# ja/apparmorapplet.xml.gz
# mus/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s1"> AppArmorアプレットはフリーソフトウェアです 。 これを 、 Free Software Foundationが公開しているGNU General Public License ( バージョン2か 、 希望によっては それ以降のバージョンのうちどれか ) の定める条件の下で再配布および / または変更することが できます 。
(trg)="s1"> Το AppArmorApplet είναι ελεύθερο λογισμικό : Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή / και να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους της GNU General Public License όπως δημοσιεύτηκε από τον Free Software Foundation ? είτε την έκδοση 2 της Άδειας , ή ( κατ ' επιλογή σας ) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση .
(src)="s2"> AppArmorデスクトップ設定
(trg)="s2"> Προτιμήσεις επιφάνειας εργασίας AppArmor
(src)="s3"> プロファイル生成
(trg)="s3"> Δημιουργία προφίλ
(src)="s4"> パス
(trg)="s4"> Διαδρομή
(src)="s5"> YaST
(trg)="s5"> YAST
(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof
(src)="s7"> AppArmorによる拒否
(trg)="s7"> AppArmor Απορρίψεις
# ja/bootloader.xml.gz
# mus/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> キャンセル
(trg)="s2"> Άκυρο
(src)="s3"> 再起動
(trg)="s3"> Επανεκκίνηση
(src)="s4"> 続行
(trg)="s4"> Συνέχεια
(src)="s5"> 起動オプション
(trg)="s5"> Επιλογές Εκκίνησης
(src)="s6"> 終了中 ...
(trg)="s6"> Έξοδος ...
(src)="s7"> グラフィカルブートメニューを終了して テキストモードインターフェースを開始します 。
(trg)="s7"> Εγκαταλείπεις το γραφικό περιβάλλον εκκίνησης και ξεκινάς σε λειτουργία οθόνης κειμένου
(src)="s8"> ヘルプ
(trg)="s8"> Βοήθεια
(src)="s9"> ブートローダー
(trg)="s9"> Εκκινητής συστήματος
(src)="s10"> I / Oエラー
(trg)="s10"> Σφάλμα Εισόδου / Εξόδου
(src)="s11"> ブートディスクの変更
(trg)="s11"> Αλλαγή δίσκου εκκίνησης
(src)="s12"> ブートディスク % u を挿入してください 。
(trg)="s12"> Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης % u .
(src)="s13"> これはブートディスク % u です 。 ブートディスク % u を挿入してください 。
(trg)="s13"> Αυτός είναι ο δίσκος εκκίνησης % u . Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης % u .
(src)="s14"> これは適切なブートディスクではありません 。 ブートディスク % u を挿入してください 。
(trg)="s14"> Ακατάλληλος δίσκος εκκίνησης . Εισάγετε δίσκο εκκίνησης % u .
(src)="s15"> パスワード
(trg)="s15"> Κωδικός πρόσβασης
(src)="s16"> パスワードを入力してください :
(trg)="s16"> Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας :
(src)="s17"> DVDエラー
(trg)="s17"> Σφάλμα του dvd .
(src)="s18"> これは両面DVDです 。 裏面からブートしています 。 DVDを裏返してから続行してください 。
(trg)="s18"> Δίσκος DVD δύο πλευρών . Εκκινήσατε από τη δεύτερη πλευρά . Γυρίστε το DVD και συνεχίστε .
(src)="s19"> 電源オフ
(trg)="s19"> Τερματισμός λειτουργίας
(src)="s20"> システムを停止しますか ?
(trg)="s20"> Παύση συστήματος τώρα ;
(src)="s21"> パスワード
(trg)="s21"> Κωδικός πρόσβασης
(src)="s22"> その他のオプション
(trg)="s22"> Άλλες επιλογές
(src)="s23"> 言語
(trg)="s23"> Γλώσσα
(src)="s24"> キーマップ
(trg)="s24"> Διάταξη πληκτρολογίου
(src)="s25"> モード
(trg)="s25"> Τρόποι εγκατάστασης
(src)="s26"> 標準
(trg)="s26"> Φυσιολογικός
(src)="s27"> エキスパートモード
(trg)="s27"> Για προχωρημένους
(src)="s28"> アクセス補助
(trg)="s28"> Προσβασιμότητα
(src)="s29"> なし
(trg)="s29"> Κανένας
(src)="s30"> ハイコントラスト
(trg)="s30"> Υψηλή αντίθεση
(src)="s31"> 拡大表示
(trg)="s31"> Μεγεθυντής
(src)="s32"> スクリーンリーダー
(trg)="s32"> Αναγνώστης οθόνης
(src)="s33"> 点字ターミナル
(trg)="s33"> Τερματικό Braille
(src)="s34"> 修飾キー
(trg)="s34"> Τροποποιητές πληκτρολογίου
(src)="s35"> スクリーンキーボード
(trg)="s35"> Πληκτρολόγιο επί της οθόνης
(src)="s36"> 運動障害 - スイッチデバイス
(trg)="s36"> Μηχανικές δυσκολίες - αλλάξτε συσκευή
(src)="s37"> すべて
(trg)="s37"> Όλα
(src)="s47"> ドライバーアップデートディスクを使う
(trg)="s47"> Χρήση δίσκου με νεώτερο οδηγό
(src)="s48"> テキストモードでUbuntuをインストール ( ^ I )
(trg)="s48"> Εγκατάσταση Ubuntu σε οθόνη κειμένου
(src)="s49"> テキストモードでKubuntuをインストール ( ^ I )
(trg)="s49"> Εγκατάσταση Kubuntu σε οθόνη κειμένου
(src)="s50"> テキストモードでEdubuntuをインストール ( ^ I )
(trg)="s50"> Εγκατάσταση Edubuntu σε οθόνη κειμένου
(src)="s51"> テキストモードでXubuntuをインストール ( ^ I )
(trg)="s51"> Εγκατάσταση Xubuntu σε οθόνη κειμένου
(src)="s52"> Ubuntuをインストール ( ^ I )
(trg)="s52"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu
(src)="s53"> Kubuntuをインストール ( ^ I )
(trg)="s53"> ^ Εγκατάσταση Kubuntu
(src)="s54"> Edubuntuをインストール ( ^ I )
(trg)="s54"> ^ Εγκατάσταση Edubuntu
(src)="s55"> Xubuntuをインストール ( ^ I )
(trg)="s55"> ^ Εγκατάσταση Xubuntu
(src)="s56"> Ubuntu Serverをインストール ( ^ I )
(trg)="s56"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu Server
(src)="s58"> Ubuntu Studioをインストール ( ^ I )
(trg)="s58"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu Studio
(src)="s59"> Ubuntu MIDをインストール ( ^ I )
(trg)="s59"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu MID
(src)="s63"> ワークステーションのインストール
(trg)="s63"> Εγκατάσταση ενός σταθμού εργασίας
(src)="s64"> サーバーのインストール
(trg)="s64"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή ( server )
(src)="s65"> メーカー向けOEMインストール
(trg)="s65"> Εγκατάσταση ΟΕΜ ( για κατασκευαστές )
(src)="s66"> LAMPサーバーのインストール
(trg)="s66"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή LAMP
(src)="s67"> LTSPサーバーのインストール
(trg)="s67"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή LTSP
(src)="s68"> ディスクレスイメージサーバーをインストール
(trg)="s68"> Εγκατάσταση μιας εικόνας χωρίς δίσκο Server
(src)="s69"> コマンドラインシステムのインストール
(trg)="s69"> Εγκατάσταση συστήματος γραμμής εντολών
(src)="s70"> 最小限のシステムをインストール
(trg)="s70"> Εγκατάσταση ελάχιστου συστήματος
(src)="s71"> 最小限の仮想マシンをインストール
(trg)="s71"> Εγκατάσταση ελάχιστης εικονικής μηχανής
(src)="s72"> ディスクの破損をチェックする ( ^ C )
(trg)="s72"> Έλεγχος ^ CD για ελαττώματα
(src)="s73"> 壊れたシステムを修復 ( ^ R )
(trg)="s73"> Διάσωση ^ προβληματικού συστήματος
(src)="s74"> メモリテスト ( ^ M )
(trg)="s74"> Έλεγχος ^ μνήμης
(src)="s75"> 一番目のハードディスクから起動 ( ^ B )
(trg)="s75"> Ε ^ κκίνηση από τον πρώτο σκληρό δίσκο
(src)="s76"> フリーソフトウェアのみ
(trg)="s76"> Μόνο ελεύθερο λογισμικό
(src)="s77"> ^ Dell 自動再インストール
(trg)="s77"> ^ Αυτόματη επανεγκατάσταση της Dell
(src)="s78"> Mythbuntuをインストール ( ^ I )
(trg)="s78"> ^ Εγκατάσταση Mythbuntu
# ja/command-not-found.xml.gz
# mus/command-not-found.xml.gz
# ja/gksu.xml.gz
# mus/gksu.xml.gz
(src)="s2"> 使い方 : % s [ -u < \
(trg)="s2"> Χρηση : % s [ -u < \
# ja/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# mus/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> GNOME について
(trg)="s1"> Περί GNOME
(src)="s2"> GNOME についてもっとよく知るには ?
(trg)="s2"> Μάθετε περισσότερα για το GNOME
(src)="s3"> ニュース
(trg)="s3"> Νέα
(src)="s4"> GNOME ライブラリ
(trg)="s4"> Βιβλιοθήκη GNOME
(src)="s5"> GNOME の友達
(trg)="s5"> Φίλοι του GNOME
(src)="s6"> 問い合わせ先
(trg)="s6"> Επικοινωνία
(src)="s9"> GNOME お魚君の Wanda
(trg)="s9"> Γουάντα το Ψάρι του GNOME
(src)="s12"> GNOME デスクトップについて
(trg)="s12"> Περί του GNOME
(src)="s14"> GNOME デスクトップへようこそ
(trg)="s14"> Καλώς ήρθατε στην επιφάνεια εργασίας του GNOME
(src)="s26"> GNOME プロジェクトが立ち上がった 1997 年以来 、 プログラム開発に貢献してくれた人達は 数百人にものぼります 。 その多くの人達は 、 メッセージ翻訳 、 ドキュメント作成 、 品質向上のためのバグ報告といったプログラム開発以外の重要な部分で貢献してくれました 。 UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s29"> ' % s ' を戻している最中にエラーが発生しました : % snamename
(trg)="s29"> Σφάλμα επαναφοράς αρχείου ' % s ' : % snamename
(src)="s38"> 起動するコマンドの指定が正しくありません
(trg)="s38"> Εσφαλμένη εντολή ( Exec ) για εκτέλεση
(src)="s45"> 出力 % d に関する情報を取得できませんでしたposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s49"> ラップトップ
(trg)="s49"> Φορητός υπολογιστής
(src)="s59"> 選択したモードはどれも利用可能なモードと互換性がありませんでした : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> 要求した仮想サイズと実際のサイズがマッチしません : 要求したサイズ ( % d , % d ) / 最小サイズ ( % d , % d ) 、 最大サイズ ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# ja/gnome-menus-3.0.xml.gz
# mus/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s3"> プログラミング
(trg)="s3"> Προγραμματισμός
(src)="s4"> ソフトウェア開発向けのツール集
(trg)="s4"> Εργαλεία ανάπτυξης λογισμικού
(src)="s5"> 教育 ・ 教養
(trg)="s5"> Εκπαιδευτικές εφαρμογές
(src)="s6"> ゲーム
(trg)="s6"> Παιχνίδια
(src)="s7"> ゲームや娯楽
(trg)="s7"> Παιχνίδια και διασκέδαση
(src)="s8"> グラフィックス
(trg)="s8"> Γραφικά
(src)="s9"> グラフィックスアプリケーション
(trg)="s9"> Εφαρμογές γραφικών
(src)="s10"> インターネット
(trg)="s10"> Διαδίκτυο
(src)="s11"> ウェブやメールなどインターネットにアクセスするためのプログラムです
(trg)="s11"> Προγράμματα πρόσβασης στο Διαδίκτυο όπως φυλλομετρητής και ηλεκ. αλληλογραφία
(src)="s13"> オフィスアプリケーションです
(trg)="s13"> Εφαρμογές γραφείου
(src)="s14"> システムツール
(trg)="s14"> Εργαλεία συστήματος