# ja/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Gmail 、 Google Docs 、 Google + 、 YouTubeおよびPicasaを含む
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa
# ja/acl.xml.gz
# zh_HK/acl.xml.gz
(src)="s1"> 使い方 :
(trg)="s1"> 用法 :
# ja/activity-log-manager.xml.gz
# zh_HK/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> アクティビティログマネージャー
(trg)="s1"> 活動記錄管理員
(src)="s2"> アクティビティログに記録する内容を設定します
(trg)="s2"> 設定要將什麼內容紀錄在 Zeitgeist 活動記錄
(src)="s3"> アクティビティとプライバシーマネージャーツール
(trg)="s3"> 活動與私隱管理員工具
(src)="s4"> セキュリティとプライバシー
(trg)="s4"> 保安與私隱
(src)="s5"> プライバシーとアクティビティマネージャー
(trg)="s5"> 私隱與活動管理員
(src)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ; プライバシー ; アクティビティ ; 診断 ; ログ ; エラーレポート ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;
(src)="s7"> ファイルとアプリケーション
(trg)="s7"> 檔案和應用程式
(src)="s8"> セキュリティ
(trg)="s8"> 保安
(src)="s9"> 検索
(trg)="s9"> 搜尋
(src)="s10"> 診断
(trg)="s10"> 診斷
(src)="s11"> Dashで検索するとき :
(trg)="s11"> 在 Dash 搜尋時 :
(src)="s12"> オンラインの検索結果を含める
(trg)="s12"> 包括線上搜尋結果
(src)="s13"> 以下のときパスワードを要求する :
(trg)="s13"> 要求我的密碼 , 當 :
(src)="s14"> サスペンドから復帰したとき ( _ W )
(trg)="s14"> 從休眠喚醒中 ( _ W )
(src)="s15"> ブランクスクリーンから戻ったとき ( _ R )
(trg)="s15"> 從空白畫面返回中 ( _ R )
(src)="s16"> 画面がブランクになっていた時間 ( _ I )
(trg)="s16"> 如果屏幕一直空白 ( _ I )
(src)="s17"> パスワードの設定
(trg)="s17"> 密碼設定
(src)="s18"> 電源の設定
(trg)="s18"> 電源設定
(src)="s19"> 名前
(trg)="s19"> 名稱
(src)="s20"> 説明はありません
(trg)="s20"> 無相關說明
(src)="s21"> 前回の使用
(trg)="s21"> 最後使用
(src)="s22"> アクティビティ
(trg)="s22"> 活動
(src)="s23"> アプリケーションを選択
(trg)="s23"> 選取應用程式
(src)="s24"> 今日 % H : % M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M
(src)="s25"> 昨日 , % H : % M
(trg)="s25"> 昨日 % H : % M
(src)="s26"> % Y / % m / % d % H : % M
(trg)="s26"> Y年 % b % -e日 % p % -l : % M
(src)="s27"> なし
(trg)="s27"> 永不
(src)="s28"> 開始日 :
(trg)="s28"> 從 :
(src)="s29"> 終了日 :
(trg)="s29"> 到 :
(src)="s30"> 時間範囲が無効です
(trg)="s30"> 時間範圍無效
(src)="s31"> % Y / % m / % d
(trg)="s31"> % Y年 % b % -d日
(src)="s32"> 音楽
(trg)="s32"> 音樂
(src)="s33"> 動画
(trg)="s33"> 影片
(src)="s34"> 画像
(trg)="s34"> 圖片
(src)="s35"> 文書
(trg)="s35"> 文件
(src)="s36"> プレゼンテーション
(trg)="s36"> 簡報
(src)="s37"> スプレッドシート
(trg)="s37"> 試算表
(src)="s38"> チャットログ
(trg)="s38"> 交談日誌
(src)="s39"> 最近使ったファイルとアプリケーションは 、 Dashや他の場所でも表示されます 。 他人があなたのユーザーアカウントを見たりアクセスできる場合は 、 記録されたアイテムを制限してください 。
(trg)="s39"> 你最近使用的文件與應用程式能被顯示於 Dash 與其他地方內 。 如果其他人能看見或存取您的帳戶 , 您可能希望限制能被記錄的項目 。
(src)="s40"> ファイルとアプリケーションの利用状況を記録
(trg)="s40"> 記錄文件和應用程序的使用
(src)="s41"> 利用履歴データをクリア …
(trg)="s41"> 清空使用數據 ...
(src)="s42"> 以下を含む :
(trg)="s42"> 包含 :
(src)="s43"> 以下を含めない :
(trg)="s43"> 不包含 :
(src)="s44"> アイテムを削除
(trg)="s44"> 移除項目
(src)="s45"> 除外リストに追加するフォルダーを選択
(trg)="s45"> 選擇一個資料夾以加入黑名單
(src)="s46"> 除外リストに追加するファイルを選択
(trg)="s46"> 選擇一個文件以加入黑名單
(src)="s47"> 利用履歴データをクリア
(trg)="s47"> 清楚使用量數據
(src)="s48"> ファイルとアプリケーションを利用した記録の削除 :
(trg)="s48"> 刪除文件與資料夾的使用記錄 :
(src)="s49"> 1時間以内
(trg)="s49"> 在過去一小時
(src)="s50"> 1日以内
(trg)="s50"> 在過去一天
(src)="s51"> 1週間以内
(trg)="s51"> 在過去一周
(src)="s52"> 全期間
(trg)="s52"> 來自所有時間
(src)="s53"> この操作は取り消すことができません 。 本当にこのアクティビティを削除しますか ?
(trg)="s53"> 這個動作無法還原 , 確定要刪除這個活動嗎 ?
(src)="s54"> Ubuntuでは 、 開発者がソフトウェアを改善するため匿名情報を収集することがあります 。 集められたすべての情報には 、 Ubuntuのプライバシーポリシーが適用されます 。
(trg)="s54"> 你可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟件 。 我們所收集的全部資訊都受我們的私隱政策保護 。
(src)="s55"> プライバシーポリシー
(trg)="s55"> 私隱政策
(src)="s56"> コンピューターの利用者ができる操作 :
(trg)="s56"> 使用這台電腦的人可以 :
(src)="s57"> Canonicalにエラーレポートを送信する
(trg)="s57"> 傳送錯誤報告給 Canonical
(src)="s58"> エラーレポートには 、 エラーが発生したときのプログラムの動作に関する情報が含まれます 。 利用者はいつでもエラーレポートを送信するかどうかを選ぶことができます 。
(trg)="s58"> 錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊 。 你永遠可以選擇是否要傳送 , 或是取消錯誤報告 。
(src)="s59"> 過去のレポートを表示する
(trg)="s59"> 顯示上一份報告
(src)="s60"> Canonicalにシステム情報を時々送信する
(trg)="s60"> 偶爾發送系統信息到 Canonical
(src)="s61"> これには 、 実行されているプログラムの数やコンピューターにあるディスク容量 、 接続されているデバイスの種類といった内容が含まれています 。
(trg)="s61"> 這包括諸如有多少程序正在運行 , 電腦的磁碟空間有多少 , 有什麼裝置有連接 。
# ja/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz
(src)="s1"> rootだけがシステムにユーザーまたはグループを追加できます 。
(trg)="s1"> 只有root 才可以增加用戶或群姐至系統
(src)="s2"> 1つまたは2つの名前だけが許可されます 。
(trg)="s2"> 只許可一至兩個名字
(src)="s3"> このモードでは1つだけ名前を指定してください 。
(trg)="s3"> 請只給與這個模式一個名字
(src)="s4"> --group , --ingroup , --gid オプションは同時に複数指定できません 。
(trg)="s4"> --group , --ingroup 和 --gid 選項不能同時使用
(src)="s5"> ホームディレクトリは絶対パスでなければなりません 。
(trg)="s5"> 基本路徑必需為絕對路徑
(src)="s11"> グループ ID `%s ' はすでに使用されています。
(trg)="s11"> GID `%s ' 已經使用
(src)="s12"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) の範囲で利用できる GID がありません 。
(trg)="s12"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )
(src)="s13">`%s ' グループは作成されませんでした。
(trg)="s13"> 群組 ‘ % s ’ 不能產生
(src)="s15"> 完了 。
(trg)="s15"> 完成 。
(src)="s16"> グループ `%s ' はすでに存在しています。
(trg)="s16"> 群組 ‘ % s ’ 已經存在 。
(src)="s17"> % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) の範囲で利用できる GID がありません 。
(trg)="s17"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID )
(src)="s18"> ユーザー `%s ' が存在しません。
(trg)="s18"> 用戶 ‘ % s ’ 不存在
(src)="s19"> グループ `%s ' が存在しません。
(trg)="s19"> 群組 ‘ % s ’ 不存在
(src)="s20"> ユーザー `%s ' はすでにグループ ` % s ' のメンバーです。
(trg)="s20"> 用戶 ‘ % s ’ 己經是 ‘ % s ’ 的成員
(src)="s25"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) の範囲で利用できるUID / GIDペアがありません 。
(trg)="s25"> 沒有 UID / GID對 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )
(src)="s26"> ユーザー `%s ' は作成されませんでした。
(trg)="s26"> 用戶 ‘ % s ’ 未產生
(src)="s27"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) の範囲では利用できるUIDがありません 。
(trg)="s27"> 沒有 UID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )
(src)="s28"> 内部エラー
(trg)="s28"> 內部錯誤
(src)="s34"> % s は戻り値 15 で失敗しました 。 shadow は有効でなく 、 パスワードの時効は設定できません 。 継続します 。
(trg)="s34"> % s 錯誤 , 返回錯誤號碼 15 , shadow 沒有使用 , 密碼年老不能設定
(src)="s36"> 範囲 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) の範囲には利用可能な UID / GID のペアがありません 。
(trg)="s36"> 沒有有效的 UID / GID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )
(src)="s37"> 範囲 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) の範囲には利用可能な UID がありません 。
(trg)="s37"> 沒有有效 UID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )
(src)="s40"> 権限がありません
(trg)="s40"> 沒有權限
(src)="s41"> 無効なオプションの組み合わせです
(trg)="s41"> 無效的選項組合
(src)="s42"> 予期せぬ失敗です 。 何も行われませんでした
(trg)="s42"> 不能預計的錯誤 , 未能完成
(src)="s43"> 予期せぬ失敗です 。 パスワードファイルがありません
(trg)="s43"> 不能預計的錯誤 , 未能找到 passwd 檔案
(src)="s44"> passwd ファイルがビジーです 。 再試行してください
(trg)="s44"> passwd 檔案正在使用中 , 請再試
(src)="s45"> オプションへの無効な引数です locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr
(src)="s46"> もう一度試しますか ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s50"> ホームディレクトリ `%s ' を作成しません。
(trg)="s50"> 沒有建立家目錄 `%s '
(src)="s58"> ユーザー `%s ' はすでに存在しており、システムユーザーではありません。
(trg)="s58"> 用戶 `%s ' 已經存在,並不是一個系統用戶
(src)="s59"> ユーザー `%s ' はすでに存在しています。
(trg)="s59"> 用戶 `%s ' 已經存在
(src)="s65"> 不審なユーザー名の使用を許可しています 。
(trg)="s65"> 容許使用有問題的用戶名
(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER 通常ユーザーを追加する adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER システムユーザーを追加する adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP ユーザーグループを追加する addgroup --system [ --gid ID ] GROUP システムグループを追加する adduser USER GROUP 既存のグループに既存のユーザーを追加する 一般的なオプション : --quiet | -q 標準出力にプロセス情報を与えない --force-badname 設定変数にマッチしないユーザー名を許可する NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] が設定変数になる --help | -h 使い方の通知 --version | -v バージョン番号と著作権の通知 --conf | -c FILE ファイル FILE を設定ファイルとして使用する --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s78"> root だけがシステムからユーザーまたはグループを削除できます 。
(trg)="s78"> 只有 root 才可以由系統移除用戶或群組
(src)="s79"> 名前のあとにオプションを付けることはできません 。
(trg)="s79"> 沒有選項可以在名字後面
(src)="s80"> 削除するグループ名を入力してください :
(trg)="s80"> 請輸入一個想移除的群組名字
(src)="s81"> 削除するユーザー名を入力してください :
(trg)="s81"> 請輸入一個想移除的用戶名字