# ja/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# trv/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> GNOME について
(trg)="s1"> ki GNOME

(src)="s2"> GNOME についてもっとよく知るには ?
(trg)="s2"> smduhay ki GNOME

(src)="s5"> GNOME の友達
(trg)="s5"> dupun GNOME

(src)="s10"> URL を開く ( _ O )
(trg)="s10"> _ Wahi URL

(src)="s12"> GNOME デスクトップについて
(trg)="s12"> ki handay GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( hangan ) : % ( value )

(src)="s14"> GNOME デスクトップへようこそ
(trg)="s14"> Mhoway su miyax GNOME handay hini

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( ngahan ) : % ( value )

(src)="s26"> GNOME プロジェクトが立ち上がった 1997 年以来 、 プログラム開発に貢献してくれた人達は 数百人にものぼります 。 その多くの人達は 、 メッセージ翻訳 、 ドキュメント作成 、 品質向上のためのバグ報告といったプログラム開発以外の重要な部分で貢献してくれました 。 UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> ' % s ' を戻している最中にエラーが発生しました : % snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s30"> ココに名前を入力してください
(trg)="s30"> unat ngahan

(src)="s31"> ファイル ' % s ' は通常のファイルあるいはフォルダではありません
(trg)="s31"> kudu ' % s ' ni o , aji kudu ni rawa kiya .

(src)="s34"> % s の起動中
(trg)="s34"> Prajing ta % s

(src)="s35"> 起動する URL が不明です
(trg)="s35"> unat ka URL nii

(src)="s40"> 端末が見つからなかったので強制的に xterm を使用します ( 正しく動作しないかもしれません )
(trg)="s40"> ini hday ka TERMINAL ni , asi miji XTERM ni da , nasi saw ini qnmpah ka qaya ni ga .

(src)="s45"> 出力 % d に関する情報を取得できませんでしたposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> 選択したモードはどれも利用可能なモードと互換性がありませんでした : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> 要求した仮想サイズと実際のサイズがマッチしません : 要求したサイズ ( % d , % d ) / 最小サイズ ( % d , % d ) 、 最大サイズ ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ja/language-selector.xml.gz
# trv/language-selector.xml.gz


(src)="s7"> インストール済 % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL
(trg)="s7"> % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL