# jv/alsa-utils.xml.gz
# oc/alsa-utils.xml.gz


(src)="s37"> left
(trg)="s37"> Mleft

(src)="s38"> right
(trg)="s38"> Lright

(src)="s81"> VOC
(trg)="s81"> VOC

(src)="s82"> WAVE
(trg)="s82"> WAVE

# jv/apparmorapplet.xml.gz
# oc/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> AppArmorApplet iku perangkat lunak bebas ; iso disebarke utawa diutag-uteg yen manut karo pakem " GNU General Public License " sing dikenalke dening " the Free Software Foundation " ; mbuh iku Lisensi versi 2License utawa sakbanjure
(trg)="s1"> AppArmorApplet es un logicial liure  ; lo podètz redistribuir e / o lo modificar segon los tèrmes de la licéncia GNU / GPL tala coma es publicada per la Free Software Foundation  ; en version 2 de la licéncia , o ( segon vòstra causida ) tota version posteriora .

(src)="s2"> Pengaturan Latar AppArmor
(trg)="s2"> Preferéncias de burèu AppArmor

(src)="s3"> Profile Generation
(trg)="s3"> Generacion de perfil

(src)="s4"> Path
(trg)="s4"> Camin

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> AppArmor Rejections
(trg)="s7"> Refús d 'AppArmor

# jv/apturl.xml.gz
# oc/apturl.xml.gz


# jv/apt.xml.gz
# oc/apt.xml.gz


(src)="s2"> Total Jenenge Pak-pakan :
(trg)="s2"> Nombre total de paquets  :

(src)="s4"> Pak-pakan Normal :
(trg)="s4"> Paquets ordinaris  :

(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# jv/avahi.xml.gz
# oc/avahi.xml.gz


(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> D 'acòrdi

(src)="s7"> DNS TTL Gak Cocok
(trg)="s7"> DNS TTL invalid

# jv/bacula.xml.gz
# oc/bacula.xml.gz


(src)="s2954"> Gak Iso Mbukan data file : % s
(trg)="s2954"> Impossible de dobrir lo fichièr de donadas % s .

# jv/bash.xml.gz
# oc/bash.xml.gz


# jv/bfd.xml.gz
# oc/bfd.xml.gz


(src)="s6"> % s : can not represent section for symbol `%s ' in a.out object file format
(trg)="s6"> % s : pòt pas representar la seccion pel simbòl « % s » dins lo fichièr format objet a.out

(src)="s20"> Duduk Simbol
(trg)="s20"> Pas cap de simbòl

# jv/bootloader.xml.gz
# oc/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> D 'acòrdi

(src)="s2"> Worong
(trg)="s2"> Anullar

(src)="s3"> Ngulang
(trg)="s3"> Tornar amodar

(src)="s4"> Nerosno
(trg)="s4"> Contunhar

(src)="s6"> Metu
(trg)="s6"> Tampadura ...

(src)="s8"> Tulungan
(trg)="s8"> Ajuda

(src)="s10"> I / O Rusak
(trg)="s10"> Error d 'E / S

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normal

# jv/brasero.xml.gz
# oc/brasero.xml.gz


(src)="s83"> grafted
(trg)="s83"> Impossible de trobar un format per l 'imatge temporarigrafted

(src)="s229"> disc
(trg)="s229"> Cap d 'imatge de disc es pas seleccionada.disc

(src)="s261"> Free
(trg)="s261"> % s  : pas pro d 'espaci liureFree

(src)="s307"> " % s " : % s
(trg)="s307"> «  % s  »  : % s

(src)="s310"> disc
(trg)="s310"> Totes los fichièrsdisc

(src)="s466"> Disc Image
(trg)="s466"> Semble qu 'aqueste fichièr es pas una lista de lecturaDisc Image

(src)="s471"> Disc Image
(trg)="s471"> Degradat verticalDisc Image

(src)="s472"> Disc Image
(trg)="s472"> _ ImatgeDisc Image

(src)="s473"> Disc Image
(trg)="s473"> Camin de l 'imatge  : Disc Image

(src)="s474"> Disc Image
(trg)="s474"> Causissètz un imatgeDisc Image

(src)="s496"> Disc Image
(trg)="s496"> FÀCIA AVANTDisc Image

(src)="s506"> Disc Imagepicture
(trg)="s506"> Icòna del mèdiaDisc Imagepicture

(src)="s511"> Nulis nang Disk
(trg)="s511"> Escriure sul disc

(src)="s577"> regionset % s
(trg)="s577"> Crèa d 'imatges de disc apropriats pels DVD vidèoregionset % s

(src)="s644"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(trg)="s644"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya ) < yannig \ @ marchegay \ .org > Launchpad Contributions : Cédric VALMARY ( Tot en òc ) https : / / launchpad.net / ~ cvalmary Vincent L. https : / / launchpad.net / ~ vincent-laporte Yannig MARCHEGAY ( Kokoyaya ) https : / / launchpad.net / ~ yannick-marchegay

(src)="s767"> Disc Image
(trg)="s767"> A _ percebutDisc Image

(src)="s808"> empty
(trg)="s808">_Levar de fichièrsempty

(src)="s876"> picture
(trg)="s876">Afichar las listas de lectura e lor contengutpicture

(src)="s902"> InsertInsert " [ Entry ] " at the beginning
(trg)="s902">InserirInsertInsert" [Entry] "at the beginning

(src)="s903"> InsertInsert " [ Entry ] " at the end
(trg)="s903">al començamentInsertInsert" [Entry] "at the end

(src)="s905"> _ Replacewith
(trg)="s905">Suprimir totas las occurréncias de_Replacewith

(src)="s908"> /
(trg)="s908">{numèro}/

(src)="s936"> seconds
(trg)="s936">Apondre un punt de divisionseconds

(src)="s937"> Split track every
(trg)="s937">Devesir aquesta pista cadaSplit track every

(src)="s938"> parts
(trg)="s938">millisegondasparts

(src)="s939"> Split this track in
(trg)="s939">Devesir aquesta pista enSplit this track in

(src)="s971"> FILE
(trg)="s971">FICHIÈR

# jv/cheese.xml.gz
# oc/cheese.xml.gz


(src)="s15"> _ Effects
(trg)="s15"> _ Efieches

(src)="s40"> Cheese
(trg)="s40"> Cheese

(src)="s44"> Ngawe Itungan Mundur
(trg)="s44"> Utilizar un retardador

(src)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(trg)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format

(src)="s94"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(trg)="s94"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya ) < yannig \ @ marchegay \ .org > Launchpad Contributions : Cédric VALMARY ( Tot en òc ) https : / / launchpad.net / ~ cvalmary Yannig MARCHEGAY ( Kokoyaya ) https : / / launchpad.net / ~ yannick-marchegay

(src)="s96"> Gak Atek efek
(trg)="s96"> Pas d 'efièch

# jv/compiz.xml.gz
# oc/compiz.xml.gz


(src)="s1"> Compiz
(trg)="s1"> Compiz

# jv/coreutils.xml.gz
# oc/coreutils.xml.gz


(src)="s3"> Pendapat Seng Bener
(trg)="s3"> Los arguments valids son  :

(src)="s5"> Nulis Eror
(trg)="s5"> error d 'escritura

(src)="s7"> Gak Kenal Sistem eror
(trg)="s7"> Error del sistèma desconeguda

(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> fracàs de retorn al repertòri inicial de trabalh`'like this` " and "'

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> utilizar --no-preserve-root per espotir aquesta mesura de seguretatyes

(src)="s80"> no
(trg)="s80"> ^ [ òÒ ] no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> Empaquetat per % s ( C ) ( C )

(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Escrich per % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s e d 'autres . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s314"> Gak Iso Mulai % s
(trg)="s314">pòt pas evaluar %s

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481">ss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531">1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073">F. Pinard" to "François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100">%s: remove %s (write-protected) %s?

# jv/debconf.xml.gz
# oc/debconf.xml.gz


(src)="s8"> -f , --frontend \ t \ tSpecify debconf frontend to use . -p , --priority \ t \ tSpecify minimum priority question to show . --terse \ t \ t \ tEnable terse mode .
(trg)="s8"> -f , --frontend \ t \ tespecifica l 'interfàcia debconf d 'utilizar ; -p , --priority \ t \ tespecifica la prioritat minimala d 'afichar ; --terse \ t \ t \ tactiva lo mòde laconic ( « terse » ) .

(src)="s12"> Yo
(trg)="s12"> òc

(src)="s13"> Gak
(trg)="s13"> non

(src)="s15"> _ Tulungan
(trg)="s15"> _ Ajuda

(src)="s16"> Tulungan
(trg)="s16"> Ajuda

(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf

(src)="s19"> Debconf , mlaku nang % s
(trg)="s19"> Debconf , en execucion sus % s

# jv/devhelp.xml.gz
# oc/devhelp.xml.gz


(src)="s3"> Devhelp
(trg)="s3"> Devhelp

(src)="s5"> Mbangun Program Tulungan
(trg)="s5"> Programa d 'ajuda pels desvolopaires

(src)="s38"> Tulisan kanggo teks
(trg)="s38"> Poliça pel tèxt

(src)="s49"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(trg)="s49"> Launchpad Contributions : Cédric VALMARY ( Tot en òc ) https : / / launchpad.net / ~ cvalmary Yannig MARCHEGAY ( Kokoyaya ) https : / / launchpad.net / ~ yannick-marchegay

(src)="s51"> Devhelp
(trg)="s51"> Site Web de DevhelpDevhelp

(src)="s56"> page
(trg)="s56"> Librepage

# jv/dia.xml.gz
# oc/dia.xml.gz


(src)="s1"> Peringatan : Gak Cocok Layer Range % lu - % lu
(trg)="s1"> Avertiment  : interval invalid % lu- % lu

(src)="s8"> % s -- > % s
(trg)="s8"> % s -- > % s

(src)="s173"> Find and Replace
(trg)="s173"> Tot _ remplaçarFind and Replace

(src)="s178"> same name , same type
(trg)="s178"> same name , same type

(src)="s230"> filename
(trg)="s230"> Impossible de dobrir lo fichièr de sortida «  % s  »  : % s filename

(src)="s269"> display _ toggle _ entries
(trg)="s269"> 25display _ toggle _ entries

(src)="s351"> Grid :
(trg)="s351"> Punts de connexion  : Grid :

(src)="s374"> pretty _ formated _ xmlpretty formated xml
(trg)="s374"> Talha hex .  : pretty _ formated _ xmlpretty formated xml

(src)="s603"> new
(trg)="s603">_Atributsnew

(src)="s604"> delete
(trg)="s604">_Novèldelete

(src)="s605"> Move up
(trg)="s605">_SuprimirMove up

(src)="s606"> Move down
(trg)="s606">Bolegar cap amontMove down

(src)="s909"> same name , same type
(trg)="s909">same name, same type