊಳಿಸು ( _ R ) _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Сброс _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> ಪುನಃ ಆರಂಭಿಸು ( _ R )
(trg)="s36"> _ Начать заново

(src)="s37"> ನಡೆಯನ ್ ನು ರದ ್ ದುಗೊಳಿಸು ( _ U )
(trg)="s37"> _ Отменить

(src)="s38"> ಡೀಲ ್ ( _ D )
(trg)="s38"> С _ дать

(src)="s39"> ಪೂರ ್ ಣತೆರೆಯನ ್ ನು ಬಿಟ ್ ಟು ಬಿಡು ( _ L )
(trg)="s39"> Выйти из _ полноэкранного режима

(src)="s40"> ತಾತ ್ ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ ್ ಲಿಸು ( _ P )
(trg)="s40"> _ Пауза

(src)="s41"> % s is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; either version % d of the License , or ( at your option ) any later version .
(trg)="s41"> % s ― свободное программное обеспечение . Вы можете распространять или изменять его при условиях соответствия GNU General Public License опубликованной Free Software Foundation ; либо версии % d лицензии , либо ( на ваше усмотрение ) любой более поздней версии .

(src)="s42"> % s is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the GNU General Public License for more details .
(trg)="s42"> % s распространяется в надежде на то , что приложение будет полезно , но БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ ; не гарантируется даже ПРИГОДНОСТЬ или СООТВЕТСТВИЕ КАКИМ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЯМ . Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с GNU General Public License .

(src)="s43"> You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program . If not , see
(trg)="s43"> Вы должны получить копию GNU General Public License вместе с этой программой . Если этого не произошло , посмотрите

(src)="s44">ಫೌಂಡೇಶನ್slot type
(trg)="s44">основаниеslot type

(src)="s45">ರಿಸರ್ವ್slot type
(trg)="s45">резервslot type

(src)="s46">ಸ್ಟಾಕ್slot type
(trg)="s46">колодаslot type

(src)="s47">ಟೇಬಲ್slot type
(trg)="s47">игровое полеslot type

(src)="s48">ವೇಸ್ಟ್‍foundationslot hint
(trg)="s48">сбросfoundationslot hint

(src)="s49">ಫೌಂಡೇಶನ್ನಿನಲ್ಲಿನ %sreserveslot hint
(trg)="s49">%s в основанииreserveslot hint

(src)="s50">ರಿಸರ್ವಿನಲ್ಲಿನ %sstockslot hint
(trg)="s50">%s в резервеstockslot hint

(src)="s51">ಸ್ಟಾಕ್‌ನಲ್ಲಿನ %stableauslot hint
(trg)="s51">%s в колодеtableauslot hint

(src)="s52">ಟೇಬಲ್‌ನಲ್ಲಿನ %swasteslot hint
(trg)="s52">%s на игровом полеwasteslot hint

(src)="s53">ವೇಸ್ಟ್‍ನಲ್ಲಿನ %s
(trg)="s53">%s в сбросе

(src)="s54">ಈ ಆಟಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸುಳಿವಿನ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.
(trg)="s54">В этой игре подсказка не реализована.

(src)="s55">%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು.
(trg)="s55">Положить %s на %s.

(src)="s56">ಈ ಆಟದಲ್ಲಿ ಸುಳಿವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.
(trg)="s56">В этой игре нельзя реализовать подсказку.

(src)="s57">ಅಕಾರ್ಡಿಯಾನ್
(trg)="s57">Аккордеон

(src)="s58">ಆಗ್ನೆಸ್
(trg)="s58">Агнэс

(src)="s59">ಅಥೆನಾ
(trg)="s59">Афина

(src)="s60">ಆಲ್ಡ್‍ ಲ್ಯಾಂಗ್ ಸೈನಿ
(trg)="s60">Олд Лэнг Сайн

(src)="s61">ಆಂಟ್ ಮೇರಿ
(trg)="s61">Тётя Мэри