# km/account-plugins.xml.gz
# pt/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> រួម បញ ្ ចូល Gmail , Google Docs , Google + , YouTube និង Picasa
(trg)="s1"> Inclui Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
# km/activity-log-manager.xml.gz
# pt/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> កម ្ មវិធី គ ្ រប ់ គ ្ រង កំណត ់ ហេតុ សកម ្ មភាព
(trg)="s1"> Gestor dos Registos de Actividade
(src)="s2"> កំណត ់ រចនាសម ្ ព ័ ន ្ ធ ថា អ ្ វី ត ្ រូវ បាន ចុះ កំណត ់ ហេតុ នៅ ក ្ នុង កំណត ់ ហេតុ សកម ្ មភាព Zeitgeist របស ់ អ ្ នក
(trg)="s2"> Configure o que é registado no seu registo de actividade do Zeitgeist
(src)="s3"> ឧបករណ ៍ គ ្ រប ់ គ ្ រង សកម ្ មភាព និង ភាព ឯកជន
(trg)="s3"> Ferramenta de Gestão de Actividades e Privacidade
(src)="s4"> សុវត ្ ថិភាព និង ឯកជន
(trg)="s4"> Segurança e Privacidade
(src)="s5"> កម ្ មវិធី គ ្ រប ់ គ ្ រង ភាព ឯកជន និង សកម ្ មភាព
(trg)="s5"> Privacidade e Gestor de Atividade
(src)="s6"> ភាព ឯកជន ; សកម ្ មភាព ; កំណត ់ ហេតុ ; zeitgeist ; វិនិច ្ ឆ ័ យ ; របាយការណ ៍ កំហុស ៖
(trg)="s6"> privacidade ; actividade ; registo ; zeitgeist ; diagnósticos ; relatórios de erros ;
(src)="s7"> ឯកសារ និង កម ្ មវិធី
(trg)="s7"> Ficheiros e Aplicações
(src)="s8"> សុវត ្ ថិភាព
(trg)="s8"> Segurança
(src)="s9"> ស ្ វែង រក
(trg)="s9"> Pesquisa
(src)="s10"> ការ ពិនិត ្ យ មើល
(trg)="s10"> Diagnósticos
(src)="s11"> នៅ ពេល ស ្ វែងរក នៅ ក ្ នុង Dash ៖
(trg)="s11"> Quando pesquisa no Dash :
(src)="s12"> រួម លទ ្ ធផល ស ្ វែងរក នៅ លើ បណ ្ ដាញ
(trg)="s12"> Incluir resultados da pesquisa online
(src)="s13"> ទាមទារ ពាក ្ យ សម ្ ងាត ់ របស ់ ខ ្ ញុំ នៅ ពេល ៖
(trg)="s13"> Pedir a minha palavra-passe quando :
(src)="s14"> ភ ្ ញាក ់ ពី ការ ផ ្ អាក
(trg)="s14"> _ Acordar da suspensão
(src)="s15"> ត ្ រឡប ់ ទៅ អេក ្ រង ់ ទទេ
(trg)="s15"> _ Voltar do ecrã em branco
(src)="s16"> ប ្ រសិនបើ អេក ្ រង ់ ទទេ
(trg)="s16"> _ se o ecrã estiver em branco por
(src)="s17"> ការ កំណត ់ ពាក ្ យ សម ្ ងាត ់
(trg)="s17"> Definições da Palavra-Passe
(src)="s18"> ការ កំណត ់ ថ ្ ម
(trg)="s18"> Definições de energia
(src)="s19"> ឈ ្ មោះ
(trg)="s19"> Nome
(src)="s20"> មិន មាន សេចក ្ ដី ពិពណ ៌ នា
(trg)="s20"> Nenhuma descrição disponível
(src)="s21"> បាន ប ្ រើ ចុងក ្ រោយ
(trg)="s21"> Última Utilização
(src)="s22"> សកម ្ មភាព
(trg)="s22"> Actividade
(src)="s23"> ជ ្ រើស កម ្ មវិធី
(trg)="s23"> Seleccionar Aplicação
(src)="s24"> ថ ្ ងៃ នេះ % H : % M
(trg)="s24"> Hoje , % H : % M
(src)="s25"> ម ្ សិលវិញ % H : % M
(trg)="s25"> Ontem , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> កុំ
(trg)="s27"> Nunca
(src)="s28"> ពី ៖
(trg)="s28"> De :
(src)="s29"> ទៅ ៖
(trg)="s29"> Para :
(src)="s30"> ពេលវេលា មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ
(trg)="s30"> Intervalo de tempo inválido
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> តន ្ ត ្ រី
(trg)="s32"> Música
(src)="s33"> វីដេអូ
(trg)="s33"> Vídeos
(src)="s34"> រូបភាព
(trg)="s34"> Imagens
(src)="s35"> ឯកសារ
(trg)="s35"> Documentos
(src)="s36"> ការ បង ្ ហាញ
(trg)="s36"> Apresentações
(src)="s37"> សៀវភៅ បញ ្ ជី
(trg)="s37"> Folhas de cálculo
(src)="s38"> កំណត ់ ហេតុ ជជែក
(trg)="s38"> Conversações
(src)="s39"> ឯកសារ និង កម ្ មវិធី ដែល អ ្ នក បាន ប ្ រើ ថ ្ មីៗ អាច ត ្ រូវ បាន បង ្ ហាញ ជា សញ ្ ញា ដាច ់ ៗ និង កន ្ លែង ផ ្ សេង ។ បើ មនុស ្ ស ផ ្ សេង អាច មើល ឬ ចូល ដំណើរការ គណនី អ ្ នក ប ្ រើ របស ់ អ ្ នក អ ្ នក អាច កម ្ រិត ធាតុ ណា មួយ ត ្ រូវ បាន ថត ។
(trg)="s39"> Os ficheiros e aplicações que usou recentemente podem ser mostrados no " Dash " e em ouros sítios , Se outras pessoas podem ver ou ter acesso à sua conta de utilizador , pode querer limitar quais os itens que são gravados .
(src)="s40"> កត ់ ត ្ រា ឯកសារ និង ការ ប ្ រើ កម ្ មវិធី
(trg)="s40"> Gravar utilização de ficheiros e aplicações
(src)="s41"> សម ្ អាត ទិន ្ នន ័ យ ដែល បាន ប ្ រើ …
(trg)="s41"> Limpar utilização de dados ...
(src)="s42"> រាប ់ បញ ្ ចូល ៖
(trg)="s42"> Incluír :
(src)="s43"> មិន រាប ់ បញ ្ ចូល ៖
(trg)="s43"> Excluir :
(src)="s44"> លុប ធាតុ ចេញ
(trg)="s44"> Remover Item
(src)="s45"> ជ ្ រើស ថត ទៅ បញ ្ ជី ខ ្ មៅ
(trg)="s45"> Seleccione uma pasta para colocar na lista negra
(src)="s46"> ជ ្ រើស ឯកសារ ទៅ បញ ្ ជី ខ ្ មៅ
(trg)="s46"> Seleccione um ficheiro para colocar na lista negra
(src)="s47"> សម ្ អាត ទិន ្ នន ័ យ ដែល បាន ប ្ រើ
(trg)="s47"> Limpar o registo de utilização de dados
(src)="s48"> លុប របាយការណ ៍ ដែល ឯកសារ និង កម ្ មវិធី ត ្ រូវ បាន ប ្ រើ ៖
(trg)="s48"> Eliminar registo dos ficheiros e aplicações que foram utilizados :
(src)="s49"> ម ៉ ោង មុន
(trg)="s49"> Na última hora
(src)="s50"> ថ ្ ងៃ មុន
(trg)="s50"> No último dia
(src)="s51"> ក ្ នុង សប ្ ដាហ ៍ មុន
(trg)="s51"> Na última semana
(src)="s52"> ពី ពេល វេលា ទាំងអស ់
(trg)="s52"> De sempre
(src)="s53"> ប ្ រតិបត ្ តិការ នេះ មិនអាច ត ្ រូវ បាន ធ ្ វើ វិញទេ តើ អ ្ នក ប ្ រាក ជា ចង ់ លុប សកម ្ មភាព នេះ ឬ ?
(trg)="s53"> Esta operação não é reversível , tem a certeza que quer eliminar esta actividade ?
(src)="s54"> អ ៊ ូប ៊ ុនទូ អាច ប ្ រមូល ព ័ ត ៌ មាន អនាមិក ដែល ជួយ អ ្ នក អភិវឌ ្ ឍន ៍ ក ្ នុងការ បង ្ កើន វា ។ ព ័ ត ៌ មាន ដែល បាន ប ្ រមូល ទាំងអស ់ ត ្ រូវ បាន គ ្ រប ់ គ ្ រង ដោយ គោលនយោបាយ ភាព ឯកជន ។
(trg)="s54"> O Ubuntu pode recolher anonimamente informação que ajuda os programadores a melhorá-lo . Toda a informação obtida está coberta pela nossa política de privacidade .
(src)="s55"> គោលនយោបាយ ភាព ឯកជន
(trg)="s55"> Polícia de Privacidade
(src)="s56"> មនុស ្ ស កំពុង ប ្ រើ កុំព ្ យូទ ័ រ នេះ អាច ៖
(trg)="s56"> As pessoas que usam este computador podem :
(src)="s57"> ផ ្ ញើ របាយការណ ៍ កំហុស ទៅ Canonical
(trg)="s57"> Enviar relatórios de erro para a Canonical
(src)="s58"> រាយការណ ៍ កំហុស រួមមាន ព ័ ត ៌ មាន អំពី កម ្ មវិធី អ ្ វី កំពុង ធ ្ វើ នៅ ពេល វា បាន បរាជ ័ យ ។ អ ្ នក តែងតែ មាន ជម ្ រើស ដើម ្ បី ផ ្ ញើ ឬ បោះបង ់ របាយការណ ៍ កំហុស ។
(trg)="s58"> Os relatórios de erro incluem informação sobre o que um programa estava a fazer quando falhou . Tem sempre a opção de enviar ou cancelar um relatório de erro .
(src)="s59"> បង ្ ហាញ របាយការណ ៍ មុន
(trg)="s59"> Mostrar relatórios anteriores
(src)="s60"> ផ ្ ញើ ព ័ ត ៌ មាន ប ្ រព ័ ន ្ ធ ដែល មិន បាន ទៀងទាត ់ តាម គោលការណ ៍
(trg)="s60"> Enviar informação do sistema para a Canonical ocasionalmente
(src)="s61"> វា រួមមាន ធាតុ ផ ្ សេងៗ ដូច ជា ថា តើ មាន កម ្ មវិធី ប ៉ ុន ្ មាន កំពុង ដំណើរការ កុំព ្ យូទ ័ រ សល ់ ទំហំ ធំ ដែរ ឬទេ និង បាន ភ ្ ជាប ់ ឧបករណ ៍ អ ្ វី ។
(trg)="s61"> Isto inclui coisas como quantos programas estão a ser executados , quanto espaço em disco tem o computador e que dispositivos estão ligados .
# km/aisleriot.xml.gz
# pt/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> Solitário AisleRiot
(src)="s2"> លេង ល ្ បែង solitaire ខុស ៗ គ ្ នា ជាច ្ រើន
(trg)="s2"> Jogue muitos jogos solitários diferentes
(src)="s4"> ឈ ្ មោះ ឯកសារ ស ្ បែក
(trg)="s4"> Nome do ficheiro de tema
(src)="s5"> ឈ ្ មោះ របស ់ ឯកសារ ដែល មាន ក ្ រាហ ្ វិក សម ្ រាប ់ បៀ ។
(trg)="s5"> O nome do ficheiro que contém os gráficos para as cartas .
(src)="s6"> ថា តើ ត ្ រូវ បង ្ ហាញ របារ ឧបករណ ៍ ដែរ ឬ ទេ
(trg)="s6"> Se apresentar ou não a barra de ferramentas
(src)="s7"> ថា តើ ត ្ រូវ បង ្ ហាញ របារ ស ្ ថានភាព ដែរ ឬ ទេ
(trg)="s7"> Se apresentar ou não a barra de estados
(src)="s8"> ជ ្ រើស រចនាប ័ ទ ្ ម របស ់ វត ្ ថុ បញ ្ ជា
(trg)="s8"> Selecionar o estilo de controlo
(src)="s9"> ជ ្ រើស ថា តើ ត ្ រូវ អូស បៀ ឬ ចុច លើ ប ្ រភព បន ្ ទាប ់ ទៅកាន ់ ទិសដៅ ។
(trg)="s9"> Selecionar se as cartas deverão ser arrastadas ou clicar na origem e depois no destino .
(src)="s10"> សំឡេង
(trg)="s10"> Som
(src)="s11"> តើ ថា ត ្ រូវ ចាក ់ សំឡេង ព ្ រឹត ្ តិការណ ៍ ដែរ ឬ ទេ ។
(trg)="s11"> Se reproduzir ou não sons de eventos .
(src)="s12"> ចលនា
(trg)="s12"> Animações
(src)="s13"> ថា តើ ត ្ រូវ ធ ្ វើ ឲ ្ យ ការ ផ ្ លាស ់ ទី របស ់ បៀ មាន ចលនា ដែរ ឬ ទេ ។
(trg)="s13"> Se animar ou não os movimentos das cartas .
(src)="s14"> ឯកសារ ល ្ បែង ត ្ រូវ ប ្ រើ
(trg)="s14"> O ficheiro de jogo a utilizar
(src)="s15"> ឈ ្ មោះ របស ់ ឯកសារ គ ្ រោងការណ ៍ ដែល មាន ល ្ បែង solitaire ត ្ រូវ លេង ។
(trg)="s15"> O nome do ficheiro scheme que contém o jogo solitário a jogar .
(src)="s16"> ស ្ ថិតិ នៃ ល ្ បែង ដែល បាន លេង
(trg)="s16"> Estatísticas dos jogos realizados
(src)="s17"> បញ ្ ជី នៃ ខ ្ សែ អក ្ សរ ដែល ជា ទម ្ រង ់ quintuple : ឈ ្ មោះ ការ ឈ ្ នះ ល ្ បែង ដែល បាន លេង សរុប ឱកាស ល ្ អ ( គិត ជា វិនាទី ) និង ឱកាស មិន ល ្ អ ( គិត ជា វិនាទី ) ។ ល ្ បែង ដែល មិន បាន លេង មិន ចាំបាច ់ ត ្ រូវ បង ្ ហាញ ឡើយ ។
(trg)="s17"> Uma lista de expressões no formato de um quinteto : nome , vitórias , total de jogos realizados , melhor tempo ( em segundos ) e pior tempo ( também em segundos ) . Jogos não jogados não necessitam de ser representados .
(src)="s18"> ល ្ បែង ដែល បាន លេង ថ ្ មីៗ
(trg)="s18"> Jogos recentemente jogados
(src)="s19"> រាយ បញ ្ ជី ល ្ បែង ដែល បាន លេង ថ ្ មីៗ ។
(trg)="s19"> Uma lista de jogos recentemente jogados .
(src)="s22"> ស ្ ថិតិ
(trg)="s22"> Estatísticas
(src)="s27"> ជ ្ រើស ល ្ បែង
(trg)="s27"> Selecionar Jogo
(src)="s28"> _ ជ ្ រើស
(trg)="s28"> _ Selecionar
(src)="s29"> មាតិកា
(trg)="s29"> _ Conteúdo
(src)="s30"> ពេញ អេក ្ រង ់
(trg)="s30"> _ Ecrã Completo
(src)="s31"> ការណែនាំ _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Dica _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> ថ ្ មី _ New Game
(trg)="s32"> _ Novo _ New Game
(src)="s33"> ល ្ បែង ថ ្ មី
(trg)="s33"> _ Novo Jogo
(src)="s34"> ធ ្ វើ វិញ ការ ផ ្ លាស ់ ទីReset
(trg)="s34"> _ Refazer a JogadaReset
(src)="s35"> កំណត ់ ឡើងវិញ _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Reiniciar _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> ចាប ់ ផ ្ ដើម ឡើងវិញ
(trg)="s36"> _ Reiniciar
(src)="s37"> មិន ធ ្ វើ វិញ ការ ផ ្ លាស ់ ទី
(trg)="s37"> _ Desfazer a Jogada
(src)="s38"> ចែក
(trg)="s38"> _ Dar as cartas
(src)="s39"> ទុក អេក ្ រង ់ ពេញ
(trg)="s39"> _ Deixar Ecrã Completo
(src)="s40"> ផ ្ អាក
(trg)="s40"> _ Pausa
(src)="s41"> % s គឺ ជា កម ្ មវិធី ឥត គិត ថ ្ លៃ អ ្ នក អាច ចែកចាយ វា ឡើងវិញ ហើយ / ឬ កែប ្ រែ វា នៅ ក ្ រោម GNU General Public License ដែល បាន បោះពុម ្ ព ផ ្ សាយ ដោយ មូលនិធិ កម ្ មវិធី ឥត គិត ថ ្ លៃ កំណែ % d នៃ អាជ ្ ញាប ័ ណ ្ ណ ឬ ( ជម ្ រើស របស ់ អ ្ នក ) កំណែ ចុងក ្ រោយ មួយ ចំនួន ។
(trg)="s41"> % s é uma aplicação livre ; pode redistribuí-la e / ou alterá-la sob os termos da Licença Pública Genérica GNU tal como publicada pela Free Software Foundation ; ou a versão % d da Licença , ou ( à sua discrição ) qualquer versão posterior .
(src)="s42"> % s ត ្ រូវ បាន ចែកចាយ ដោយ សង ្ ឃឹម ថា វា នឹង មាន ប ្ រយោជន ៍ ប ៉ ុន ្ តែ គ ្ មាន ការ ធានា ឡើយ គ ្ មាន ព ្ រឹត ្ តិការណ ៍ អំពី ការ ធានា ដែល បាន បញ ្ ជាក ់ អំពី MERCHANTABILITY ឬ FITNESS សម ្ រាប ់ គោល បំណង ជាក ់ លាក ់ ។ សូម មើល GNU General Public License សម ្ រាប ់ សេចក ្ ដី លម ្ អិត បន ្ ថែម ។
(trg)="s42"> % s é distribuído na expectativa de que possa ser útil , mas SEM QUALQUER GARANTIA ; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO . Consulte a Licença Pública Genérica GNU para mais detalhes .
(src)="s43"> អ ្ នក គួរតែ ទទួល បាន ច ្ បាប ់ ចម ្ លង របស ់ GNU General Public License រួច ជាមួយ កម ្ មវិធី នេះ ។ ប ្ រសិនបើ គ ្ មាន សូម មើល
(trg)="s43"> Deverá ter recebido uma cópia da Licença Pública Genérica GNU juntamente com esta aplicação . Caso contrário , consulte
(src)="s44">មូលដ្ឋានslot type
(trg)="s44">fundaçãoslot type
(src)="s45">ááááá»ááá»áslot type
(trg)="s45">reservaslot type