# it/MoinMoin.xml.gz
# zh/MoinMoin.xml.gz
(src)="s1"> Questo pacchetto richiede una versione di MoinMoin più recente ( almeno %s ) .
(trg)="s1"> 此安装包需要更新版本的MoinMoin ( 至少 % s )
(src)="s2"> Il nome del tema non è impostato .
(trg)="s2"> 主题名未设置
(src)="s4"> L' installazione di " %(filename)s " non è riuscita .
(trg)="s4"> 文件 ' % ( filename ) s '安装失败
(src)="s5"> Il file %s non è un file pacchetto di MoinMoin .
(trg)="s5"> 文件 % s不是MoinMoin包 .
(src)="s6"> La pagina %s non esiste .
(trg)="s6"> 网页 % s 不存在 !
(src)="s7"> Intestazione del pacchetto non valida .
(trg)="s7"> 不可用的包文件头
(src)="s8"> Formato del file del pacchetto non supportato .
(trg)="s8"> 包文件格式不支持
(src)="s9"> Funzione sconosciuta %(func)s alla riga %(lineno)i .
(trg)="s9"> % ( lineno ) i行存在未知函数 % ( func ) s .
(src)="s10"> Impossibile trovare il file %s nel pacchetto .
(trg)="s10"> 文件 % s 不是MoinMoin包 .
(src)="s25"> Manca un " = " dopo il testo " %(token)s "
(trg)="s25"> " % ( token ) s " 后面应该有个 " = "
(src)="s26"> Manca il valore per la chiave " %(token)s "
(trg)="s26"> 键 " % ( token ) s " 应该有对应的值
(src)="s27"> Non è consentito modificare questa pagina .
(trg)="s27"> 您无权编辑此页 .
(src)="s28"> La pagina non è modificabile .
(trg)="s28"> 此页不能编辑 !
(src)="s29"> Non è permesso modificare le versioni precedenti .
(trg)="s29"> 不能编辑旧版网页 !
(src)="s30"> Il blocco alle modifiche è scaduto , prepararsi a possibili conflitti tra modifiche .
(trg)="s30"> 你的编辑锁定超时 . 可能会发生编辑冲突 !
(src)="s32"> Modifica " %(pagename)s "
(trg)="s32"> 编辑 " % ( pagename ) s "
(src)="s33"> Anteprima di " %(pagename)s "
(trg)="s33"> " % ( pagename ) s " 预览
(src)="s34"> Il blocco alle modifiche sulla pagina %(lock_page)s è scaduto .
(trg)="s34"> 您对 % ( lock _ page ) s 的编辑锁定已经超时 !
(src)="s35"> Il blocco alle modifiche sulla pagina %(lock_page)s scadrà tra # minuti .
(trg)="s35"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 分钟内失效 .
(src)="s36"> Il blocco alle modifiche sulla pagina %(lock_page)s scadrà tra # secondi .
(trg)="s36"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 秒内失效 .
(src)="s37"> Qualcun altro ha eliminato la pagina mentre era in modifica .
(trg)="s37"> 在您编辑此页时 , 别的用户删除了此页 !
(src)="s38"> Qualcun altro ha cambiato la pagina mentre era in modifica .
(trg)="s38"> 在您编辑此页时 , 别的用户修改了此页 !
(src)="s41"> [ Contenuto della nuova pagina caricato da %s ]
(trg)="s41"> [ 新页的内容由 % s 载入 ]
(src)="s42"> [ Il modello %s non è stato trovato ]
(trg)="s42"> [ 未找到模板 % s ]
(src)="s43"> [ Potresti non aver letto %s ]
(trg)="s43"> [ 您不可以阅读 % s ]
(src)="s45"> Inserire una descrizione per %s .
(trg)="s45"> 在这里详述 % s .
(src)="s46"> Controllo ortografico
(trg)="s46"> 拼写检查
(src)="s47"> Salva modifiche
(trg)="s47"> 保存
(src)="s48"> Annulla
(trg)="s48"> 取消
(src)="s49"> Facendo clic su '''%(save_button_text)s ' ' ' si acconsente al rilascio delle modifiche nei termini della %(license_link)s . Se non è quello che si desidera , fare clic su '''%(cancel_button_text)s ' ' ' per annullare le modifiche .
(trg)="s49"> 按下 '''%(save_button_text)s''' 表示您同意受 %(license_link)s规定之约束. 如果你不同意, 按 '''%(cancel_button_text)s''' 取消您的修改.
(src)="s50"> Anteprima
(trg)="s50"> 预览
(src)="s51"> Modo testuale
(trg)="s51"> 文本模式
(src)="s53"> Cambiamento banale
(trg)="s53"> 小修改
(src)="s54"> Commento :
(trg)="s54"> 备注 :
(src)="s55" />
(trg)="s55"> < \
(src)="s56">Aggiungere a: %(category)s
(trg)="s56">添加到: %(category)s
(src)="s57">Rimuovere gli spazi in fondo a ogni riga
(trg)="s57">å»ææ¯è¡å°¾é¨ç©ºç½
(src)="s60">Eseguire l'accesso e riprovare.
(trg)="s60">请登录后再试.
(src)="s68">Versione %(rev)d del %(date)s
(trg)="s68">äº%(date)s修订çççæ¬%(rev)d
(src)="s69">Redirezione dalla pagina "%(page)s"
(trg)="s69">从 "%(page)s" 页重定向过来
(src)="s70">Questa pagina è rediretta alla pagina "%(page)s"
(trg)="s70">æ¤é¡µéå®åå°ç½é¡µ "%(page)s"
(src)="s71">Crea una nuova pagina
(trg)="s71">创建网页
(src)="s72">Non si è autorizzati a leggere questa pagina.
(trg)="s72">æ¨æ æé
读æ¤é¡µ.
(src)="s73">Le modifiche non sono state salvate.
(trg)="s73">您的改动未保存!
(src)="s74">Il nome della pagina è troppo lungo, provarne uno più corto.
(trg)="s74">ç½é¡µå称太é¿, è¯è¯çä¸äºçå称
(src)="s75">Modo grafico
(trg)="s75">图形界面模式
(src)="s76">Le modifiche sono state annullate.
(trg)="s76">ç¼è¾åæ¶äº.
(src)="s79">'''Una pagina con il nome {{{"%s"}}} esiste già .''' Provare un nome differente.
(trg)="s79">'''已经有一页叫做{{{'%s'}}} 了.''' 试用一个不同的网页名.
(src)="s82">Non è possibile rinominare la pagina in una senza nome.
(trg)="s82">ä¸è½ä¿å空ç½ç½é¡µ.
(src)="s83">Impossibile rinominare la pagina per un errore del file system: %s.
(trg)="s83">网页改名失败, 文件系统异常: %s.
(src)="s85">Grazie del contributo. L'attenzione ai dettagli è molto apprezzata.
(trg)="s85">谢谢æ¨çç»å¿ä¿®æ¹.
(src)="s86">La pagina "%s" è stata eliminata correttamente.
(trg)="s86">网页"%s"被已被删除!
(src)="s87">Impossibile bloccare la pagina. Errore inaspettato (errno=%d).
(trg)="s87">ç½é¡µæªè½è¢«éå®. æªç¥é误(errorno=%d).
(src)="s88">Impossibile bloccare la pagina. Manca il file "current"?
(trg)="s88">网页未能被锁定. 缺少'当前'文件?
(src)="s92">Non si è autorizzati a modificare questa pagina.
(trg)="s92">æ¨æ æç¼è¾æ¤é¡µ!
(src)="s93">Non è possibile salvare pagine vuote.
(trg)="s93">不能保存空白网页.
(src)="s94">Pagina già salvata.
(trg)="s94">æ¨å·²ç»ä¿åäºæ¤é¡µ!
(src)="s96">Non è stato modificato il contenuto della pagina, pertanto non è stata salvata.
(trg)="s96">此页未作改动, 所以没有保存!
(src)="s97">Non è possibile modificare i diritti di accesso (ACL) di questa pagina dal momento che non si dispone dei permessi di amministrazione su di essa.
(trg)="s97">æ¨ä¸è½ä¿®æ¹æ¤é¡µç访é®æ§å¶è¡¨(ACL), å 为æ¨æ²¡æ管çæé!
(src)="s99">Il blocco alle modifiche di %(owner)s è scaduto %(mins_ago)d minuto/i fa e ti è stato concesso il blocco di questa pagina.
(trg)="s99">%(owner)s对此页的编辑锁定在%(mins_ago)d分钟前已经失效了,现在您锁定了此页.
(src)="s100">Gli altri utenti saranno ''bloccati'' nelle modifiche a questa pagina fino a %(bumptime)s.
(trg)="s100">å¨%(bumptime)sä¹å, å
¶ä»ç¨æ·å°''æ æ³''ç¼è¾æ¤é¡µ.
(src)="s101">Gli altri utenti saranno ''avvisati'' fino a %(bumptime)s che si sta modificando la pagina.
(trg)="s101">在%(bumptime)s之前, 系统会''提示''其他用户您正在修改此页.
(src)="s102">Usare il pulsante Anteprima per estendere il periodo di blocco.
(trg)="s102">å¦æè¦å»¶é¿éå®æé´, 请æç¼è¾æ¡ä¸é¢ç"é¢è§"æé®.
(src)="s103">Questa pagina rimarrà ''bloccata'' fino alle %(timestamp)s, vale a dire ancora per %(mins_valid)d minuto/i, perché %(owner)s la sta modificando.
(trg)="s103">此页目前被%(owner)s''锁定''编辑, 直到%(timestamp)s, 也就是%(mins_valid)d分钟后.
(src)="s105">
(trg)="s105">ä¸æ
(src)="s106">[%(sitename)s] Dati del tuo account wiki
(trg)="s106">[%(sitename)s] 您的维基帐号资料
(src)="s111">Impossibile annullare l'abbonamento con espressione regolare.
(trg)="s111">ä¸è½åæ¶ç¨æ£è§è¡¨è¾¾å¼å®ä¹ç订é
!
(src)="s117">Usare l'interfaccia interattiva per eseguire l'azione %(actionname)s.
(trg)="s117">请使用用户界面交互进行%(actionname)s操作!
(src)="s118">Non si è autorizzati a salvare un disegno in questa pagina.
(trg)="s118">æ¤é¡µä¸è½å¨åå¾ç!
(src)="s120">Nessun contenuto. Eliminare i caratteri non ASCII dal nome del file e riprovare.
(trg)="s120">无文件内容. 从文件名中删除非ASCII字符后再试.
(src)="s121">Non si è autorizzati a vedere gli allegati di questa pagina.
(trg)="s121">ä½ æ æ访é®æ¤é¡µé件
(src)="s122">Modifica il disegno
(trg)="s122">编辑图片
(src)="s123">Non ci sono revisioni precedenti.
(trg)="s123">没ææ§ç
(src)="s124">Non è stata trovata alcuna voce nel registro.
(trg)="s124">无有关日志.
(src)="s125">Differenze per "%s"
(trg)="s125">"%s"çæ¬æ¯è¾
(src)="s126">Differenze tra le versioni %d e %d
(trg)="s126">版本%d和%d间的区别
(src)="s127">(in %d versioni)
(trg)="s127">(è·³è¿%dç)
(src)="s131">Dimensione
(trg)="s131">大小
(src)="s132">Autore
(trg)="s132">ç¼è¾
(src)="s133">Data
(trg)="s133">日期
(src)="s134">Commento
(trg)="s134">å¤æ³¨
(src)="s140">N/D
(trg)="s140">无
(src)="s146">Nessuna differenza riscontrata.
(trg)="s146">æªåç°åºå«!
(src)="s147">La pagina è stata comunque salvata %(count)d volte.
(trg)="s147">尽管此页保存了%(count)d次!
(src)="s148">(ignorando la spaziatura)
(trg)="s148">(忽ç¥ç©ºæ ¼)
(src)="s149">Ignora differenze nella spaziatura
(trg)="s149">忽略空格数量的改变
(src)="s150">Elenco completo dei collegamenti per "%s"
(trg)="s150">è¿å"%s"çç½é¡µ
(src)="s151">(includendo %(localwords)d %(pagelink)s)
(trg)="s151">(其中包括%(localwords)d个%(pagelink)s)
(src)="s152">Le seguenti %(badwords)d parole non sono state trovate nel dizionario di %(totalwords)d termini%(localwords)s e sono evidenziate qui sotto:
(trg)="s152">ä¸å%(badwords)d个è¯, 没ææ¶å½å¨è¯å
¸ä¸(æ»è¯æ°%(totalwords)dè¯, %(localwords)s).è¿äºè¯å¨æ£æä¸ç¹å«æ åº:
(src)="s153">Aggiungi le parole verificate al dizionario
(trg)="s153">将选中的词加入词典
(src)="s154">Non sono stati trovati errori di ortografia.
(trg)="s154">没ææ¼åé误!
(src)="s156">Non è possibile effettuare il controllo ortografico sulle pagine che non si possono leggere.
(trg)="s156">不能对无权阅读的网页进行拼写检查.
(src)="s157">Esegui.
(trg)="s157">æ§è¡
(src)="s158">Eseguire l'azione %(actionname)s?
(trg)="s158">要执行%(actionname)s操作吗?
(src)="s159">L'azione %(actionname)s è stata disabilitata in questo wiki.
(trg)="s159">æ¬wikiä¸å¯ä½¿ç¨%(actionname)sæä½!
(src)="s160">Non è consentito usare l'azione %(actionname)s su questa pagina.
(trg)="s160">您无权对此网页进行%(actionname)s操作!
(src)="s161">Eseguire l'accesso prima.
(trg)="s161">请å
ç»å½
(src)="s162">Crea una pagina personale prima di creare altre pagine.
(trg)="s162">新建附加网页之间请先创建个人主页
(src)="s164">Amministrazione di MyPages
(trg)="s164">个人ç½é¡µç®¡ç
(src)="s165">Accedi
(trg)="s165">登录