# ja/account-plugins.xml.gz
# pt/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Gmail 、 Google Docs 、 Google + 、 YouTubeおよびPicasaを含む
(trg)="s1"> Inclui Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
# ja/accounts-service.xml.gz
# pt/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> 自身のユーザーデータを変更する
(trg)="s1"> Alterar a sua própria informação de utilizador
(src)="s2"> 自分自身のユーザーデータを変更するには認証が必要です
(trg)="s2"> Autenticação é necessária para alterar os seus próprios dados de utilizador
(src)="s3"> ユーザーアカウントを管理する
(trg)="s3"> Gerir contas de utilizar
(src)="s4"> ユーザーのデータを変更するには認証が必要です
(trg)="s4"> Autenticação é necessária para alterar dados de utilizador
(src)="s5"> ログイン画面の設定を変更する
(trg)="s5"> Alterar a configuração do ecrã de entrada
(src)="s6"> ログイン画面の設定を変更するには認証が必要です
(trg)="s6"> Autenticação é necessária para alterar a configuração do ecrã de entrada
(src)="s7"> バージョン情報を出力して終了する
(trg)="s7"> Apresentar informação de versão e sair
(src)="s8"> 既存のインスタンスを置き換える
(trg)="s8"> Substituir instância existente
(src)="s9"> デバッグコードを有効にする
(trg)="s9"> Activar código de depuração
(src)="s10"> ユーザーアカウント情報を問い合わせおよび操作するための D-Bus インターフェースを提供します 。
(trg)="s10"> Providencia interfaces D-Bus para consultar e manipular informação de conta de utilizador .
# ja/acl.xml.gz
# pt/acl.xml.gz
(src)="s1"> 使い方 :
(trg)="s1"> Uso :
(src)="s2"> \ t % s acl pathname ...
(trg)="s2"> \ t % s caminho acl ...
(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl caminho ...
(src)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl caminho ...
(src)="s5"> \ t % s -R pathname ...
(trg)="s5"> \ t % s -R caminho ...
(src)="s6"> \ t % s -D pathname ...
(trg)="s6"> \ t % s -D caminho ...
(src)="s7"> \ t % s -B pathname ...
(trg)="s7"> \ t % s -B caminho ...
(src)="s8"> \ t % s -l pathname ... \ t [ IRIXとは非互換 ] ↵
(trg)="s8"> \ t % s -l caminho ... \ t [ incompatível com IRIX ]
(src)="s9"> \ t % s -r pathname ... \ t [ IRIXとは非互換 ] ↵
(trg)="s9"> \ t % s -r caminho ... \ t [ incompatível com IRIX ]
(src)="s10"> % s : " % s " のアクセスaclを削除するときのエラー : % s
(trg)="s10"> % s : erro ao remover acesso acl no " % s " : % s
(src)="s11"> % s : " % s " のデフォルトaclを削除するときのエラー : % s
(trg)="s11"> % s : erro ao remover acl por omissão no " % s " : % s
(src)="s12"> % s : アクセスACL ' % s ' : % s エントリ % d
(trg)="s12"> % s : accesso ACL ' % s ' : % s na entrada % d
(src)="s13"> % s : アクセスACLを ' % s ' 上で取得できません : % s
(trg)="s13"> % s : não é possível ter acesso ACL no ' % s ' : % s
(src)="s14"> % s : デフォルトACLを ' % s ' 上で取得できません : % s
(trg)="s14"> % s : não é possível ter ACL por omissão no ' % s ' : % s
(src)="s15"> % s : アクセスACLテキストを ' % s ' 上で取得できません : % s
(trg)="s15"> % s : não é possível ter acesso ao texto ACL no ' % s ' : % s
(src)="s16"> % s : デフォルトACLテキストを ' % s ' 上で取得できません : % s
(trg)="s16"> % s : não é possível ter texto ACL por omissão no ' % s ' : % s
(src)="s17"> % s : アクセスaclを " % s " 上で設定できません : % s
(trg)="s17"> % s : não é possível configurar acesso acl no " % s " : % s
(src)="s18"> % s : デフォルトaclを " % s " 上で設定できません : % s
(trg)="s18"> % s : não é possível configurar acl por omissão no " % s " : % s
(src)="s19"> % s : opendirに失敗しました : % s
(trg)="s19"> % s : falhou opendir : % s
(src)="s20"> % s : mallocに失敗しました : % s ↵
(trg)="s20"> % s : falhou malloc : % s
(src)="s23"> % s : % s : ディレクトリだけがデフォルトACLを持つことができます
(trg)="s23"> % s : % s : Apenas directorias podem ter ACLs por omissão
(src)="s24"> % s : % s : ファイル名が % d のラインに見つからないので中断します 。
(trg)="s24"> % s : % s : Nenhum nome de ficheiro encontrado na linha % d , abortando
(src)="s25"> % s : ファイル名が標準入力の % d のラインに見つからないので中断します 。
(trg)="s25"> % s : Nenhum nome de ficheiro encontrado na linha % d de entrada standard , abortando
(src)="s26"> % s : % s : % s ライン % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s na linha % d
(src)="s27"> % s : % s : ownerまたはgroupを変更できません : % s
(trg)="s27"> % s : % s : Não é possível modificar dono / grupo : % s
(src)="s29"> % s % s -- ファイル ・ アクセス ・ コントロールのリストを設定
(trg)="s29"> % s % s -- ajustar listas de controle a acesso de ficheiros
(src)="s30"> 使い方 : % s % s
(trg)="s30"> Uso : % s % s
(src)="s32"> --set = acl ACLを設定します 。 現在の設定も上書きされます 。 --set-file = file ファイルに書かれた設定をもとにACLを設定する 。 --mask 適切なmask設定を再生成する 。
(trg)="s32"> --set = acl define os ACL dos ficheiros , substituindo a ACL existente --set-file = file Ler as entradas de ACL a definir do ficheiro --mask Recalcular a máscara de direitos efectiva
(src)="s33"> -n , --no-mask 有効なmask設定を再生成しない 。 -d , --default デフォルトのACL設定を適用する 。
(trg)="s33"> -n , --no-mask sem recalcular a máscara de direitos efectiva -d , --default As operações aplicam o ACL por defeito
(src)="s34"> -R , --recursive サブディレクトリにも再帰的に適用する 。 -L , --logical 論理的に辿る 。 シンボリックリンクを辿ります 。 -P , --physical 物理的に辿る 。 シンボリックリンクを辿りません 。 --restore = file ACLを元に戻します (`getfacl -R 'の逆)。 --test テストモード(ACL設定を変更しません)。
(trg)="s34"> -R , --recursive espelha-se nas subdirectorias -L , --logical Caminho lógico , segue ligações simbólicas -P , --physical caminho físico , não segue ligações simbólicas --restore = file restaura ACLs ( inverso de `getfacl -R ') --test modo de teste (ACLs não são modificados)
(src)="s36"> % s : 標準入力 : % s
(trg)="s36"> % s : Método de entrada por defeito : % s
(src)="s37"> % s : オプション - % c 以降が不足しています
(trg)="s37"> % s : Opção - % c incompleta
(src)="s38"> % s : オプション - % c : % s % d の近く
(trg)="s38"> % s : Opção - % c : % s caracter aproximado % d
(src)="s39"> % s : % s 行数 : % d ファイル : % s
(trg)="s39"> % s : % s na linha % d do ficheiro % s
(src)="s40"> % s : % s 標準入力のライン % d
(trg)="s40"> % s : % s na linha % d do método de entrada standard
(src)="s41"> 詳しくは `%s --help ' を実行してください。
(trg)="s41"> Experimente `%s --help ' para mais informação.
(src)="s42"> % s : 絶対パス名から先頭の ' / ' を削除
(trg)="s42"> % s : Removendo os ' / ' iniciais de nomes de caminho absolutos
(src)="s43"> % s % s -- ファイルのアクセス ・ コントロール ・ リストを取得する
(trg)="s43"> % s % s -- receber listas de controlo acesso a ficheiros
(src)="s44"> 使い方 : % s [ - % s ] file ...
(trg)="s44"> Uso : % s [ - % s ] ficheiro ...
(src)="s45"> -d , --default 既定のアクセス ・ コントロール ・ リストを表示する
(trg)="s45"> -d , --default exibe a lista de controlo de acessos por omissão
(src)="s47"> 複数の同タイプのエントリ
(trg)="s47"> Múltiplas entradas do mesmo tipo
(src)="s48"> 重複エントリ
(trg)="s48"> Entrada duplicada
(src)="s49"> 不足または間違ったエントリ
(trg)="s49"> Erro na entrada ou inexistente
(src)="s50"> 不正なエントリ ・ タイプ
(trg)="s50"> Tipo de entrada inválida
(src)="s51"> % s への権限の設定
(trg)="s51"> Definindo permissões para % s
(src)="s52"> % s への権限の保存
(trg)="s52"> Preservando permissões para % s
# ja/activity-log-manager.xml.gz
# pt/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> アクティビティログマネージャー
(trg)="s1"> Gestor dos Registos de Actividade
(src)="s2"> アクティビティログに記録する内容を設定します
(trg)="s2"> Configure o que é registado no seu registo de actividade do Zeitgeist
(src)="s3"> アクティビティとプライバシーマネージャーツール
(trg)="s3"> Ferramenta de Gestão de Actividades e Privacidade
(src)="s4"> セキュリティとプライバシー
(trg)="s4"> Segurança e Privacidade
(src)="s5"> プライバシーとアクティビティマネージャー
(trg)="s5"> Privacidade e Gestor de Atividade
(src)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ; プライバシー ; アクティビティ ; 診断 ; ログ ; エラーレポート ;
(trg)="s6"> privacidade ; actividade ; registo ; zeitgeist ; diagnósticos ; relatórios de erros ;
(src)="s7"> ファイルとアプリケーション
(trg)="s7"> Ficheiros e Aplicações
(src)="s8"> セキュリティ
(trg)="s8"> Segurança
(src)="s9"> 検索
(trg)="s9"> Pesquisa
(src)="s10"> 診断
(trg)="s10"> Diagnósticos
(src)="s11"> Dashで検索するとき :
(trg)="s11"> Quando pesquisa no Dash :
(src)="s12"> オンラインの検索結果を含める
(trg)="s12"> Incluir resultados da pesquisa online
(src)="s13"> 以下のときパスワードを要求する :
(trg)="s13"> Pedir a minha palavra-passe quando :
(src)="s14"> サスペンドから復帰したとき ( _ W )
(trg)="s14"> _ Acordar da suspensão
(src)="s15"> ブランクスクリーンから戻ったとき ( _ R )
(trg)="s15"> _ Voltar do ecrã em branco
(src)="s16"> 画面がブランクになっていた時間 ( _ I )
(trg)="s16"> _ se o ecrã estiver em branco por
(src)="s17"> パスワードの設定
(trg)="s17"> Definições da Palavra-Passe
(src)="s18"> 電源の設定
(trg)="s18"> Definições de energia
(src)="s19"> 名前
(trg)="s19"> Nome
(src)="s20"> 説明はありません
(trg)="s20"> Nenhuma descrição disponível
(src)="s21"> 前回の使用
(trg)="s21"> Última Utilização
(src)="s22"> アクティビティ
(trg)="s22"> Actividade
(src)="s23"> アプリケーションを選択
(trg)="s23"> Seleccionar Aplicação
(src)="s24"> 今日 % H : % M
(trg)="s24"> Hoje , % H : % M
(src)="s25"> 昨日 , % H : % M
(trg)="s25"> Ontem , % H : % M
(src)="s26"> % Y / % m / % d % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> なし
(trg)="s27"> Nunca
(src)="s28"> 開始日 :
(trg)="s28"> De :
(src)="s29"> 終了日 :
(trg)="s29"> Para :
(src)="s30"> 時間範囲が無効です
(trg)="s30"> Intervalo de tempo inválido
(src)="s31"> % Y / % m / % d
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> 音楽
(trg)="s32"> Música
(src)="s33"> 動画
(trg)="s33"> Vídeos
(src)="s34"> 画像
(trg)="s34"> Imagens
(src)="s35"> 文書
(trg)="s35"> Documentos
(src)="s36"> プレゼンテーション
(trg)="s36"> Apresentações
(src)="s37"> スプレッドシート
(trg)="s37"> Folhas de cálculo
(src)="s38"> チャットログ
(trg)="s38"> Conversações
(src)="s39"> 最近使ったファイルとアプリケーションは 、 Dashや他の場所でも表示されます 。 他人があなたのユーザーアカウントを見たりアクセスできる場合は 、 記録されたアイテムを制限してください 。
(trg)="s39"> Os ficheiros e aplicações que usou recentemente podem ser mostrados no " Dash " e em ouros sítios , Se outras pessoas podem ver ou ter acesso à sua conta de utilizador , pode querer limitar quais os itens que são gravados .
(src)="s40"> ファイルとアプリケーションの利用状況を記録
(trg)="s40"> Gravar utilização de ficheiros e aplicações
(src)="s41"> 利用履歴データをクリア …
(trg)="s41"> Limpar utilização de dados ...
(src)="s42"> 以下を含む :
(trg)="s42"> Incluír :
(src)="s43"> 以下を含めない :
(trg)="s43"> Excluir :