# it/MoinMoin.xml.gz
# zh/MoinMoin.xml.gz


(src)="s1"> Questo pacchetto richiede una versione di MoinMoin più recente ( almeno %s ) .
(trg)="s1"> 此安装包需要更新版本的MoinMoin ( 至少 % s )

(src)="s2"> Il nome del tema non è impostato .
(trg)="s2"> 主题名未设置

(src)="s4"> L' installazione di " %(filename)s " non è riuscita .
(trg)="s4"> 文件 ' % ( filename ) s '安装失败

(src)="s5"> Il file %s non è un file pacchetto di MoinMoin .
(trg)="s5"> 文件 % s不是MoinMoin包 .

(src)="s6"> La pagina %s non esiste .
(trg)="s6"> 网页 % s 不存在 !

(src)="s7"> Intestazione del pacchetto non valida .
(trg)="s7"> 不可用的包文件头

(src)="s8"> Formato del file del pacchetto non supportato .
(trg)="s8"> 包文件格式不支持

(src)="s9"> Funzione sconosciuta %(func)s alla riga %(lineno)i .
(trg)="s9"> % ( lineno ) i行存在未知函数 % ( func ) s .

(src)="s10"> Impossibile trovare il file %s nel pacchetto .
(trg)="s10"> 文件 % s 不是MoinMoin包 .

(src)="s25"> Manca un " = " dopo il testo " %(token)s "
(trg)="s25"> " % ( token ) s " 后面应该有个 " = "

(src)="s26"> Manca il valore per la chiave " %(token)s "
(trg)="s26"> 键 " % ( token ) s " 应该有对应的值

(src)="s27"> Non è consentito modificare questa pagina .
(trg)="s27"> 您无权编辑此页 .

(src)="s28"> La pagina non è modificabile .
(trg)="s28"> 此页不能编辑 !

(src)="s29"> Non è permesso modificare le versioni precedenti .
(trg)="s29"> 不能编辑旧版网页 !

(src)="s30"> Il blocco alle modifiche è scaduto , prepararsi a possibili conflitti tra modifiche .
(trg)="s30"> 你的编辑锁定超时 . 可能会发生编辑冲突 !

(src)="s32"> Modifica " %(pagename)s "
(trg)="s32"> 编辑 " % ( pagename ) s "

(src)="s33"> Anteprima di " %(pagename)s "
(trg)="s33"> " % ( pagename ) s " 预览

(src)="s34"> Il blocco alle modifiche sulla pagina %(lock_page)s è scaduto .
(trg)="s34"> 您对 % ( lock _ page ) s 的编辑锁定已经超时 !

(src)="s35"> Il blocco alle modifiche sulla pagina %(lock_page)s scadrà tra # minuti .
(trg)="s35"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 分钟内失效 .

(src)="s36"> Il blocco alle modifiche sulla pagina %(lock_page)s scadrà tra # secondi .
(trg)="s36"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 秒内失效 .

(src)="s37"> Qualcun altro ha eliminato la pagina mentre era in modifica .
(trg)="s37"> 在您编辑此页时 , 别的用户删除了此页 !

(src)="s38"> Qualcun altro ha cambiato la pagina mentre era in modifica .
(trg)="s38"> 在您编辑此页时 , 别的用户修改了此页 !

(src)="s41"> [ Contenuto della nuova pagina caricato da %s ]
(trg)="s41"> [ 新页的内容由 % s 载入 ]

(src)="s42"> [ Il modello %s non è stato trovato ]
(trg)="s42"> [ 未找到模板 % s ]

(src)="s43"> [ Potresti non aver letto %s ]
(trg)="s43"> [ 您不可以阅读 % s ]

(src)="s45"> Inserire una descrizione per %s .
(trg)="s45"> 在这里详述 % s .

(src)="s46"> Controllo ortografico
(trg)="s46"> 拼写检查

(src)="s47"> Salva modifiche
(trg)="s47"> 保存

(src)="s48"> Annulla
(trg)="s48"> 取消

(src)="s49"> Facendo clic su '''%(save_button_text)s ' ' ' si acconsente al rilascio delle modifiche nei termini della %(license_link)s . Se non è quello che si desidera , fare clic su '''%(cancel_button_text)s ' ' ' per annullare le modifiche .
(trg)="s49"> 按下 '''%(save_button_text)s''' 表示您同意受 %(license_link)s规定之约束. 如果你不同意, 按 '''%(cancel_button_text)s''' 取消您的修改.

(src)="s50"> Anteprima
(trg)="s50"> 预览

(src)="s51"> Modo testuale
(trg)="s51"> 文本模式

(src)="s53"> Cambiamento banale
(trg)="s53"> 小修改

(src)="s54"> Commento :
(trg)="s54"> 备注 :

(src)="s55" />
(trg)="s55"> < \

(src)="s56">Aggiungere a: %(category)s
(trg)="s56">添加到: %(category)s

(src)="s57">Rimuovere gli spazi in fondo a ogni riga
(trg)="s57">去掉每行尾部空白

(src)="s60">Eseguire l'accesso e riprovare.
(trg)="s60">请登录后再试.

(src)="s68">Versione %(rev)d del %(date)s
(trg)="s68">于%(date)s修订的的版本%(rev)d

(src)="s69">Redirezione dalla pagina "%(page)s"
(trg)="s69">从 "%(page)s" 页重定向过来

(src)="s70">Questa pagina è rediretta alla pagina "%(page)s"
(trg)="s70">此页重定向到网页 "%(page)s"

(src)="s71">Crea una nuova pagina
(trg)="s71">创建网页

(src)="s72">Non si è autorizzati a leggere questa pagina.
(trg)="s72">您无权阅读此页.

(src)="s73">Le modifiche non sono state salvate.
(trg)="s73">您的改动未保存!

(src)="s74">Il nome della pagina è troppo lungo, provarne uno più corto.
(trg)="s74">网页名称太长, 试试短一些的名称

(src)="s75">Modo grafico
(trg)="s75">图形界面模式

(src)="s76">Le modifiche sono state annullate.
(trg)="s76">编辑取消了.

(src)="s79">'''Una pagina con il nome {{{"%s"}}} esiste già.''' Provare un nome differente.
(trg)="s79">'''已经有一页叫做{{{'%s'}}} 了.''' 试用一个不同的网页名.

(src)="s82">Non è possibile rinominare la pagina in una senza nome.
(trg)="s82">不能保存空白网页.

(src)="s83">Impossibile rinominare la pagina per un errore del file system: %s.
(trg)="s83">网页改名失败, 文件系统异常: %s.

(src)="s85">Grazie del contributo. L'attenzione ai dettagli è molto apprezzata.
(trg)="s85">谢谢您的细心修改.

(src)="s86">La pagina "%s" è stata eliminata correttamente.
(trg)="s86">网页"%s"被已被删除!

(src)="s87">Impossibile bloccare la pagina. Errore inaspettato (errno=%d).
(trg)="s87">网页未能被锁定. 未知错误(errorno=%d).

(src)="s88">Impossibile bloccare la pagina. Manca il file "current"?
(trg)="s88">网页未能被锁定. 缺少'当前'文件?

(src)="s92">Non si è autorizzati a modificare questa pagina.
(trg)="s92">您无权编辑此页!

(src)="s93">Non è possibile salvare pagine vuote.
(trg)="s93">不能保存空白网页.

(src)="s94">Pagina già salvata.
(trg)="s94">您已经保存了此页!

(src)="s96">Non è stato modificato il contenuto della pagina, pertanto non è stata salvata.
(trg)="s96">此页未作改动, 所以没有保存!

(src)="s97">Non è possibile modificare i diritti di accesso (ACL) di questa pagina dal momento che non si dispone dei permessi di amministrazione su di essa.
(trg)="s97">您不能修改此页的访问控制表(ACL), 因为您没有管理权限!

(src)="s99">Il blocco alle modifiche di %(owner)s è scaduto %(mins_ago)d minuto/i fa e ti è stato concesso il blocco di questa pagina.
(trg)="s99">%(owner)s对此页的编辑锁定在%(mins_ago)d分钟前已经失效了,现在您锁定了此页.

(src)="s100">Gli altri utenti saranno ''bloccati'' nelle modifiche a questa pagina fino a %(bumptime)s.
(trg)="s100">在%(bumptime)s之前, 其他用户将''无法''编辑此页.

(src)="s101">Gli altri utenti saranno ''avvisati'' fino a %(bumptime)s che si sta modificando la pagina.
(trg)="s101">在%(bumptime)s之前, 系统会''提示''其他用户您正在修改此页.

(src)="s102">Usare il pulsante Anteprima per estendere il periodo di blocco.
(trg)="s102">如果要延长锁定期间, 请按编辑框下面的"预览"按钮.

(src)="s103">Questa pagina rimarrà ''bloccata'' fino alle %(timestamp)s, vale a dire ancora per %(mins_valid)d minuto/i, perché %(owner)s la sta modificando.
(trg)="s103">此页目前被%(owner)s''锁定''编辑, 直到%(timestamp)s, 也就是%(mins_valid)d分钟后.

(src)="s105">
(trg)="s105">不明

(src)="s106">[%(sitename)s] Dati del tuo account wiki
(trg)="s106">[%(sitename)s] 您的维基帐号资料

(src)="s111">Impossibile annullare l'abbonamento con espressione regolare.
(trg)="s111">不能取消用正规表达式定义的订阅!

(src)="s117">Usare l'interfaccia interattiva per eseguire l'azione %(actionname)s.
(trg)="s117">请使用用户界面交互进行%(actionname)s操作!

(src)="s118">Non si è autorizzati a salvare un disegno in questa pagina.
(trg)="s118">此页不能储存图片!

(src)="s120">Nessun contenuto. Eliminare i caratteri non ASCII dal nome del file e riprovare.
(trg)="s120">无文件内容. 从文件名中删除非ASCII字符后再试.

(src)="s121">Non si è autorizzati a vedere gli allegati di questa pagina.
(trg)="s121">你无权访问此页附件

(src)="s122">Modifica il disegno
(trg)="s122">编辑图片

(src)="s123">Non ci sono revisioni precedenti.
(trg)="s123">没有旧版

(src)="s124">Non è stata trovata alcuna voce nel registro.
(trg)="s124">无有关日志.

(src)="s125">Differenze per "%s"
(trg)="s125">"%s"版本比较

(src)="s126">Differenze tra le versioni %d e %d
(trg)="s126">版本%d和%d间的区别

(src)="s127">(in %d versioni)
(trg)="s127">(跳过%d版)

(src)="s131">Dimensione
(trg)="s131">大小

(src)="s132">Autore
(trg)="s132">编辑

(src)="s133">Data
(trg)="s133">日期

(src)="s134">Commento
(trg)="s134">备注

(src)="s140">N/D
(trg)="s140">无

(src)="s146">Nessuna differenza riscontrata.
(trg)="s146">未发现区别!

(src)="s147">La pagina è stata comunque salvata %(count)d volte.
(trg)="s147">尽管此页保存了%(count)d次!

(src)="s148">(ignorando la spaziatura)
(trg)="s148">(忽略空格)

(src)="s149">Ignora differenze nella spaziatura
(trg)="s149">忽略空格数量的改变

(src)="s150">Elenco completo dei collegamenti per "%s"
(trg)="s150">连向"%s"的网页

(src)="s151">(includendo %(localwords)d %(pagelink)s)
(trg)="s151">(其中包括%(localwords)d个%(pagelink)s)

(src)="s152">Le seguenti %(badwords)d parole non sono state trovate nel dizionario di %(totalwords)d termini%(localwords)s e sono evidenziate qui sotto:
(trg)="s152">下列%(badwords)d个词, 没有收录在词典中(总词数%(totalwords)d词, %(localwords)s).这些词在正文中特别标出:

(src)="s153">Aggiungi le parole verificate al dizionario
(trg)="s153">将选中的词加入词典

(src)="s154">Non sono stati trovati errori di ortografia.
(trg)="s154">没有拼写错误!

(src)="s156">Non è possibile effettuare il controllo ortografico sulle pagine che non si possono leggere.
(trg)="s156">不能对无权阅读的网页进行拼写检查.

(src)="s157">Esegui.
(trg)="s157">执行

(src)="s158">Eseguire l'azione %(actionname)s?
(trg)="s158">要执行%(actionname)s操作吗?

(src)="s159">L'azione %(actionname)s è stata disabilitata in questo wiki.
(trg)="s159">本wiki不可使用%(actionname)s操作!

(src)="s160">Non è consentito usare l'azione %(actionname)s su questa pagina.
(trg)="s160">您无权对此网页进行%(actionname)s操作!

(src)="s161">Eseguire l'accesso prima.
(trg)="s161">请先登录

(src)="s162">Crea una pagina personale prima di creare altre pagine.
(trg)="s162">新建附加网页之间请先创建个人主页

(src)="s164">Amministrazione di MyPages
(trg)="s164">个人网页管理

(src)="s165">Accedi
(trg)="s165">登录