# km/bootloader.xml.gz
# nan/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> យល ់ ​ ​ ព ្ រម
(trg)="s1"> Hó

(src)="s2"> បោះបង ់
(trg)="s2"> Cháu-sau

(src)="s3"> ចាប ់ ​ ផ ្ ដើម ​ ឡើងវិញ
(trg)="s3"> Têng-sin Khui-ki

(src)="s4"> បន ្ ត
(trg)="s4"> Kè-siok

(src)="s5"> ជម ្ រើស ​ ចាប ់ ផ ្ ដើម
(trg)="s5"> Khui-ki Soán-toaⁿ

(src)="s6"> កំពុង ​ ចេញ ...
(trg)="s6"> Tng-teh lî-khui ...

(src)="s8"> ជំនួយ
(trg)="s8"> Hia ̍ p-chō ͘

(src)="s10"> កំហុសបញ ្ ចូល / បញ ្ ចេញ
(trg)="s10"> Su-ji ̍ p / Su-chhut chhò-gō ͘

(src)="s11"> ពិនិត ្ យមើល ​ ថាស ​ ចាប ់ ផ ្ ដើម
(trg)="s11"> Oāⁿ Khui-ki Phiat-á

(src)="s12"> បញ ្ ចូល ​ ថាស ​ ចាប ់ ផ ្ ដើម % u .
(trg)="s12"> Chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á % u .

(src)="s13"> នេះ ​ ជា ​ ថាស ​ ចាប ់ ផ ្ ដើម % u ។ សូម ​ បញ ្ ចូល ​ ថាស ​ ចាប ់ ផ ្ ដើម % u ។
(trg)="s13"> Che sī khui-ki phiat-á pian-hō % u . Chhiáⁿ chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á pian-hō % u .

(src)="s14"> នេះ ​ ជា ​ ថាស ​ ចាប ់ ផ ្ ដើម ​ ដែល ​ មិន ​ ត ្ រឹមត ្ រូវ ។ សូម ​ បញ ្ ចូល ​ ថាស ​ ចាប ់ ផ ្ ដើ % u .
(trg)="s14"> Che m ̄ -sī suh-sih ê khui-ki phiat-á . Chhiáⁿ chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á pian-hō % u .

(src)="s15"> ពាក ្ យសម ្ ងាត ់
(trg)="s15"> Bi ̍ t-bé

(src)="s16"> បញ ្ ចូល ​ ពាក ្ យ ​ សម ្ ងាត ់ ​ របស ់ ​ អ ្ នក ៖
(trg)="s16"> Chhiáⁿ su-ji ̍ p bi ̍ t-bé :

(src)="s17"> កំហុស ​ ឌីវីឌី
(trg)="s17"> DVD Chhò-gō ͘

(src)="s18"> នេះ ​ ជា ​ ឌីវីឌី ​ ដែល ​ មាន ​ សង ​ ខាង ​ ។ អ ្ នក ​ បាន ​ ចាប ់ ​ ផ ្ តើម ​ ពី ​ ខាង ​ ផ ្ នែក ​ ទី ​ ពីរ ។ ត ្ រឡប ់ ​ ឌីវីឌី ​ រួច ​ បន ្ ត ។
(trg)="s18"> Che sī siang-bīn ê DVD . Lí tio ̍ h ùi tē-jī bīn khui-ki . Seng kā DVD oāⁿ-bīn chiah kè-sio ̍ k .

(src)="s19"> បិទម ៉ ាស ៊ ីន
(trg)="s19"> Koaiⁿ Ki

(src)="s20"> បញ ្ ឈប ់ ​ ប ្ រព ័ ន ្ ធ ​ ឥឡូវ ​ នេះឬ ?
(trg)="s20"> Chit-má koaiⁿ-ki ?

(src)="s21"> ពាក ្ យ ​ សម ្ ងាត ់
(trg)="s21"> Bi ̍ t-bé

(src)="s23"> ភាសា
(trg)="s23"> gú-giân

(src)="s24"> ការផ ្ គូផ ្ គង
(trg)="s24"> Khí-poâⁿ tùi-èng pió

# km/coreutils.xml.gz
# nan/coreutils.xml.gz


(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> បានសរសេរ ដោយ % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , និងអ ្ នកដទៃ ។ Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# km/file-roller.xml.gz
# nan/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> ថតFile
(trg)="s168"> File

(src)="s169"> ទំហំFile
(trg)="s169"> File

(src)="s170"> ប ្ រភេទFile
(trg)="s170"> File

(src)="s171"> បាន ​ កែប ្ រែFile
(trg)="s171"> File

(src)="s173"> ឈ ្ មោះopen recent file
(trg)="s173"> open recent file

(src)="s201"> បន ្ ថែម ​ ឯកសារ ​ ទៅកាន ់ ​ ប ័ ណ ្ ណសារDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified

(src)="s280"> អ ៊ ិនគ ្ រីប ​ បញ ្ ជី ​ ឯកសារ ​ ផងដែរsplit into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> អ ៊ ិនគ ្ រីប ​ បញ ្ ជី ​ ឯកសារFile
(trg)="s285"> File

# km/friendly-recovery.xml.gz
# nan/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s5"> រួចរាល ់ ហើយសូមចុចចូល ENTER
(trg)="s5"> Liáu ah , chhiáⁿ ji ̍ h ENTER

(src)="s6"> ជួសជុលកញ ្ ចប ់ បែក
(trg)="s6"> Siu-lí pháiⁿ--khì ê pau-kó

(src)="s43"> បើកបន ្ តជាធម ្ មតា
(trg)="s43"> Khoe-ho ̍ k chèng-siông khui-ki

# km/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# nan/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> អំពី GNOME
(trg)="s1"> Hit hō GNOME

(src)="s2"> រៀនបន ្ ថែមអំពី GNOME
(trg)="s2"> Ke bat koá GNOME

(src)="s3"> ព ័ ត ៌ មាន
(trg)="s3"> Sin-bûn

(src)="s4"> បណ ្ ណាល ័ យ GNOME
(trg)="s4"> GNOME Chi ̍ p

(src)="s5"> មិត ្ ដ ​ ភក ្ ដិ ​ របស ់ GNOME
(trg)="s5"> GNOME Iú-chì

(src)="s6"> ទំនាក ់ ​ ទំនង
(trg)="s6"> Chih-chiap

(src)="s7"> អាថ ៌ កំបាំង GEGL
(trg)="s7"> Sîn-pì ê GEGL

(src)="s8"> កៅស ៊ ូបន ្ លឺសូរង ៉ េតង ៉ តរបស ់ GNOME
(trg)="s8"> GNOME Ang-á-mi ̍ h

(src)="s9"> ត ្ រីវន ់ ដារបស ់ GNOME
(trg)="s9"> GNOME Hî-á Wanda

(src)="s10"> បើក URL
(trg)="s10"> _ Khui URL

(src)="s26"> មានមនុស ្ សរាប ់ រយនាក ់ បានជួយផ ្ នែកសរសេរកូដដល ់ GNOME តាំងពីឆ ្ នាំ 1997 ​ មកដល ់ សព ្ វថ ្ ងៃ , មានច ្ រើនទៀតបានជួយផ ្ នែកផ ្ សេងទៀត រាប ់ បញ ្ ចូលទាំង ការបកប ្ រែ , ឯកសារជំនួយ , ការធនាបានគុណភាពUnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> ការប ្ រមូលផ ្ តុំឯកសារបរាជ ័ យ ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s45"> មិនយកព ័ ត ៌ មានអំពីទិន ្ នផល % d បានទេposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> គ ្ មាន ​ របៀប ​ ដែល ​ បាន ​ ជ ្ រើស ​ ឆប ​ គ ្ នា ​ ជា ​ មួយ ​ នឹង ​ របៀប ​ ដែល ​ អាច ​ ប ្ រើបាន ​ ទេ  ៖ % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> ទំហំ ​ និមិត ្ ម ​ ដែល ​ ទាមទារ ​ មិន ​ ត ្ រូវ ​ គ ្ នា ​ នឹង ​ ទំហំ ​ ដែល ​ មាន ​ ទេ  ៖ បានស ្ នើ = ( % d , % d ) , អប ្ បបរមា = ( % d , % d ) , អតិបរមា = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# km/gnome-menus-3.0.xml.gz
# nan/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> សំឡេង និង ​ វីដេអូ
(trg)="s1"> Iáⁿ-im

(src)="s2"> ម ៉ ឺនុយ ​ ពហុមេឌៀ
(trg)="s2"> To-mûi-thé soán-toaⁿ

(src)="s3"> ការ ​ សរសេរ ​ កម ្ មវិធី
(trg)="s3"> Thêng-sek-siat-kè

(src)="s4"> ឧបករណ ៍ ​ សម ្ រាប ់ ​ ការ ​ អភិវឌ ្ ឍ ​ កម ្ មវិធី
(trg)="s4"> Nńg-thé khai-hoat ke-si

(src)="s5"> ការ ​ អប ់ រំ
(trg)="s5"> Kàu-io ̍ k

(src)="s6"> ល ្ បែង
(trg)="s6"> Chhit-thô

(src)="s7"> ល ្ បែង និង ​ ការ ​ កម ្ សាន ្ ត
(trg)="s7"> Chhit-thô kap gī-niū

(src)="s8"> ក ្ រាហ ្ វិក
(trg)="s8"> Tô ͘ -hêng

(src)="s9"> កម ្ មវិធី ​ ក ្ រាហ ្ វិក
(trg)="s9"> Tô ͘ -hêng èng-iōng

(src)="s10"> អ ៊ ីនធឺណិត
(trg)="s10"> Bāng-chè-bāng-lō ͘

(src)="s11"> កម ្ មវិធី ​ សម ្ រាប ់ ​ ដំណើរការ ​ អ ៊ ីនធឺណិត ​ ដូចជា បណ ្ ដាញ និង ​ អ ៊ ីមែល
(trg)="s11"> Bāng-ia ̍ h kap tiān-chú-phoe téng-téng bāng-chè-bāng-lō ͘ ê thêng-sek

(src)="s12"> ការិយាល ័ យ
(trg)="s12"> Sū-bū

(src)="s13"> កម ្ មវិធី ​ ការិយាល ័ យ
(trg)="s13"> Sū-bū Èng-iōng

(src)="s14"> ឧបករណ ៍ ​ ប ្ រព ័ ន ្ ធ
(trg)="s14"> Hē-thóng Ke-si

(src)="s15"> ការ ​ ត ្ រួតពិនិត ្ យ ​ និង ​ ការ ​ កំណត ់ ​ រចនា ​ សម ្ ព ័ ន ្ ធ ​ ប ្ រព ័ ន ្ ធ
(trg)="s15"> Hē-thóng cho ͘ -thài kap kàm-koán

(src)="s16"> ការ ​ ចូល ​ ដំណើរការ ​ សកល
(trg)="s16"> Hong-piān-hoat

(src)="s17"> ការ ​ កំណត ់ ​ ការ ​ ចូល ​ ដំណើរការ ​ សកល
(trg)="s17"> Hong-piān-hoat Siat-tēng

(src)="s18"> ប ្ រដាប ់ ប ្ រដា
(trg)="s18"> Ke-si-thâu-á

(src)="s19"> ប ្ រដាប ់ ប ្ រដា ​ ផ ្ ទៃតុ
(trg)="s19"> Toh-téng ke-si-thâu-á

(src)="s20"> កម ្ មវិធី
(trg)="s20"> Èng-iōng

(src)="s21"> ផ ្ សេងទៀត
(trg)="s21"> Kî-tha

(src)="s22"> កម ្ មវិធី ​ ដែល ​ មិន ​ សម ​ នៅ ​ ក ្ នុង ​ ប ្ រភេទ ​ ផ ្ សេង ​ ​ ៗ ​ ទៀត
(trg)="s22"> Iáu bô hun-lūi ê èng-iōng

(src)="s50"> អភិបាល
(trg)="s50"> Koán-lí

(src)="s51"> ផ ្ លាស ់ ប ្ ដូរការកំណត ់ កំរិតប ្ រព ័ ន ្ ធធំទូលាយ ( ប ៉ ះពាល ់ អ ្ នកប ្ រើប ្ រាស ់ ទាំងអស ់ )
(trg)="s51"> Kái-piàn thong-hē-thóng ê siat-tēng ( éng-hióng choân-pō ͘ sú-ióng-chiá )

(src)="s52"> ចំណូលចិត ្ ត
(trg)="s52"> Ì-hiòng

(src)="s53"> ចំណូលចិត ្ តផ ្ ទាល ់ ខ ្ លួន
(trg)="s53"> Kò-jîn ì-hiòng

(src)="s60"> ផ ្ នែក ​ រឹង
(trg)="s60"> Ngē-thé

(src)="s61"> ការ ​ កំណត ់ ​ ឧបករណ ៍ ​ ផ ្ នែក ​ រឹង ​ មួយ ​ ចំនួនPersonal settings
(trg)="s61"> Chē-chē ngē-thé siat-pī ê siat-tēngPersonal settings

(src)="s62"> ផ ្ ទាល ់ ខ ្ លួន
(trg)="s62"> Kò-jîn

(src)="s63"> ការ ​ កំណត ់ ​ ផ ្ ទាល ់ ខ ្ លួន
(trg)="s63"> Kò-jîn siat-tēng

(src)="s64"> ប ្ រព ័ ន ្ ធ
(trg)="s64"> Hē-thóng

(src)="s65"> ការ ​ កំណត ់ ​ ប ្ រព ័ ន ្ ធ
(trg)="s65"> Hē-thóng siat-tēng

# km/gnome-session-3.0.xml.gz
# nan/gnome-session-3.0.xml.gz


(src)="s7"> រូបតំណាង
(trg)="s7"> âng-á-phiau

# km/indicator-messages.xml.gz
# nan/indicator-messages.xml.gz


# km/indicator-sound.xml.gz
# nan/indicator-sound.xml.gz


# km/nm-applet.xml.gz
# nan/nm-applet.xml.gz


(src)="s84"> មានconnected mode
(trg)="s84"> connected mode

(src)="s146"> WEPWifi / wired security
(trg)="s146"> Wifi / wired security

(src)="s149"> % u Mb / sSpeed
(trg)="s149"> Speed

(src)="s151"> % d dBWiMAX CINR
(trg)="s151"> WiMAX CINR

(src)="s167"> IPv4Address
(trg)="s167"> Address

(src)="s170"> អាសយដ ្ ឋាន ​ ផ ្ សាយ ៖ Subnet Mask
(trg)="s170"> Subnet Mask

(src)="s272"> របៀប ​ ដឹកជញ ្ ជូន ៖ datagram mode
(trg)="s272"> datagram mode

(src)="s323"> លេខ ​ សម ្ គាល ់ VLAN ៖ concatenate the device name and the VLAN ID number together
(trg)="s323"> concatenate the device name and the VLAN ID number together

(src)="s324"> ឈ ្ មោះ ​ ឧបករណ ៍ + លេខvlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together
(trg)="s324"> vlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together

(src)="s410"> ការ ​ តភ ្ ជាប ់ ​ ប ្ រ ៊ ីដ ្ យ % dBridge Port
(trg)="s410"> Bridge Port

(src)="s458"> MSCHAPnone
(trg)="s458"> none