# km/apparmorapplet.xml.gz
# zu/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s4"> ផ ្ លូវ
(trg)="s4"> Umgudu :
# km/apparmor-parser.xml.gz
# zu/apparmor-parser.xml.gz
(src)="s5"> ទីតាំង សរសេរ ខូច
(trg)="s5"> Indawo yokukopisha enganembile
(src)="s6"> សិទ ្ ធិ ត ្ រូវ បាន បដិសេធ
(trg)="s6"> Imvume inqatshiwe
(src)="s7"> អស ់ សតិ
(trg)="s7"> Ilahlekelwe Yimemori
(src)="s9"> ទម ្ រង ់ មិន អះអាង ទៅ ពិធីការ
(trg)="s9"> Iphrofayili ayivumelani nephrothokholi
(src)="s10"> ទម ្ រង ់ មិន ផ ្ គូផ ្ គង ហត ្ ថលេខា
(trg)="s10"> Iphrofayili ayifanelani nesignisha
(src)="s12"> ទម ្ រង ់ មាន រួច ហើយ
(trg)="s12"> Iphrofayili isiyatholakala kakade
(src)="s13"> មិន មាន ទម ្ រង ់ ឡើយ
(trg)="s13"> Iphrofayili ayitholakali
(src)="s16"> % s ៖ មិន អាច បន ្ ថែម " % s " ។
(trg)="s16"> % s : Ayikwazi ukwenezela i- " % s " .
(src)="s17"> % s ៖ មិន អាច ជំនួស " % s " ។
(trg)="s17"> % s : Ayikwazi ukushintsha i- " % s " .
(src)="s18"> % s ៖ មិន អាច យក " % s " ចេញ ។
(trg)="s18"> % s : Ayikwazi ukususa i- " % s " .
(src)="s19"> % s ៖ មិន អាច សរសេរ ទៅ stdout
(trg)="s19"> % s : Ayikwazi ukukopishela kwi-stdout
(src)="s21"> % s ៖ ASSERT ៖ ជម ្ រើស មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ ៖ % d
(trg)="s21"> % s : ASSERT : Okukhethiwe okuyiphutha : % d
(src)="s22"> ការ បន ្ ថែម បាន ជោគជ ័ យ សម ្ រាប ់ " % s " ។
(trg)="s22"> Ukwenezela okulandelwe nge- " % s " .
(src)="s23"> ការ ជំនួស បាន ជោគជ ័ យ សម ្ រាប ់ " % s " ។
(trg)="s23"> Ushintsho olulandelwe nge- " % s " .
(src)="s24"> ការ យក ចេញ បាន ជោគជ ័ យ សម ្ រាប ់ " % s " ។
(trg)="s24"> Ukususa okulandelwe nge- " % s " .
(src)="s25"> PANIC bad increment buffer % p pos % p ext % p size % d res % p
(trg)="s25"> Ingobolwazi yesikhashana YOKUTATAZELA okubi % p pos % p ext % p size % d res % p
(src)="s28"> មិន អាច បើក % s - % s បានឡើយ
(trg)="s28"> Ayikwazi ukuvula % s - % s
(src)="s31"> មិន អាច បង ្ កើត តំបន ់ ធ ្ វើការ
(trg)="s31"> Ayikwzi ukwakha indawo yokusebenzela
(src)="s32"> មិន អាច កំណត ់ ទម ្ រង ់ % s ជា ស ៊ េរី បាន ឡើយ
(trg)="s32"> Ayikwazi ukwenza iphrofayili ibe nama-serial % s
(src)="s33"> % s ៖ មិន អាច សរសេរធាតុ ទម ្ រង ់ ទាំង មូល
(trg)="s33"> % s : Ayikwazi ukuyibhala yonke iphrofayili
(src)="s40"> រក ឃើញ តួអក ្ សរ ដែល មិន រំពឹង ៖ ' % s '
(trg)="s40"> Ithola uhlamvu olungalindelekile : ' % s '
(src)="s44"> % s ៖ មិន អាច បម ្ រុង ទុក សតិ សម ្ រាប ់ ចំណុច ម ៉ ោនមូលដ ្ ឋាន ដែនរង
(trg)="s44"> % s : Ayikwazanga ukuthola ingobolwazi yesixhakathisi se-domain engaphansi
(src)="s49"> កំហុស បម ្ រុង ទុក សតិ ។
(trg)="s49"> Iphutha lokwabiwa kwememori .
(src)="s52"> % s ៖ រក ឃើញ កំហុស ក ្ នុង ឯកសារ ។ បោះបង ់ ។
(trg)="s52"> % s : Amaphutha atholakale kwifayela . Iyayeka .
(src)="s55"> Exec qualifier ' i ' មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ ឡើយ , qualifier ដែល ប ៉ ះទង ្ គិច ត ្ រូវ បាន បញ ្ ជាក ់ រួច ហើយ
(trg)="s55"> I-exec qualifier u- ‘ i ’ akasebenzi , i-qualifier engqubuzanayo isibonisiwe kakade
(src)="s62"> ធាតុ មិន អាច បញ ្ ចូល ចូល គ ្ នា បាន ឡើយ ។ អស ់ សតិ
(trg)="s62"> Aykwazanga ukuhlanganisa ama-entry . Ilahlekelwe Yimemori
(src)="s73"> អះអាង ៖ `ច្បាប់ ' បានត្រឡប់ NULL ។
(trg)="s73"> Assert : `i-rule ' ibuye IYIZE.
(src)="s79"> អះអាង ៖ ' ច ្ បាប ់ hat ' បាន ត ្ រឡប ់ NULL ។
(trg)="s79"> Assert : `i-hat rule’ ibuye IYIZE.
(src)="s86"> បាត ់ តួអក ្ សរ ចុង បន ្ ទាត ់ មួយឬ ? ( ធាតុ ៖ % s )
(trg)="s86"> ilahlekelwe yisiphetho sohlamvu lomugqa ? ( i-entry : % s )
(src)="s91"> % s ៖ ការ បើក មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ { , ការ ដាក ់ ជា ក ្ រុម ក ្ នុង មិន បាន អនុញ ្ ញាត
(trg)="s91"> % s : Ukuvula okungekho emthethweni { , ukuvalela amaqoqo akuvunyelwe
(src)="s92"> % s ៖ កំហុស ការ ដាក ់ កន ្ សោម ធម ្ មតា ជា ក ្ រុម ៖ ចំនួន ធាតុ មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ ចន ្ លោះ { }
(trg)="s92"> % s : Iphutha lokwenza amaqoqo le-regex : Inombolo eyiphutha yezinto eziphakathi nendawo { }
(src)="s93"> % s ៖ កំហុស ការ ដាក ់ កន ្ សោម ធម ្ មតា ជាក ្ រុម ៖ បិទ មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ } មិន ផ ្ គូផ ្ គង នឹង ការ បើក { ដែល បាន រក ឃើញ
(trg)="s93"> % s : Iphutha lokwenza amaqoqo le-regex : Ukuvala okuyiphutha } , akukho ukuvula okufanelanayo { ithungathwe yatholwa
(src)="s95"> % s ៖ បាន រកឃើញ សតិ បណ ្ ដោះ អាសន ្ ន ខាង ក ្ នុង លើស ចំណុះ បាន លើសតួអក ្ សរ % d
(trg)="s95"> % s : Ingobolwazi yesikhashana yangaphakathi itholakele , % d izinhlamvu ezeqiwe
(src)="s96"> % s ៖ មិន អាច ញែក បន ្ ទាត ់ បញ ្ ចូល ' % s '
(trg)="s96"> % s : Ayikwazi ukunqunta umugqa wokufakiwe ' % s '
(src)="s103"> កំហុស ក ្ នុង ទម ្ រង ់ % s បាន បរាជ ័ យ ក ្ នុង ការ ផ ្ ទុក
(trg)="s103"> IPHUTHA kwiphrofayili % s , ihlulekile ukufaka
(src)="s107"> % s ៖ រក ឃើញ កំហុស ក ្ នុង ច ្ បាប ់ បន ្ សំ ដំណើរការ ជា មុន ។ បោះបង ់ ។
(trg)="s107"> % s : Amaphutha atholakele ekuhlanganiseni imithetho yangemva kokuphrosesa . Iyayeka .
# km/atk10.xml.gz
# zu/atk10.xml.gz
(src)="s1"> តំណ ដែល បាន ជ ្ រើស
(trg)="s1"> Isixhumanisi esikhethiwe
(src)="s2"> បញ ្ ជាក ់ ថាតើ វត ្ ថុ AtkHyperlink នឹង ត ្ រូវ បាន ជ ្ រើស ដែរ ឬទេ
(trg)="s2"> Kucacisa ukuthi yingabe into ye-AtkHyperlink ikhethiwe yini
(src)="s3"> យុថ ្ កា មួយចំនួន
(trg)="s3"> Inani lama-Anchors
(src)="s4"> យុថ ្ កា មួយចំនួន ដែល ទាក ់ ទង នឹង វត ្ ថុ AtkHyperlink
(trg)="s4"> Inani lama-anchors elihlanganiswe nento ye-AtkHyperlink
(src)="s5"> លិបិក ្ រម បញ ្ ចប ់
(trg)="s5"> Inkomba yokugcina
(src)="s6"> លិបិក ្ រម បញ ្ ចប ់ នៃ វ ត ្ ថុ AtkHyperlink
(trg)="s6"> Inkomba yokugcina yento ye-AtkHyperlink
(src)="s7"> លិបិក ្ រម ចាប ់ ផ ្ ដើម
(trg)="s7"> Inkomba yokuqala
(src)="s8"> លិបិក ្ រម ចាប ់ ផ ្ ដើម នៃ វត ្ ថុ AtkHyperlink
(trg)="s8"> Inkomba yokuqala yento ye-AtkHyperlink
(src)="s9"> មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ
(trg)="s9"> okungavumelekile
(src)="s10"> ស ្ លាក បង ្ កើនល ្ បឿន
(trg)="s10"> ilebula lokusheshisa
(src)="s11"> ព ្ រមាន
(trg)="s11"> yazisa
(src)="s12"> ចលនា
(trg)="s12"> ukugxwayiza
(src)="s13"> ព ្ រួញ
(trg)="s13"> umcibisholo
(src)="s14"> ប ្ រតិទិន
(trg)="s14"> ikhalenda
(src)="s15"> ផ ្ ទាំងកំណាត ់
(trg)="s15"> useyili
(src)="s16"> ប ្ រអប ់ ធីក
(trg)="s16"> ibhokisi lokuhlola
(src)="s17"> ពិនិត ្ យមើល ធាតុ ម ៉ ឺនុយ
(trg)="s17"> hlola intwana yemenyu
(src)="s18"> កម ្ មវិធី ជ ្ រើស ពណ ៌
(trg)="s18"> isikhethi sombala
(src)="s19"> ក ្ បាល ជួរឈរ
(trg)="s19"> inhloko yekholomu
(src)="s20"> ប ្ រអប ់ បន ្ សំ
(trg)="s20"> ibhokisi le-combo
(src)="s21"> កម ្ មវិធី កែសម ្ រួល កាលបរិច ្ ឆេទ
(trg)="s21"> isihleli sedethi
(src)="s22"> រូបតំណាង ផ ្ ទៃតុ
(trg)="s22"> isithonjana sobuso bekhompuyutha
(src)="s23"> ស ៊ ុម ផ ្ ទៃតុ
(trg)="s23"> ifulema yobuso bekhompyutha
(src)="s24"> ហៅ
(trg)="s24"> chofoza
(src)="s25"> ប ្ រអប ់
(trg)="s25"> ibhokisi
(src)="s26"> បន ្ ទះថត
(trg)="s26"> iwindi lohlu lwemibhalo
(src)="s27"> ផ ្ ទៃ គូរ
(trg)="s27"> indawo yokudweba
(src)="s28"> កម ្ មវិធី ជ ្ រើស ឯកសារ
(trg)="s28"> isikhethi sefayela
(src)="s29"> តម ្ រង
(trg)="s29"> isigcwalisi
(src)="s30"> កម ្ មវិធី ជ ្ រើស ពុម ្ ពអក ្ សរ
(trg)="s30"> isikhethi sombalo
(src)="s31"> ស ៊ ុម
(trg)="s31"> ufulema
(src)="s32"> បន ្ ទះ កញ ្ ចក ់
(trg)="s32"> iwindi lengilasi
(src)="s33"> ឧបករណ ៍ ផ ្ ទុក html
(trg)="s33"> idlelo le-html
(src)="s34"> រូបតំណាង
(trg)="s34"> isithonjana
(src)="s35"> រូបភាព
(trg)="s35"> isithombe
(src)="s36"> ស ៊ ុម ខាងក ្ នុង
(trg)="s36"> ifulema yangaphakathi
(src)="s37"> ស ្ លាក
(trg)="s37"> ilebula
(src)="s38"> ស ្ លាបព ្ រិល ជាស ្ រទាប ់
(trg)="s38"> iwindi le-layered
(src)="s39"> បញ ្ ជី
(trg)="s39"> uhlu
(src)="s40"> ធាតុ បញ ្ ជី
(trg)="s40"> intwana yohlu
(src)="s41"> ម ៉ ឺនុយ
(trg)="s41"> imenyu
(src)="s42"> របារ ម ៉ ឺនុយ
(trg)="s42"> ibha yemenyu
(src)="s43"> ធាតុ ម ៉ ឺនុយ
(trg)="s43"> intwana yemenyu
(src)="s44"> បន ្ ទះ ជម ្ រើស
(trg)="s44"> iwindi lenketho
(src)="s45"> ផ ្ ទាំង ទំព ័ រ
(trg)="s45"> itabhu lekhasi
(src)="s46"> បញ ្ ជី ផ ្ ទាំង ទំព ័ រ
(trg)="s46"> uhlu lwetebhu lekhasi
(src)="s47"> បន ្ ទះ
(trg)="s47"> iwindi
(src)="s48"> អត ្ ថបទ ពាក ្ យសម ្ ងាត ់
(trg)="s48"> umbalo wephasiwedi
(src)="s49"> ម ៉ ឺនុយ លេចឡើង
(trg)="s49"> imenyu eyisigelekeqe
(src)="s50"> របារ វឌ ្ ឍនភាព
(trg)="s50"> ibha yokuqhubekayo
(src)="s51"> ប ៊ ូតុង រុញ
(trg)="s51"> sunduza inkinobho
(src)="s52"> ប ៊ ូតុង មូល
(trg)="s52"> inkinobho yokusakaza
(src)="s53"> ធាតុ ម ៉ ឺនុយ ប ៊ ូតុងមូល
(trg)="s53"> intwana yemenyu yesisakazi
(src)="s54"> បន ្ ទះ root
(trg)="s54"> iwindi elingumsuka
(src)="s55"> ក ្ បាល ជួរដេក
(trg)="s55"> isihloko somugqa
(src)="s56"> របារ រមូរ
(trg)="s56"> insika yokwehlisa nokwenyusa
(src)="s57"> បន ្ ទះរមូរ
(trg)="s57"> iwindi yokwehlisa nokwenyusa
(src)="s58"> សញ ្ ញា បំបែក
(trg)="s58"> isihlukanisi
(src)="s59"> គ ្ រាប ់ រំកិល
(trg)="s59"> isishelelisi
(src)="s62"> របារ ស ្ ថានភាព
(trg)="s62"> umudwa ochaza ngesimo
(src)="s63"> តារាង
(trg)="s63"> ithebula
(src)="s65"> ក ្ បាល ជួរឈរ តារាង
(trg)="s65"> okungaphezulu kwekholomu yethebula
(src)="s66"> ក ្ បាល ជួរដេក តារាង
(trg)="s66"> okungaphezulu komugqa wethebula