# km/bootloader.xml.gz
# zza/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> យល ់ ព ្ រម
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> បោះបង ់
(trg)="s2"> Bierze
(src)="s3"> ចាប ់ ផ ្ ដើម ឡើងវិញ
(trg)="s3"> Reyna rake
(src)="s4"> បន ្ ត
(trg)="s4"> Devam ke
(src)="s5"> ជម ្ រើស ចាប ់ ផ ្ ដើម
(trg)="s5"> Opsîyone Rakerdeane
(src)="s6"> កំពុង ចេញ ...
(trg)="s6"> Sono tever ...
(src)="s8"> ជំនួយ
(trg)="s8"> Ardim
(src)="s9"> កម ្ មវិធី ចាប ់ ផ ្ ដើម ប ្ រព ័ ន ្ ធ
(trg)="s9"> Barkerdena Boot
(src)="s10"> កំហុសបញ ្ ចូល / បញ ្ ចេញ
(trg)="s10"> Xataya I / O
(src)="s12"> បញ ្ ចូល ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើម % u .
(trg)="s12"> Disketa Boot % u.e cike
(src)="s13"> នេះ ជា ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើម % u ។ សូម បញ ្ ចូល ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើម % u ។
(trg)="s13"> Na Dîsketa Bootîna % u.a Dîsketa Bootîne % u.e cike
(src)="s14"> នេះ ជា ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើម ដែល មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ ។ សូម បញ ្ ចូល ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើ % u .
(trg)="s14"> Na Dîskete Dîsketa Boot nîya . Kerem ke , Dîsketa Bootîne % u.e cike .
(src)="s15"> ពាក ្ យសម ្ ងាត ់
(trg)="s15"> Şîfre
(src)="s16"> បញ ្ ចូល ពាក ្ យ សម ្ ងាត ់ របស ់ អ ្ នក ៖
(trg)="s16"> Şîfre xo bide :
(src)="s17"> កំហុស ឌីវីឌី
(trg)="s17"> Xataya DVD
(src)="s19"> បិទម ៉ ាស ៊ ីន
(trg)="s19"> Cade
(src)="s20"> បញ ្ ឈប ់ ប ្ រព ័ ន ្ ធ ឥឡូវ នេះឬ ?
(trg)="s20"> Sîstem naka cadîne ?
(src)="s21"> ពាក ្ យ សម ្ ងាត ់
(trg)="s21"> Şîfre
(src)="s22"> ជម ្ រើស ផ ្ សេង ៗ
(trg)="s22"> Opsîyone bîn
(src)="s23"> ភាសា
(trg)="s23"> Zone / Ziman
(src)="s26"> ធម ្ មតា
(trg)="s26"> Normal
(src)="s28"> មធ ្ យោ បាយ ងាយស ្ រួល
(trg)="s28"> Cireştene
(src)="s37"> គ ្ រប ់ យ ៉ ាង
(trg)="s37"> Pêrune
# km/empathy.xml.gz
# zza/empathy.xml.gz
(src)="s129"> ក ្ រៅ បណ ្ ដាញpresence
(trg)="s129"> presence
(src)="s184"> បង ្ កើត គណនី ថ ្ មី នៅ លើ ម ៉ ាស ៊ ីន បម ្ រើMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode
(src)="s185"> % 1 $ s លើ % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account
(src)="s337">%s áá¶áâá
á¶áá
ááâáá¸âááááááfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room
(src)="s349">áá¶áâáááááá¶Escher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(src)="s394">បន្ថែមក្រុមverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names
(src)="s418">ផ្ញើសារmenu item
(trg)="s418"> menu item
(src)="s425">áááááá¶áEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(src)="s458">ទីតាំងLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date
(src)="s467">áááááâááááá¸âááááá¶áverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478">ááááâáá¶áá½á %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time
(src)="s532">សារផ្ទាល់ខ្លួន…Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !
(src)="s625">Launchpad Contributions: An Yon https://launchpad.net/~anyonkh Khoem Sokhem https://launchpad.net/~khoemsokhem Nguon Chan https://launchpad.net/~chansivel Seng Sutha https://launchpad.net/~sutha
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Marmase https : / / launchpad.net / ~ erdemaslancan
(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent
# km/gedit.xml.gz
# zza/gedit.xml.gz
(src)="s81"> បញ ្ ជាក ់ ពុម ្ ពអក ្ សរ ត ្ រូវ ប ្ រើ សម ្ រាប ់ លេខ បន ្ ទាត ់ នៅ ពេល បោះពុម ្ ព ។ វា មាន ប ្ រសិទ ្ ធ ភាព តែ ក ្ នុង ករណី ដែល ជម ្ រើស " បោះពុម ្ ព លេខ បន ្ ទាត ់ " មិន សូន ្ យ ប ៉ ុណ ្ ណោះ ។ CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s136"> Launchpad Contributions : Khoem Sokhem https : / / launchpad.net / ~ khoemsokhem Seng Sutha https : / / launchpad.net / ~ sutha
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Marmase https : / / launchpad.net / ~ erdemaslancan
(src)="s221"> កុំ រក ្ សាទុកmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236"> មិន អាច រក ្ សាទុក ឯកសារ “ % s ” ។ modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315"> ទំព ័ រ បច ្ ចុប ្ បន ្ ន ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> % d of % dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428"> រុំ ជុំវិញMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429"> ផ ្ គូផ ្ គង កន ្ សោម ធម ្ មតាMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430"> ផ ្ គូផ ្ គង ពាក ្ យ ទាំ ងមូលMatch Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660"> ការ ធ ្ វើ ឲ ្ យ សកម ្ មtab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676"> តម ្ រៀប ឯកសារ ឬ អត ្ ថបទ ដែលបាន ជ ្ រើស ។ Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> សំណើCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s685"> បាន បញ ្ ចប ់ ការ ពិនិត ្ យ អក ្ ខរាវិរុទ ្ ធFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France ) language
(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language
(src)="s687"> មិន ស ្ គាល ់ ( % s ) language
(trg)="s687"> language
# km/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# zza/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> អំពី GNOME
(trg)="s1"> GNOME serê
(src)="s2"> រៀនបន ្ ថែមអំពី GNOME
(trg)="s2"> GNOME ser reyna zof bimise
(src)="s5"> មិត ្ ដ ភក ្ ដិ របស ់ GNOME
(trg)="s5"> Olwozê / Hevalê GNOME
(src)="s6"> ទំនាក ់ ទំនង
(trg)="s6"> Kontakt
(src)="s9"> ត ្ រីវន ់ ដារបស ់ GNOME
(trg)="s9"> Wanda , Mose GNOME
(src)="s12"> អំពីផ ្ ទៃតុ GNOME
(trg)="s12"> Serêmaseya GNOME ser
(src)="s14"> សូម ស ្ វាគមន ៍ មក កាន ់ ផ ្ ទៃ តុ GNOME
(trg)="s14"> Seremaseya GNOME de xêr ama
(src)="s17"> កំណែ
(trg)="s17"> Verzion
(src)="s19"> ស ្ ថាបនា ថ ្ ងៃទី
(trg)="s19"> Deme Wiraştîyene
(src)="s26"> មានមនុស ្ សរាប ់ រយនាក ់ បានជួយផ ្ នែកសរសេរកូដដល ់ GNOME តាំងពីឆ ្ នាំ 1997 មកដល ់ សព ្ វថ ្ ងៃ , មានច ្ រើនទៀតបានជួយផ ្ នែកផ ្ សេងទៀត រាប ់ បញ ្ ចូលទាំង ការបកប ្ រែ , ឯកសារជំនួយ , ការធនាបានគុណភាពUnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> ការអានឯកសារបរាជ ័ យ ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Wendena Dosya ' % s ' de xata bîye : % s
(src)="s29"> ការប ្ រមូលផ ្ តុំឯកសារបរាជ ័ យ ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Reyna guretîna Dosya ' % s ' de xata bîye : % snamename
(src)="s30"> គ ្ មានឈ ្ មោះ
(trg)="s30"> Name çino
(src)="s31"> ឯកសារ ' % s ' មិនមែនជាឯកសារធម ្ មតា
(trg)="s31"> Dosya ' % s ' ju Dosyaya yan Pelga rinde nîya .
(src)="s33"> មិន អាច រក ឃើញ ឈ ្ មោះ ឯកសារ ដើម ្ បី រក ្ សា ទុក
(trg)="s33"> Name Dosya seba qeyd çino
(src)="s34"> កំពុងចាប ់ ផ ្ តើម % s
(trg)="s34"> Rakerdayine % s
(src)="s35"> គ ្ មាន អាសយដ ្ ឋាន ដើម ្ បី ផ ្ សព ្ វផ ្ សាយ
(trg)="s35"> Rakerdayinere URL çina
(src)="s37"> គ ្ មានបញ ្ ជារ ( Exec ) ដើម ្ បីចាប ់ ផ ្ តើម
(trg)="s37"> Rakerdayinere Ferman ( Exec ) çino
(src)="s38"> ឃ ្ លាបញ ្ ជារមិនល ្ អ ( Exec ) ដើម ្ បីចាប ់ ផ ្ តើម
(trg)="s38"> Rakerdayinere Fermane ( Exec ) xirab
(src)="s45"> មិនយកព ័ ត ៌ មានអំពីទិន ្ នផល % d បានទេposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> គ ្ មាន របៀប ដែល បាន ជ ្ រើស ឆប គ ្ នា ជា មួយ នឹង របៀប ដែល អាច ប ្ រើបាន ទេ ៖ % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> ទំហំ និមិត ្ ម ដែល ទាមទារ មិន ត ្ រូវ គ ្ នា នឹង ទំហំ ដែល មាន ទេ ៖ បានស ្ នើ = ( % d , % d ) , អប ្ បបរមា = ( % d , % d ) , អតិបរមា = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# km/gnome-menus-3.0.xml.gz
# zza/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> សំឡេង និង វីដេអូ
(trg)="s1"> Veng û Video
(src)="s3"> ការ សរសេរ កម ្ មវិធី
(trg)="s3"> Programkerdayine
(src)="s5"> ការ អប ់ រំ
(trg)="s5"> Perwerde
(src)="s6"> ល ្ បែង
(trg)="s6"> Kay
(src)="s8"> ក ្ រាហ ្ វិក
(trg)="s8"> Grafik
(src)="s9"> កម ្ មវិធី ក ្ រាហ ្ វិក
(trg)="s9"> Programe Grafik
(src)="s10"> អ ៊ ីនធឺណិត
(trg)="s10"> Înternet
(src)="s11"> កម ្ មវិធី សម ្ រាប ់ ដំណើរការ អ ៊ ីនធឺណិត ដូចជា បណ ្ ដាញ និង អ ៊ ីមែល
(trg)="s11"> programe Înternet seba gurayîse web û e-mail
(src)="s12"> ការិយាល ័ យ
(trg)="s12"> Buro
(src)="s13"> កម ្ មវិធី ការិយាល ័ យ
(trg)="s13"> Programe Buro
(src)="s20"> កម ្ មវិធី
(trg)="s20"> Programê
(src)="s21"> ផ ្ សេងទៀត
(trg)="s21"> Îe Bîn
(src)="s61"> ការ កំណត ់ ឧបករណ ៍ ផ ្ នែក រឹង មួយ ចំនួនPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings
(src)="s62"> ផ ្ ទាល ់ ខ ្ លួន
(trg)="s62"> Şexsî
(src)="s63"> ការ កំណត ់ ផ ្ ទាល ់ ខ ្ លួន
(trg)="s63"> Ayare Şexsî
(src)="s64"> ប ្ រព ័ ន ្ ធ
(trg)="s64"> Sîstem
# km/gnome-session-3.0.xml.gz
# zza/gnome-session-3.0.xml.gz
# km/gtk20.xml.gz
# zza/gtk20.xml.gz
(src)="s3"> class កម ្ មវិធី ដែល បាន ប ្ រើ តាម កម ្ មវិធី គ ្ រប ់ គ ្ រង បង ្ អួច
(trg)="s3"> Menejerê Pencere awe Sinifa Program gurîno
(src)="s4"> CLASS
(trg)="s4"> SINIFE
(src)="s5"> ឈ ្ មោះ កម ្ មវិធី ដែល បាន ប ្ រើ តាម កម ្ មវិធី គ ្ រប ់ គ ្ រង បង ្ អួច
(trg)="s5"> Menejerê Pencere awe Name Program gurîno
(src)="s6"> ឈ ្ មោះ
(trg)="s6"> NAME
(src)="s7"> X display ត ្ រូវ ប ្ រើ
(trg)="s7"> Musnayîşe gurayîna X
(src)="s8"> បង ្ ហាញ
(trg)="s8"> Musnayîş
(src)="s9"> X screen ត ្ រូវ ប ្ រើ
(trg)="s9"> Musnayîşe gurayîna X
(src)="s10"> អេក ្ រង ់
(trg)="s10"> Musnayîş
(src)="s13"> មិន កំណត ់ ទង ់ បំបាត ់ កំហុស របស ់ GDKkeyboard label
(trg)="s13"> keyboard label