# jv/alsa-utils.xml.gz
# sr/alsa-utils.xml.gz


(src)="s37"> left
(trg)="s37"> left

(src)="s38"> right
(trg)="s38"> right

(src)="s81"> VOC
(trg)="s81"> VOC

(src)="s82"> WAVE
(trg)="s82"> WAVE

(src)="s88"> -f cd ( 16 bit little endian , 44100 , stereo )
(trg)="s88"> -f cd ( 16 bit little endian , 44100 , стерео )

(src)="s89"> -f cdr ( 16 bit big endian , 44100 , stereo )
(trg)="s89"> -f cdr ( 16 bit big endian , 44100 , стерео )

(src)="s90"> -f dat ( 16 bit little endian , 48000 , stereo )
(trg)="s90"> -f dat ( 16 bit little endian , 48000 , стерео )

# jv/apparmorapplet.xml.gz
# sr/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> AppArmorApplet iku perangkat lunak bebas ; iso disebarke utawa diutag-uteg yen manut karo pakem " GNU General Public License " sing dikenalke dening " the Free Software Foundation " ; mbuh iku Lisensi versi 2License utawa sakbanjure
(trg)="s1"> AppArmorApplet je slobodan softver ; možete ga redistribuirati i / ili modifikovati pod uslovima GNU Opšte Javne Licence kao što je objavljena od strane Asocijacije za slobodan softver ; verzija 2 licence ili ( po vašem mišljenju ) bilo koja kasnija verzija .

(src)="s2"> Pengaturan Latar AppArmor
(trg)="s2"> AppArmor podešavanja radne površine

(src)="s3"> Profile Generation
(trg)="s3"> Kreiranje profila

(src)="s4"> Path
(trg)="s4"> Putanja

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> AppArmor Rejections
(trg)="s7"> AppArmor odbacivanja

# jv/apturl.xml.gz
# sr/apturl.xml.gz


# jv/apt.xml.gz
# sr/apt.xml.gz


(src)="s2"> Total Jenenge Pak-pakan :
(trg)="s2"> Укупно назива пакета :

(src)="s4"> Pak-pakan Normal :
(trg)="s4"> Нормални пакети :

(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Хм , изгледа да је Самоуклањач уништио нешто што стварно није смело да се деси . Попуните извештај о грешки за апт.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# jv/avahi.xml.gz
# sr/avahi.xml.gz


(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> У реду

(src)="s7"> DNS TTL Gak Cocok
(trg)="s7"> Неисправан DNS TTL

# jv/bacula.xml.gz
# sr/bacula.xml.gz


# jv/bash.xml.gz
# sr/bash.xml.gz


# jv/bfd.xml.gz
# sr/bfd.xml.gz


(src)="s6"> % s : can not represent section for symbol `%s ' in a.out object file format
(trg)="s6"> % s : не могу представити одељак за симбол `%s ' у a.out фајлу формата објекта

(src)="s20"> Duduk Simbol
(trg)="s20"> Нема симбола

# jv/bootloader.xml.gz
# sr/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> У реду

(src)="s2"> Worong
(trg)="s2"> Откажи

(src)="s3"> Ngulang
(trg)="s3"> Поново покрени

(src)="s4"> Nerosno
(trg)="s4"> Настави

(src)="s6"> Metu
(trg)="s6"> Завршавам ...

(src)="s8"> Tulungan
(trg)="s8"> Помоћ

(src)="s10"> I / O Rusak
(trg)="s10"> У / И грешка

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Уобичајен

# jv/brasero.xml.gz
# sr/brasero.xml.gz


(src)="s83"> grafted
(trg)="s83"> Формат за привремени одраз не може бити пронађенgrafted

(src)="s229"> disc
(trg)="s229"> Није изабран одраз диска .

(src)="s261"> Free
(trg)="s261"> % s : нема довољно слободног простораFree

(src)="s307"> " % s " : % s
(trg)="s307"> „ % s “ : % s

(src)="s310"> disc
(trg)="s310"> Све датотекеdisc

(src)="s466"> Disc Image
(trg)="s466"> Датотека не изгледа као списак нумераDisc Image

(src)="s471"> Disc Image
(trg)="s471"> Усправни преливDisc Image

(src)="s472"> Disc Image
(trg)="s472"> _ СликаDisc Image

(src)="s473"> Disc Image
(trg)="s473"> Путања до слике : Disc Image

(src)="s474"> Disc Image
(trg)="s474"> Изаберите сликуDisc Image

(src)="s496"> Disc Image
(trg)="s496"> ПРЕДЊИ ОМОТDisc Image

(src)="s506"> Disc Imagepicture
(trg)="s506"> Икона медијумаDisc Image

(src)="s511"> Nulis nang Disk
(trg)="s511"> Нарежи на диск

(src)="s577"> regionset % s
(trg)="s577"> Прави одраз диска спреман за видео ДВДregionset % s

(src)="s644"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(trg)="s644"> Милош Поповић < gpopac \ @ gmail \ .com > Игор Милетић < igor \ .miletic \ @ rogers \ .com > Мирослав Николић < miroslavnikolic \ @ rocketmail \ .com > http : / / prevod.org — превод на српски језик Launchpad Contributions : Aleksa1302 https : / / launchpad.net / ~ aleksa1302-gmail Ivan Janjić https : / / launchpad.net / ~ milandd Marko Aleksić https : / / launchpad.net / ~ void141 Miloš Popović https : / / launchpad.net / ~ gpopac Данило Шеган https : / / launchpad.net / ~ danilo Марко М . Костић https : / / launchpad.net / ~ marko-m-kostic Мирослав Николић https : / / launchpad.net / ~ lipek

(src)="s767"> Disc Image
(trg)="s767"> _ ПрегледDisc Image

(src)="s808"> empty
(trg)="s808">_Уклони датотекеempty

(src)="s876"> picture
(trg)="s876">Приказује листе нумера и њихов садржај

(src)="s902"> InsertInsert " [ Entry ] " at the beginning
(trg)="s902">УметниInsertInsert" [Entry] "at the beginning

(src)="s903"> InsertInsert " [ Entry ] " at the end
(trg)="s903">на почетакInsertInsert" [Entry] "at the end

(src)="s905"> _ Replacewith
(trg)="s905">Обриши свако појављивање_Replacewith

(src)="s908"> /
(trg)="s908">{број}/

(src)="s936"> seconds
(trg)="s936">Додај тачку поделеseconds

(src)="s937"> Split track every
(trg)="s937">Подели ову нумеру свакихSplit track every

(src)="s938"> parts
(trg)="s938">секундиparts

(src)="s939"> Split this track in
(trg)="s939">Подели ову нумеру наSplit this track in

(src)="s971"> FILE
(trg)="s971">ДАТОТЕКА

# jv/cheese.xml.gz
# sr/cheese.xml.gz


(src)="s15"> _ Effects
(trg)="s15"> _ Ефекти

(src)="s40"> Cheese
(trg)="s40"> Птичица

(src)="s44"> Ngawe Itungan Mundur
(trg)="s44"> Коришћење одбројавања

(src)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(trg)="s83"> Нисам пронашао уређај09 : 05 : 02 : % Id % dtime format

(src)="s94"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(trg)="s94"> Горан Ракић < grakic \ @ devbase \ .net > Бранко Кокановић < branko \ .kokanovic \ @ gmail \ .com > Мирослав Николић < miroslavnikolic \ @ rocketmail \ .com > http : / / prevod.org — превод на српски језик Launchpad Contributions : Milan https : / / launchpad.net / ~ milan-skocic stalker https : / / launchpad.net / ~ branko-kokanovic Горан Ракић https : / / launchpad.net / ~ grakic Мирослав Николић https : / / launchpad.net / ~ lipek

(src)="s96"> Gak Atek efek
(trg)="s96"> Без ефекта

# jv/compiz.xml.gz
# sr/compiz.xml.gz


(src)="s1"> Compiz
(trg)="s1"> Compiz

# jv/coreutils.xml.gz
# sr/coreutils.xml.gz


(src)="s3"> Pendapat Seng Bener
(trg)="s3"> Исправни аргументи су :

(src)="s5"> Nulis Eror
(trg)="s5"> јавила се грешка приликом записивањa

(src)="s7"> Gak Kenal Sistem eror
(trg)="s7"> Јавила се непозната системска грешка

(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> не могу да се вратим на почетни радни директоријум`'like this` " and "'

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> користите опцију --no-preserve-root да бисте заобишли ову предострожностyes

(src)="s80"> no
(trg)="s80"> ^ [ дД ] no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Аутори % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s и остали . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s314"> Gak Iso Mulai % s
(trg)="s314"> не могу да приступим фајлу % s

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> Бесконачно Бss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073">упозорење: игноришем сувишне аргументе, почињем са %sF. Pinard" to "François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100">%s: пређи у директоријум %s? %s: remove %s (write-protected) %s?

# jv/debconf.xml.gz
# sr/debconf.xml.gz


(src)="s8"> -f , --frontend \ t \ tSpecify debconf frontend to use . -p , --priority \ t \ tSpecify minimum priority question to show . --terse \ t \ t \ tEnable terse mode .
(trg)="s8"> -f , --frontend \ t \ tНаводи челника дебконфа за коришћење . -p , --priority \ t \ tНаводи најмању предност питања за приказ . --terse \ t \ t \ tУкључује сажети начин рада .

(src)="s12"> Yo
(trg)="s12"> да

(src)="s13"> Gak
(trg)="s13"> не

(src)="s15"> _ Tulungan
(trg)="s15"> По _ моћ

(src)="s16"> Tulungan
(trg)="s16"> Помоћ

(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Дебконф

(src)="s19"> Debconf , mlaku nang % s
(trg)="s19"> Дебконф , који ради на „ % s “

# jv/devhelp.xml.gz
# sr/devhelp.xml.gz


(src)="s3"> Devhelp
(trg)="s3"> https : / / wiki.gnome.org / Apps / Devhelp ? action = AttachFile # x26 ; do = view # x26 ; target = devhelp.pngDevhelp

(src)="s5"> Mbangun Program Tulungan
(trg)="s5"> Програм за помоћ програмерима

(src)="s38"> Tulisan kanggo teks
(trg)="s38"> Словни лик за текст

(src)="s49"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(trg)="s49"> Бранко Ивановић < popeye \ @ one \ .ekof \ .bg \ .ac \ .yu > Данило Шеган < danilo \ @ prevod \ .org > Горан Ракић < grakic \ @ devbase \ .net > Бранко Кокановић < branko \ .kokanovic \ @ gmail \ .com > Мирослав Николић < miroslavnikolic \ @ rocketmail \ .com > http : / / prevod.org — превод на српски језик . Launchpad Contributions : Miloš Popović https : / / launchpad.net / ~ gpopac stalker https : / / launchpad.net / ~ branko-kokanovic Горан Ракић https : / / launchpad.net / ~ grakic Данило Шеган https : / / launchpad.net / ~ danilo Мирослав Николић https : / / launchpad.net / ~ lipek

(src)="s51"> Devhelp
(trg)="s51"> Веб страница ДевхелпаDevhelp

(src)="s56"> page
(trg)="s56"> Књигаpage

# jv/dia.xml.gz
# sr/dia.xml.gz


(src)="s1"> Peringatan : Gak Cocok Layer Range % lu - % lu
(trg)="s1"> Упозорење : неисправни опсег слоја % lu — % lu

(src)="s8"> % s -- > % s
(trg)="s8"> % s — — > % s

(src)="s173"> Find and Replace
(trg)="s173">Замени _свеFind and Replace

(src)="s178"> same name , same type
(trg)="s178">Крећите се око дијаграмаsame name, same type

(src)="s230"> filename
(trg)="s230">Не могу да отворим излазну датотеку %s: %s filename

(src)="s269"> display _ toggle _ entries
(trg)="s269">25display_toggle_entries

(src)="s351"> Grid :
(trg)="s351">Тачке везе:Grid:

(src)="s374"> pretty _ formated _ xmlpretty formated xml
(trg)="s374">Хекс величина:pretty_formated_xmlpretty formated xml

(src)="s603"> new
(trg)="s603">_Особинеnew

(src)="s604"> delete
(trg)="s604">_Новоdelete

(src)="s605"> Move up
(trg)="s605">_ОбришиMove up