# jv/apparmorapplet.xml.gz
# km/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s1"> AppArmorApplet iku perangkat lunak bebas ; iso disebarke utawa diutag-uteg yen manut karo pakem " GNU General Public License " sing dikenalke dening " the Free Software Foundation " ; mbuh iku Lisensi versi 2License utawa sakbanjure
(trg)="s1"> AppArmorApplet គឺ ជា កម ្ មវិធី ឥតគិតថ ្ លៃ អ ្ នក អាច ចែកចាយវា និង / ឬ កែប ្ រែ បាន ប ៉ ុន ្ តែ ត ្ រូវ នៅ ក ្ រោម អាជ ្ ញាបណ ្ ណ GNU ព ្ រោះ ថា បាន បោះពុម ្ ព ផ ្ សាយ ដោយ មូលនិធិ កម ្ មវិធី ឥតគិតថ ្ លៃ កំណែ ២ របស ់ អាជ ្ ញាបណ ្ ណ ឬ ( ជម ្ រើស របស ់ អ ្ នក ) នៅ កំណែ ក ្ រោយ ។
(src)="s2"> Pengaturan Latar AppArmor
(trg)="s2"> ចំណូល ចិត ្ ត ផ ្ ទៃតុ របស ់ AppArmor
(src)="s3"> Profile Generation
(trg)="s3"> ការ បង ្ កើត ទម ្ រង ់
(src)="s4"> Path
(trg)="s4"> ផ ្ លូវ
(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST
(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof
(src)="s7"> AppArmor Rejections
(trg)="s7"> ការ ច ្ រាន AppArmor ចេញ
# jv/apturl.xml.gz
# km/apturl.xml.gz
# jv/apt.xml.gz
# km/apt.xml.gz
(src)="s2"> Total Jenenge Pak-pakan :
(trg)="s2"> ឈ ្ មោះ កញ ្ ចប ់ សរុប ៖
(src)="s4"> Pak-pakan Normal :
(trg)="s4"> កញ ្ ចប ់ ធម ្ មតា ៖
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# jv/avahi.xml.gz
# km/avahi.xml.gz
(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> យល ់ ព ្ រម
(src)="s7"> DNS TTL Gak Cocok
(trg)="s7"> DNS TTL មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ
# jv/bootloader.xml.gz
# km/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> យល ់ ព ្ រម
(src)="s2"> Worong
(trg)="s2"> បោះបង ់
(src)="s3"> Ngulang
(trg)="s3"> ចាប ់ ផ ្ ដើម ឡើងវិញ
(src)="s4"> Nerosno
(trg)="s4"> បន ្ ត
(src)="s6"> Metu
(trg)="s6"> កំពុង ចេញ ...
(src)="s8"> Tulungan
(trg)="s8"> ជំនួយ
(src)="s10"> I / O Rusak
(trg)="s10"> កំហុសបញ ្ ចូល / បញ ្ ចេញ
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> ធម ្ មតា
# jv/brasero.xml.gz
# km/brasero.xml.gz
(src)="s83"> grafted
(trg)="s83"> រក មិន ឃើញ ទ ្ រង ់ ទ ្ រាយ សម ្ រាប ់ រូបភាព បណ ្ ដោះអាសន ្ ន ទេgrafted
(src)="s229"> disc
(trg)="s229"> គ ្ មាន រូបភាព ថាស ដែល បាន ជ ្ រើស ទេ ។ disc
(src)="s261"> Free
(trg)="s261"> % s ៖ មិន មាន ទំហំ គ ្ រប ់ គ ្ រាន ់ Free
(src)="s307"> " % s " : % s
(trg)="s307"> " % s " ៖ % s
(src)="s310"> disc
(trg)="s310"> ឯកសារ ទាំងអស ់ disc
(src)="s466"> Disc Image
(trg)="s466"> ឯកសារ ទំនង មិនមែន ជា បញ ្ ជី ចាក ់ Disc Image
(src)="s471"> Disc Image
(trg)="s471"> ជម ្ រាល បញ ្ ឈរDisc Image
(src)="s472"> Disc Image
(trg)="s472"> រូបភាពDisc Image
(src)="s473"> Disc Image
(trg)="s473"> ផ ្ លូវ រូបភាព ៖ Disc Image
(src)="s474"> Disc Image
(trg)="s474"> ជ ្ រើស រូបភាពDisc Image
(src)="s496"> Disc Image
(trg)="s496"> គម ្ រប មុខDisc Image
(src)="s506"> Disc Imagepicture
(trg)="s506"> រូបតំណាង ឧបករណ ៍ ផ ្ ទុកDisc Imagepicture
(src)="s511"> Nulis nang Disk
(trg)="s511"> សរសេរ ចូល ថាស
(src)="s577"> regionset % s
(trg)="s577"> បង ្ កើត រូបភាព ថាស ដែល សមស ្ រប សម ្ រាប ់ ឌីវីឌី វីដេអូregionset % s
(src)="s644"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(trg)="s644"> ខឹម សុខែម , ម ៉ ន ម ៉ េត , សេង សុត ្ ថា , ចាន ់ សម ្ បត ្ តិរតនៈ , សុខ សុភា Launchpad Contributions : Khoem Sokhem https : / / launchpad.net / ~ khoemsokhem Seng Sutha https : / / launchpad.net / ~ sutha chhorran https : / / launchpad.net / ~ khmeritforyou
(src)="s767"> Disc Image
(trg)="s767"> មើល ជាមុនDisc Image
(src)="s808"> empty
(trg)="s808">ááâá¯ááá¶áâá
ááempty
(src)="s876"> picture
(trg)="s876">áááá á¶áâááááá¸âá
á¶áá áá·áâáá¶áá·áá¶âááááâáá½ááá¶picture
(src)="s902"> InsertInsert " [ Entry ] " at the beginning
(trg)="s902">បញ្ចូលInsertInsert" [Entry] "at the beginning
(src)="s903"> InsertInsert " [ Entry ] " at the end
(trg)="s903">áá¶áâáá¾áInsertInsert" [Entry] "at the end
(src)="s905"> _ Replacewith
(trg)="s905">áá»áâáá¶ááâáá¶áâáá¾áá¡á¾áâáá·áâáá_Replacewith
(src)="s908"> /
(trg)="s908">{លេខ}/
(src)="s936"> seconds
(trg)="s936">បន្ថែមចំណុចពុះseconds
(src)="s937"> Split track every
(trg)="s937">áá»áâááâáááâáááâáá¶ááSplit track every
(src)="s938"> parts
(trg)="s938">វិនាទីparts
(src)="s939"> Split this track in
(trg)="s939">áá»áâááâáááâáá¶Split this track in
(src)="s971"> FILE
(trg)="s971">á¯ááá¶á
# jv/cheese.xml.gz
# km/cheese.xml.gz
(src)="s15"> _ Effects
(trg)="s15"> បែបផែន
(src)="s40"> Cheese
(trg)="s40"> Cheese
(src)="s44"> Ngawe Itungan Mundur
(trg)="s44"> ប ្ រើ ការ រាប ់ ថតក ្ រោយ
(src)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(trg)="s83"> រក មិន ឃើញ ឧបករណ ៍ ឡើយ09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(src)="s94"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(trg)="s94"> ខឹម សុខែម , ម ៉ ន ម ៉ េត , សេង សុត ្ ថា , ចាន ់ សម ្ បត ្ តិរតនៈ , សុខ សុភា Launchpad Contributions : KL https : / / launchpad.net / ~ sumoisrock Seng Sutha https : / / launchpad.net / ~ sutha Sok Sophea https : / / launchpad.net / ~ sksophea
(src)="s96"> Gak Atek efek
(trg)="s96"> គ ្ មាន បែបផែន ឡើយ
# jv/compiz.xml.gz
# km/compiz.xml.gz
# jv/coreutils.xml.gz
# km/coreutils.xml.gz
(src)="s5"> Nulis Eror
(trg)="s5"> កំហុស សរសេរ
(src)="s7"> Gak Kenal Sistem eror
(trg)="s7"> កំហុសប ្ រព ័ ន ្ ធ គ ្ មានស ្ គាល ់
(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> បានសរសេរ ដោយ % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , និងអ ្ នកដទៃ ។ Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# jv/debconf.xml.gz
# km/debconf.xml.gz
(src)="s8"> -f , --frontend \ t \ tSpecify debconf frontend to use . -p , --priority \ t \ tSpecify minimum priority question to show . --terse \ t \ t \ tEnable terse mode .
(trg)="s8"> -f , --frontend \ t \ tជាក ់ លាក ់ debconf ខាងមុខ ដែលត ្ រូវ ប ្ រើ ។ -p , --priority \ t \ tបញ ្ ជាក ់ សំណួរអាទិភាព អប ្ បរមាដែលត ្ រូវ បង ្ ហាញ ។ --terse \ t \ t \ tបើក របៀប ជា សង ្ ខេប ។
(src)="s12"> Yo
(trg)="s12"> បាទ / ចាស
(src)="s13"> Gak
(trg)="s13"> ទេ
(src)="s15"> _ Tulungan
(trg)="s15"> _ ជំនួយ
(src)="s16"> Tulungan
(trg)="s16"> ជំនួយ
(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf
(src)="s19"> Debconf , mlaku nang % s
(trg)="s19"> Debconf កំពុង រត ់ នៅ % s
# jv/devhelp.xml.gz
# km/devhelp.xml.gz
(src)="s3"> Devhelp
(trg)="s3"> Devhelp
(src)="s5"> Mbangun Program Tulungan
(trg)="s5"> កម ្ មវិធី ជំនួយ របស ់ អ ្ នក អភិវឌ ្ ឍន ៍
(src)="s38"> Tulisan kanggo teks
(trg)="s38"> ពុម ្ ពអក ្ សរ សម ្ រាប ់ អត ្ ថបទ
(src)="s49"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(trg)="s49"> Launchpad Contributions : Seng Sutha https : / / launchpad.net / ~ sutha
(src)="s51"> Devhelp
(trg)="s51"> តំបន ់ បណ ្ ដាញ របស ់ DevHelpDevhelp
(src)="s56"> page
(trg)="s56"> សៀវភៅpage
# jv/dpkg.xml.gz
# km/dpkg.xml.gz
(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> តួអក ្ សរ `%c ' មិនបានអនុញ្ញាត (បានតែអក្សរ, តួលេខ និងតួអក្សរ ` %s')ar chitecture
(src)="s212"> version
(trg)="s212"> version
(src)="s484"> section
(trg)="s484">section
(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">architecture
# jv/empathy.xml.gz
# km/empathy.xml.gz
(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> ក ្ រៅ បណ ្ ដាញpresence
(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> បង ្ កើត គណនី ថ ្ មី នៅ លើ ម ៉ ាស ៊ ីន បម ្ រើMyUserName on freenode
(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 1 $ s លើ % 2 $ sJabber Account
(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s áá¶áâá
á¶áá
ááâáá¸âááááááfoo has left the room
(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">áá¶áâáááááá¶Escher Cat (SMS)
(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">បន្ថែមក្រុមverb in a column header displaying group names
(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">ផ្ញើសារmenu item
(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">áááááá¶áEdit individual (contextual menu)
(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">ទីតាំងLocation, $date
(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">áááááâááááá¸âááááá¶áverb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">ááááâáá¶áá½á %sA date with the time
(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">សារផ្ទាល់ខ្លួន…Google TalkYahoo!
(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
# jv/eog.xml.gz
# km/eog.xml.gz
(src)="s1"> Ngetokno “ _ % s ”
(trg)="s1"> បង ្ ហាញ “ _ % s ”
(src)="s2"> _ Pidah Nang Toolbar
(trg)="s2"> ផ ្ លាស ់ ទី លើ របារ ឧបករណ ៍
(src)="s6"> _ Gosok Toolbar
(trg)="s6"> លុប របារ ឧបករណ ៍
(src)="s8"> Separator
(trg)="s8"> សញ ្ ញា បំបែក
(src)="s20"> Delokan Gambar
(trg)="s20"> កម ្ មវិធី មើល រូបភាព
(src)="s25"> _ Terusane
(trg)="s25"> បន ្ ទាប ់