# km/account-plugins.xml.gz
# nb/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> រួម ​ បញ ្ ចូល Gmail , Google Docs , Google + , YouTube និង Picasa
(trg)="s1"> Inkluderer Gmail , Google Drive , Google + , Youtube og Picasa

# km/activity-log-manager.xml.gz
# nb/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> កម ្ មវិធី ​ គ ្ រប ់ គ ្ រង ​ កំណត ់ ​ ហេតុ ​ សកម ្ មភាព
(trg)="s1"> Aktivitetslogg-behandler

(src)="s2"> កំណត ់ ​ រចនាសម ្ ព ័ ន ្ ធ ​ ថា ​ អ ្ វី ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ចុះ ​ កំណត ់ ហេតុ ​ នៅ ​ ក ្ នុង ​ កំណត ់ ​ ហេតុ ​ សកម ្ មភាព Zeitgeist របស ់ ​ អ ្ នក
(trg)="s2"> Velg hva som skal lagres i din Zeitgeist-aktivitetslogg

(src)="s3"> ឧបករណ ៍ ​ គ ្ រប ់ គ ្ រង ​ សកម ្ មភាព និង ​ ភាព ​ ឯកជន
(trg)="s3"> Aktivitets- og personvernshåndtering

(src)="s4"> សុវត ្ ថិភាព និង ​ ឯកជន
(trg)="s4"> Sikkerhet og personvern

(src)="s5"> កម ្ មវិធី ​ គ ្ រប ់ គ ្ រង ​ ភាព ​ ឯកជន និង ​ សកម ្ មភាព
(trg)="s5"> Personvern- og aktivitetsbehandling

(src)="s6"> ភាព ​ ឯកជន ; សកម ្ មភាព ; កំណត ់ ​ ហេតុ ; zeitgeist ; វិនិច ្ ឆ ័ យ ; របាយការណ ៍ ​ កំហុស ៖
(trg)="s6"> personvern ; aktivitet ; zeitgeist ; diagnostikk ; feilrapporter ;

(src)="s7"> ឯកសារ និង ​ កម ្ មវិធី
(trg)="s7"> Filer og programmer

(src)="s8"> សុវត ្ ថិភាព
(trg)="s8"> Sikkerhet

(src)="s9"> ស ្ វែង ​ រក
(trg)="s9"> Søk

(src)="s10"> ការ ​ ពិនិត ្ យ ​ មើល
(trg)="s10"> Diagnostikk

(src)="s11"> នៅ ​ ពេល ​ ស ្ វែងរក ​ នៅ ​ ក ្ នុង Dash ៖
(trg)="s11"> Ved søking på dashbordet :

(src)="s12"> រួម ​ លទ ្ ធផល ​ ស ្ វែងរក ​ នៅ ​ លើ ​ បណ ្ ដាញ
(trg)="s12"> Inkluder søkeresultater på nett

(src)="s13"> ទាមទារ ​ ពាក ្ យ ​ សម ្ ងាត ់ ​ របស ់ ​ ខ ្ ញុំ ​ នៅ ​ ពេល ៖
(trg)="s13"> Krev passord når maskinen :

(src)="s14"> ភ ្ ញាក ់ ​ ពី ​ ការ ​ ផ ្ អាក
(trg)="s14"> _ Våkner opp fra hvilemodus

(src)="s15"> ត ្ រឡប ់ ​ ទៅ ​ អេក ្ រង ់ ​ ទទេ
(trg)="s15"> _ Viser blank skjerm

(src)="s16"> ប ្ រសិនបើ ​ អេក ្ រង ់ ​ ទទេ
(trg)="s16"> _ når skjermen har vært blank i

(src)="s17"> ការ ​ កំណត ់ ​ ពាក ្ យ ​ សម ្ ងាត ់
(trg)="s17"> Passord-innstillinger :

(src)="s18"> ការ ​ កំណត ់ ​ ថ ្ ម
(trg)="s18"> Strøminnstillinger

(src)="s19"> ឈ ្ មោះ
(trg)="s19"> Navn

(src)="s20"> មិន ​ មាន ​ សេចក ្ ដី ​ ពិពណ ៌ នា
(trg)="s20"> Ingen beskrivelse tilgjengelig

(src)="s21"> បាន ​ ប ្ រើ ​ ចុងក ្ រោយ
(trg)="s21"> Sist brukt

(src)="s22"> សកម ្ មភាព
(trg)="s22"> Aktivitet

(src)="s23"> ជ ្ រើស ​ កម ្ មវិធី
(trg)="s23"> Velg program

(src)="s24"> ថ ្ ងៃ ​ នេះ % H : % M
(trg)="s24"> I dag , % H : % M

(src)="s25"> ម ្ សិលវិញ % H : % M
(trg)="s25"> I går , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> កុំ
(trg)="s27"> Aldri

(src)="s28"> ពី ៖
(trg)="s28"> Fra :

(src)="s29"> ទៅ ​ ៖
(trg)="s29"> Til :

(src)="s30"> ពេលវេលា ​ មិន ​ ត ្ រឹមត ្ រូវ
(trg)="s30"> Ugyldig tidsrom

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> តន ្ ត ្ រី
(trg)="s32"> Musikk

(src)="s33"> វីដេអូ
(trg)="s33"> Videoer

(src)="s34"> រូបភាព
(trg)="s34"> Bilder

(src)="s35"> ឯកសារ
(trg)="s35"> Dokumenter

(src)="s36"> ការ ​ បង ្ ហាញ
(trg)="s36"> Presentasjoner

(src)="s37"> សៀវភៅ ​ បញ ្ ជី
(trg)="s37"> Regneark

(src)="s38"> កំណត ់ ​ ហេតុ ​ ជជែក
(trg)="s38"> Nettprat-logg

(src)="s39"> ឯកសារ និង ​ កម ្ មវិធី ​ ដែល ​ អ ្ នក ​ បាន ​ ប ្ រើ ​ ថ ្ មីៗ ​ អាច ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ បង ្ ហាញ ​ ​ ជា ​ សញ ្ ញា ​ ដាច ់ ​ ៗ និង ​ កន ្ លែង ​ ផ ្ សេង ។ បើ ​ មនុស ្ ស ​ ផ ្ សេង ​ អាច ​ មើល ឬ ​ ចូល ​ ដំណើរការ ​ គណនី ​ អ ្ នក ​ ប ្ រើ ​ របស ់ ​ អ ្ នក អ ្ នក ​ អាច ​ ​ កម ្ រិត ​ ធាតុ ​ ណា ​ មួយ ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ថត ។
(trg)="s39"> Dashbordet og andre programmer kan vise hvilke filer og programmer du har brukt nylig . Hvis andre enn deg selv har tilgang til brukerkontoen din , bør du vurdere å begrense hva som skal loggføres .

(src)="s40"> កត ់ ត ្ រា ​ ឯកសារ និង ​ ការ ​ ប ្ រើ ​ កម ្ មវិធី
(trg)="s40"> Loggfør bruk av filer og programmer

(src)="s41"> សម ្ អាត ​ ទិន ្ នន ័ យ ​ ដែល ​ បាន ​ ប ្ រើ …
(trg)="s41"> Slett bruksdata …

(src)="s42"> រាប ់ ​ បញ ្ ចូល ៖
(trg)="s42"> Inkluder :

(src)="s43"> មិន ​ រាប ់ ​ បញ ្ ចូល ៖
(trg)="s43"> Ekskluder :

(src)="s44"> លុប ​ ធាតុ ​ ចេញ
(trg)="s44"> Fjern element

(src)="s45"> ជ ្ រើស ​ ថត ​ ទៅ ​ បញ ្ ជី ​ ខ ្ មៅ
(trg)="s45"> Velg en mappe som skal svartelistes

(src)="s46"> ជ ្ រើស ​ ឯកសារ ​ ទៅ ​ បញ ្ ជី ​ ខ ្ មៅ
(trg)="s46"> Velg en fil som skal svartelistes

(src)="s47"> សម ្ អាត ​ ទិន ្ នន ័ យ ​ ដែល ​ បាន ​ ប ្ រើ
(trg)="s47"> Fjern bruksdata

(src)="s48"> លុប ​ ​ របាយការណ ៍ ​ ដែល ​ ឯកសារ និង ​ កម ្ មវិធី ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ប ្ រើ ៖
(trg)="s48"> Slett loggen som viser hvilke filer og programmer som har vært i bruk :

(src)="s49"> ម ៉ ោង ​ ​ មុន
(trg)="s49"> Den siste timen

(src)="s50"> ថ ្ ងៃ ​ ​ មុន
(trg)="s50"> Det siste døgnet

(src)="s51"> ក ្ នុង ​ សប ្ ដាហ ៍ ​ ​ ​ មុន
(trg)="s51"> Den siste uka

(src)="s52"> ពី ​ ពេល ​ វេលា ​ ទាំងអស ់
(trg)="s52"> Siden tidenes morgen

(src)="s53"> ប ្ រតិបត ្ តិការ ​ នេះ ​ មិនអាច ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ធ ្ វើ ​ វិញទេ តើ ​ អ ្ នក ​ ប ្ រាក ​ ជា ​ ចង ់ ​ លុប ​ សកម ្ មភាព ​ នេះ ​ ឬ  ?
(trg)="s53"> Denne handlingen kan ikke angres . Er du sikker på at du vil slette denne aktiviteten ?

(src)="s54"> អ ៊ ូប ៊ ុនទូ ​ អាច ​ ប ្ រមូល ​ ព ័ ត ៌ មាន ​ អនាមិក ​ ដែល ​ ជួយ ​ អ ្ នក ​ អភិវឌ ្ ឍន ៍ ​ ក ្ នុងការ ​ បង ្ កើន ​ វា  ។ ព ័ ត ៌ មាន ​ ដែល ​ បាន ​ ប ្ រមូល ​ ទាំងអស ់ ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ គ ្ រប ់ គ ្ រង ​ ដោយ ​ គោលនយោបាយ ​ ភាព ​ ឯកជន  ។
(trg)="s54"> Ubuntu kan samle inn anonym informasjon som hjelper utviklerne med å forbedre systemet . All informasjon som samles inn er underlagt våre retningslinjer for personvern .

(src)="s55"> គោលនយោបាយ ​ ភាព ​ ឯកជន
(trg)="s55"> Retningslinjer for personvern

(src)="s56"> មនុស ្ ស ​ កំពុង ​ ប ្ រើ ​ កុំព ្ យូទ ័ រ ​ នេះ ​ អាច  ៖
(trg)="s56"> Personer som bruker denne datamaskinen kan :

(src)="s57"> ផ ្ ញើ ​ របាយការណ ៍ ​ កំហុស ​ ទៅ Canonical
(trg)="s57"> Send feilrapporter til Canonical

(src)="s58"> រាយការណ ៍ ​ កំហុស ​ រួមមាន ​ ព ័ ត ៌ មាន ​ អំពី ​ កម ្ មវិធី ​ អ ្ វី ​ កំពុង ​ ធ ្ វើ ​ នៅ ​ ពេល ​ វា ​ បាន ​ បរាជ ័ យ  ។ អ ្ នក ​ តែងតែ ​ មាន ​ ជម ្ រើស ដើម ្ បី ​ ផ ្ ញើ ​ ឬ ​ បោះបង ់ ​ របាយការណ ៍ ​ កំហុស  ។
(trg)="s58"> Feilrapporter inneholder informasjon om hva et program gjorde da feilen oppstod . Du vil alltid få valget mellom å sende eller avbryte rapporteringen .

(src)="s59"> បង ្ ហាញ ​ របាយការណ ៍ ​ មុន
(trg)="s59"> Vis tidligere rapporter

(src)="s60"> ផ ្ ញើ ​ ព ័ ត ៌ មាន ​ ប ្ រព ័ ន ្ ធ ​ ដែល ​ មិន ​ បាន ​ ទៀងទាត ់ ​ ​ តាម ​ គោលការណ ៍
(trg)="s60"> Send informasjon om systemet til Canonical

(src)="s61"> វា ​ រួមមាន ​ ធាតុ ​ ផ ្ សេងៗ ​ ដូច ​ ជា ​ ថា ​ តើ ​ មាន ​ កម ្ មវិធី ​ ប ៉ ុន ្ មាន ​ កំពុង ​ ដំណើរការ កុំព ្ យូទ ័ រ ​ សល ់ ​ ទំហំ ​ ធំ ​ ដែរ ​ ឬទេ និង ​ បាន ​ ភ ្ ជាប ់ ​ ឧបករណ ៍ ​ អ ្ វី ។
(trg)="s61"> Dette inkluderer informasjon om hvor mange programmer som kjører , hvor mye diskplass maskinen har og hva slags enheter som er tilkoblet .

# km/aisleriot.xml.gz
# nb/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire

(src)="s2"> លេង ​ ល ្ បែង solitaire ខុស ​ ៗ ​ គ ្ នា ​ ជាច ្ រើន
(trg)="s2"> Spill mange forskjellige solitaire-spill

(src)="s4"> ឈ ្ មោះ ​ ឯកសារ ​ ស ្ បែក
(trg)="s4"> Navn på temafil

(src)="s5"> ឈ ្ មោះ ​ របស ់ ​ ឯកសារ ​ ដែល ​ មាន ​ ក ្ រាហ ្ វិក ​ សម ្ រាប ់ ​ បៀ ។
(trg)="s5"> Navn på grafikkfil for kortene .

(src)="s6"> ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ បង ្ ហាញ ​ របារ ​ ឧបករណ ៍ ​ ដែរ ​ ឬ ​ ទេ
(trg)="s6"> Om verktøylinjen skal vises eller ikke

(src)="s7"> ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ បង ្ ហាញ ​ របារ ​ ស ្ ថានភាព ​ ដែរ ​ ឬ ​ ទេ
(trg)="s7"> Om statuslinjen skal vises eller ikke

(src)="s8"> ជ ្ រើស ​ រចនាប ័ ទ ្ ម ​ របស ់ ​ វត ្ ថុ ​ បញ ្ ជា
(trg)="s8"> Velg type kontroll

(src)="s9"> ជ ្ រើស ​ ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ អូស ​ បៀ ឬ ​ ចុច ​ លើ ​ ប ្ រភព ​ បន ្ ទាប ់ ​ ទៅកាន ់ ​ ទិសដៅ ។
(trg)="s9"> Velg om du vil dra kortene eller klikke på kilde og så på mål

(src)="s10"> សំឡេង
(trg)="s10"> Lyd

(src)="s11"> តើ ​ ថា ​ ​ ត ្ រូវ ​ ចាក ់ ​ ​ ​ សំឡេង ​ ព ្ រឹត ្ តិការណ ៍ ​ ​ ដែរ ​ ឬ ​ ទេ ។
(trg)="s11"> Om lyder skal spilles av for hendelser .

(src)="s12"> ចលនា
(trg)="s12"> Animasjoner

(src)="s13"> ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ ធ ្ វើ ​ ឲ ្ យ ​ ការ ​ ផ ្ លាស ់ ទី ​ របស ់ ​ បៀ ​ មាន ​ ចលនា ​ ដែរ ​ ឬ ​ ទេ ។
(trg)="s13"> Om animasjoner skal brukes for flytting av kort .

(src)="s14"> ឯកសារ ​ ល ្ បែង ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ
(trg)="s14"> Spillfil som skal brukes

(src)="s15"> ឈ ្ មោះ ​ របស ់ ​ ឯកសារ ​ គ ្ រោងការណ ៍ ​ ដែល ​ មាន ​ ល ្ បែង solitaire ត ្ រូវ ​ លេង ។
(trg)="s15"> Navn på schema-fil som inneholder solitaire-spill som skal spilles .

(src)="s16"> ស ្ ថិតិ ​ នៃ ​ ល ្ បែង ​ ដែល ​ បាន ​ លេង
(trg)="s16"> Statistikk for spill

(src)="s17"> បញ ្ ជី ​ នៃ ​ ខ ្ សែ ​ អក ្ សរ ​ ដែល ​ ​ ជា ​ ទម ្ រង ់ ​ ​ quintuple : ឈ ្ មោះ ការ ​ ឈ ្ នះ ល ្ បែង ​ ដែល ​ បាន ​ លេង ​ សរុប ឱកាស ​ ​ ល ្ អ ( គិត ​ ជា ​ វិនាទី ) និង ​ ឱកាស ​ មិន ​ ល ្ អ ( គិត ​ ជា ​ វិនាទី ) ។ ល ្ បែង ​ ដែល ​ មិន ​ បាន ​ លេង ​ មិន ​ ចាំបាច ់ ​ ត ្ រូវ ​ បង ្ ហាញ ​ ឡើយ ។ ​
(trg)="s17"> En femdelt liste med strenger delt i : navn , seirer , antall ganger spilt , beste tid ( i sekunder ) og dårligste tid ( i sekunder ) . Uspilte spill trenger ikke å være representerte .

(src)="s18"> ល ្ បែង ​ ដែល ​ បាន ​ លេង ​ ថ ្ មីៗ
(trg)="s18"> Nylig spilte spill

(src)="s19"> រាយ ​ បញ ្ ជី ​ ល ្ បែង ​ ដែល ​ បាន ​ លេង ​ ថ ្ មីៗ ។
(trg)="s19"> En liste med nylig spilte spill .

(src)="s22"> ស ្ ថិតិ
(trg)="s22"> Statistikk

(src)="s27"> ជ ្ រើស ​ ល ្ បែង ​
(trg)="s27"> Velg spill

(src)="s28"> _ ជ ្ រើស
(trg)="s28"> _ Velg

(src)="s29"> មាតិកា
(trg)="s29"> _ Innhold

(src)="s30"> ពេញ ​ អេក ្ រង ់
(trg)="s30"> _ Fullskjerm

(src)="s31"> ការណែនាំ ​ ​ ​ _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Hint _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> ថ ្ មី _ New Game
(trg)="s32"> _ Nytt _ New Game

(src)="s33"> ល ្ បែង ​ ថ ្ មី
(trg)="s33"> _ Nytt spill

(src)="s34"> ធ ្ វើ ​ វិញ ​ ការ ​ ផ ្ លាស ់ ទីReset
(trg)="s34"> _ Gjenopprett trekkReset

(src)="s35"> កំណត ់ ​ ឡើងវិញ _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Nullstill _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> ចាប ់ ផ ្ ដើម ​ ឡើងវិញ
(trg)="s36"> Sta _ rt på nytt

(src)="s37"> មិន ​ ធ ្ វើ ​ វិញ ​ ការ ​ ផ ្ លាស ់ ទី
(trg)="s37"> _ Angre trekk

(src)="s38"> ចែក
(trg)="s38"> _ Del ut

(src)="s39"> ទុក ​ អេក ្ រង ់ ពេញ
(trg)="s39"> _ Forlat fullskjerm

(src)="s40"> ផ ្ អាក
(trg)="s40"> _ Pause

(src)="s41"> % s គឺ ​ ជា ​ កម ្ មវិធី ​ ឥត ​ គិត ​ ថ ្ លៃ អ ្ នក ​ អាច ​ ចែកចាយ ​ វា ​ ឡើងវិញ ហើយ ​ / ឬ កែប ្ រែ ​ វា ​ ​ នៅ ​ ក ្ រោម GNU General Public License ដែល ​ បាន ​ បោះពុម ្ ព ​ ផ ្ សាយ ​ ​ ដោយ ​ មូលនិធិ ​ កម ្ មវិធី ​ ឥត ​ គិត ​ ថ ្ លៃ កំណែ % d នៃ ​ អាជ ្ ញាប ័ ណ ្ ណ ​ ឬ ( ជម ្ រើស ​ របស ់ ​ អ ្ នក ) កំណែ ​ ចុងក ្ រោយ ​ មួយ ​ ចំនួន ។
(trg)="s41"> % s er fri programvare . Du kan redistribuere og / eller endre programmet under betingelsene gitt i GNU General Public License som utgitt av Free Software Foundation ; enten versjon % d av lisensen , eller ( hvis du ønsker det ) enhver senere versjon .

(src)="s42"> % s ត ្ រូវ ​ បាន ​ ចែកចាយ ​ ដោយ ​ សង ្ ឃឹម ​ ថា ​ វា ​ នឹង ​ មាន ​ ប ្ រយោជន ៍ ប ៉ ុន ្ តែ ​ គ ្ មាន ​ ​ ការ ​ ធានា ​ ឡើយ គ ្ មាន ​ ព ្ រឹត ្ តិការណ ៍ ​ អំពី ​ ការ ​ ធានា ​ ដែល ​ បាន ​ បញ ្ ជាក ់ ​ ​ អំពី MERCHANTABILITY ឬ FITNESS សម ្ រាប ់ ​ គោល ​ បំណង ​ ជាក ់ លាក ់ ។ ​ សូម ​ មើល GNU General Public License សម ្ រាប ់ ​ សេចក ្ ដី ​ លម ្ អិត ​ បន ្ ថែម ។
(trg)="s42"> % s distribueres i håp om at programmet er nyttig , men UTEN NOEN GARANTI , ikke engang implisitt garanti om at det er SALGBART eller PASSER ET BESTEMT FORMÅL . Se GNU General Public License for detaljer .

(src)="s43"> អ ្ នក ​ គួរតែ ​ ទទួល ​ បាន ​ ច ្ បាប ់ ​ ចម ្ លង ​ របស ់ GNU General Public License រួច ​ ជាមួយ ​ កម ្ មវិធី ​ នេះ ។ ប ្ រសិនបើ ​ គ ្ មាន សូម ​ មើល
(trg)="s43"> Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med % s . Hvis ikke se på

(src)="s44">មូលដ្ឋានslot type
(trg)="s44">fundamentslot type

(src)="s45">បម្រុងទុកslot type
(trg)="s45">reserveslot type