# ja/alsa-utils.xml.gz
# jv/alsa-utils.xml.gz
(src)="s37"> Mleft
(trg)="s37"> left
(src)="s38"> Lright
(trg)="s38"> right
(src)="s81">VOC
(trg)="s81"> VOC
(src)="s82">WAVE
(trg)="s82"> WAVE
(src)="s88">-f cd (16 ビット、リトルエンディアン、44100、ステレオ)
(trg)="s88"> -f cd ( 16 bit little endian , 44100 , stereo )
(src)="s89">-f cdr (16 ããããããã°ã¨ã³ãã£ã¢ã³ã44100ãã¹ãã¬ãª)
(trg)="s89"> -f cdr ( 16 bit big endian , 44100 , stereo )
(src)="s90">-f dat (16 ビット、リトルエンディアン、48000、ステレオ)
(trg)="s90"> -f dat ( 16 bit little endian , 48000 , stereo )
# ja/apparmorapplet.xml.gz
# jv/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s1"> AppArmorアプレットはフリーソフトウェアです 。 これを 、 Free Software Foundationが公開しているGNU General Public License ( バージョン2か 、 希望によっては それ以降のバージョンのうちどれか ) の定める条件の下で再配布および / または変更することが できます 。
(trg)="s1"> AppArmorApplet iku perangkat lunak bebas ; iso disebarke utawa diutag-uteg yen manut karo pakem " GNU General Public License " sing dikenalke dening " the Free Software Foundation " ; mbuh iku Lisensi versi 2License utawa sakbanjure
(src)="s2"> AppArmorデスクトップ設定
(trg)="s2"> Pengaturan Latar AppArmor
(src)="s3"> プロファイル生成
(trg)="s3"> Profile Generation
(src)="s4"> パス
(trg)="s4"> Path
(src)="s5"> YaST
(trg)="s5"> YAST
(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof
(src)="s7"> AppArmorによる拒否
(trg)="s7"> AppArmor Rejections
# ja/apturl.xml.gz
# jv/apturl.xml.gz
# ja/apt.xml.gz
# jv/apt.xml.gz
(src)="s2"> パッケージ名総数 :
(trg)="s2"> Total Jenenge Pak-pakan :
(src)="s4"> 通常パッケージ :
(trg)="s4"> Pak-pakan Normal :
(src)="s178"> AutoRemover が 、 想定されていない何かを壊したようです 。 apt のバグレポートを送ってください 。 Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# ja/avahi.xml.gz
# jv/avahi.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Ok
(src)="s7"> 不正な DNS TTL 値です
(trg)="s7"> DNS TTL Gak Cocok
# ja/bacula.xml.gz
# jv/bacula.xml.gz
(src)="s2954"> データファイルを開くことができません : % s
(trg)="s2954"> Gak Iso Mbukan data file : % s
# ja/bash.xml.gz
# jv/bash.xml.gz
# ja/bfd.xml.gz
# jv/bfd.xml.gz
(src)="s6"> % s : a.out オブジェクトファイル形式ではシンボル `%s ' 用のセクションを表現できません
(trg)="s6"> % s : can not represent section for symbol `%s ' in a.out object file format
(src)="s20"> シンボルがありません
(trg)="s20"> Duduk Simbol
# ja/bootloader.xml.gz
# jv/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Ok
(src)="s2"> キャンセル
(trg)="s2"> Worong
(src)="s3"> 再起動
(trg)="s3"> Ngulang
(src)="s4"> 続行
(trg)="s4"> Nerosno
(src)="s6"> 終了中 ...
(trg)="s6"> Metu
(src)="s8"> ヘルプ
(trg)="s8"> Tulungan
(src)="s10"> I / Oエラー
(trg)="s10"> I / O Rusak
(src)="s26"> 標準
(trg)="s26"> Normal
# ja/brasero.xml.gz
# jv/brasero.xml.gz
(src)="s83"> 作業用に作成したイメージの形式を特定できませんgrafted
(trg)="s83"> grafted
(src)="s229"> ディスクイメージが選択されていません 。 disc
(trg)="s229"> disc
(src)="s261"> % s : ( 十分な空きがありません ) Free
(trg)="s261"> Free
(src)="s307"> " % s " : % s
(trg)="s307"> " % s " : % s
(src)="s310"> すべてのファイルdisc
(trg)="s310"> disc
(src)="s466"> そのファイルはプレイリストではないようですDisc Image
(trg)="s466"> Disc Image
(src)="s471"> 縦方向のグラデーションDisc Image
(trg)="s471"> Disc Image
(src)="s472"> 画像 ( _ I ) Disc Image
(trg)="s472"> Disc Image
(src)="s473"> 画像のパス : Disc Image
(trg)="s473"> Disc Image
(src)="s474"> 画像の選択Disc Image
(trg)="s474"> Disc Image
(src)="s496"> 前面Disc Image
(trg)="s496"> Disc Image
(src)="s506"> メディアのアイコンDisc Imagepicture
(trg)="s506"> Disc Imagepicture
(src)="s511"> ディスクに書き込む
(trg)="s511"> Nulis nang Disk
(src)="s577"> 映像用 DVD 用のディスクイメージを作成しますregionset % s
(trg)="s577"> regionset % s
(src)="s644"> 相花 毅 < takeshi \ .aihana \ @ gmail \ .com > 草野 貴之 < AE5T \ -KSN \ @ asahi \ -net \ .or \ .jp > Hajime Taira < htaira \ @ redhat \ .com > Shushi Kurose < md81bird \ @ hitaki \ .net > Takayoshi OKANO < kano \ @ na \ .rim \ .or \ .jp > 松澤 二郎 < jmatsuzawa \ @ src \ .gnome \ .org > Akira Tanaka < root \ .167d36d4acb91 \ @ gmail \ .com > 日本GNOMEユーザー会
(trg)="s644"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(src)="s767">プレビュー(_R)Disc Image
(trg)="s767"> Disc Image
(src)="s808">ãã¡ã¤ã«ã®åé¤(_R)empty
(trg)="s808"> empty
(src)="s876">ãã¬ã¤ãªã¹ãã¨ãã®å
容ã表示ããpicture
(trg)="s876"> picture
(src)="s902">次の文字をInsertInsert" [Entry] "at the beginning
(trg)="s902"> InsertInsert " [ Entry ] " at the beginning
(src)="s903">å
é ã«æ¿å
¥ããInsertInsert" [Entry] "at the end
(trg)="s903"> InsertInsert " [ Entry ] " at the end
(src)="s905">次ã®æåããã¹ã¦åé¤ãã_Replacewith
(trg)="s905"> _ Replacewith
(src)="s908">{number}/
(trg)="s908"> /
(src)="s936">クリックするとトラックを分割するポイントを追加しますseconds
(trg)="s936"> seconds
(src)="s937">ãã®ãã©ãã¯ãä½ç§åä½ã§åå²ããã:Split track every
(trg)="s937"> Split track every
(src)="s938">秒間隔parts
(trg)="s938"> parts
(src)="s939">ãã®ãã©ãã¯ãä½ãã¼ãã«åå²ããã:Split this track in
(trg)="s939"> Split this track in
(src)="s971">FILE
(trg)="s971"> FILE
# ja/cheese.xml.gz
# jv/cheese.xml.gz
(src)="s15"> エフェクト ( _ E )
(trg)="s15"> _ Effects
(src)="s40"> Cheese
(trg)="s40"> Cheese
(src)="s44"> カウントダウンする
(trg)="s44"> Ngawe Itungan Mundur
(src)="s83"> デバイスが見つかりません09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(trg)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(src)="s94"> 相花 毅 < takeshi \ .aihana \ @ gmail \ .com > kentaro kazuhama < kazken3 \ @ gmail \ .com > やまねひでき < henrich \ @ debian \ .org > 草野 貴之 < AE5T \ -KSN \ @ asahi \ -net \ .or \ .jp > Hajime Taira < htaira \ @ redhat \ .com > 松澤 二郎 < jmatsuzawa \ @ gnome \ .org > 日本GNOMEユーザー会
(trg)="s94"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(src)="s96">ã¨ãã§ã¯ããªã
(trg)="s96"> Gak Atek efek
# ja/compiz.xml.gz
# jv/compiz.xml.gz
(src)="s1"> Compiz
(trg)="s1"> Compiz
# ja/coreutils.xml.gz
# jv/coreutils.xml.gz
(src)="s3"> 有効な引数 :
(trg)="s3"> Pendapat Seng Bener
(src)="s5"> 書き込みエラー
(trg)="s5"> Nulis Eror
(src)="s7"> 不明なシステムエラー
(trg)="s7"> Gak Kenal Sistem eror
(src)="s55"> 初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> このフェイルセーフを上書きするには --no-preserve-root を使用してくださいyes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> ^ [ yY ] no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> パッケージ作成者 : % s ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> 作者 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 および他の方々 。 Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s314">%s ã stat ã§ãã¾ãã
(trg)="s314"> Gak Iso Mulai % s
(src)="s481">ç¡é Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531">Capacity1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073">警告: %s で始まる余計な引数は無視されますF. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100">%s: ディレクトリ %s 配下に入りますか? %s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# ja/debconf.xml.gz
# jv/debconf.xml.gz
(src)="s8"> -f , --frontend \ t \ t利用する debconf フロントエンドを指定する 。 -p , --priority \ t \ t表示する最小優先度を指定する 。 --terse \ t \ t \ t簡潔モードを有効にする 。
(trg)="s8"> -f , --frontend \ t \ tSpecify debconf frontend to use . -p , --priority \ t \ tSpecify minimum priority question to show . --terse \ t \ t \ tEnable terse mode .
(src)="s12"> はい
(trg)="s12"> Yo
(src)="s13"> いいえ
(trg)="s13"> Gak
(src)="s15"> ヘルプ ( _ H )
(trg)="s15"> _ Tulungan
(src)="s16"> ヘルプ
(trg)="s16"> Tulungan
(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf
(src)="s19"> Debconf , % s にて実行
(trg)="s19"> Debconf , mlaku nang % s
# ja/devhelp.xml.gz
# jv/devhelp.xml.gz
(src)="s3"> Devhelp
(trg)="s3"> Devhelp
(src)="s5"> 開発者向けのヘルプブラウザーです
(trg)="s5"> Mbangun Program Tulungan
(src)="s38"> 文章のフォント
(trg)="s38"> Tulisan kanggo teks
(src)="s49"> Launchpad Contributions : Jiro Matsuzawa https : / / launchpad.net / ~ jmatsuzawa OKANO Takayoshi https : / / launchpad.net / ~ kano Takayuki KUSANO https : / / launchpad.net / ~ ae5t-ksn Takeshi AIHANA https : / / launchpad.net / ~ aihana Takeshi AIHANA https : / / launchpad.net / ~ takeshi-aihana Y.Nishiwaki https : / / launchpad.net / ~ y.nishiwaki
(trg)="s49"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(src)="s51"> Devhelp のウェブサイトDevhelp
(trg)="s51"> Devhelp
(src)="s56"> ブックpage
(trg)="s56"> page
# ja/dia.xml.gz
# jv/dia.xml.gz
(src)="s1"> 警告 : レイヤの範囲 ( % lu - % lu ) が間違っています
(trg)="s1"> Peringatan : Gak Cocok Layer Range % lu - % lu
(src)="s8"> % s -- > % s
(trg)="s8"> % s -- > % s
(src)="s173">すべて置き換え(_A)Find and Replace
(trg)="s173"> Find and Replace
(src)="s178">ãã¤ã¢ã°ã©ã ã®å¨è¾ºãã¹ã¯ãã¼ã«ãã¾ãsame name, same type
(trg)="s178"> same name , same type
(src)="s230">'%s'ãéããã¨ãã§ãã¾ãã: %s filename
(trg)="s230"> filename
(src)="s269">25display_toggle_entries
(trg)="s269"> display _ toggle _ entries
(src)="s351">接続点Grid:
(trg)="s351"> Grid :
(src)="s374">å
è§å½¢ã®ãµã¤ãº:pretty_formated_xmlpretty formated xml
(trg)="s374"> pretty _ formated _ xmlpretty formated xml
(src)="s603">属性(_A)new
(trg)="s603"> new
(src)="s604">æ°è¦(_N)delete
(trg)="s604"> delete