# it/bootloader.xml.gz
# so/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Annulla
(trg)="s2"> Kansal-garee

(src)="s4"> Continua
(trg)="s4"> Sii wad

(src)="s5"> Opzioni di boot
(trg)="s5"> Kala dooro meelaha istaadhida

(src)="s6"> Uscita ...
(trg)="s6"> Waa ka baxayaa ....

(src)="s7"> Uscita dal menù di boot grafico e avvio dell' interfaccia testuale .
(trg)="s7"> Waxa aad ka baxaysa kala doorashada sawirka ah ee Istaadhida Waxaa bilaabaysaa iyada ooo qoran

(src)="s8"> Aiuto
(trg)="s8"> Caawimo

(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Istaadhaha ka Kiciya

(src)="s10"> Errore di I/ O
(trg)="s10"> Khalad ah I / O

(src)="s11"> Cambio disco di boot
(trg)="s11"> Bedel Diskiga istaadhaha ( boot disk )

(src)="s12"> Inserire il disco di boot %u .
(trg)="s12"> Geli Diskiga istaadhaha - boot disk % u

(src)="s13"> Questo è il disco di boot %u . Inserire il disco di boot %u .
(trg)="s13"> Kanu waa diskiga istaadhaha ( boot disk ) % u Geli diskiga istaadhaha % u

(src)="s14"> Questo non è il disco di boot adatto . Inserire il disco di boot %u .
(trg)="s14"> Kanu ma aha Diski Istaadhe boot disk ) oo sax ah Min fadlak geli Diski Istaadhe % u

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Kelmadaada Sirta ah

(src)="s16"> Inserire la propria password :
(trg)="s16"> Geli kelmadaada sirta ah

(src)="s17"> Errore del DVD
(trg)="s17"> Khalad ah DVD ga

(src)="s18"> Questo è un DVD a doppia faccia . È stato fatto il boot dalla seconda faccia . Capovolgere il DVD e continuare .
(trg)="s18"> Kanu waa DVD laba dhinac leh . Waxaa ka istaadhatay ( boot-garaysey ) dhinaca labaad Dhinaca kale u rog dabadeedna sii wad

(src)="s19"> Spegnimento
(trg)="s19"> Bakhtii bower-ka computerka

(src)="s20"> Arrestare il sistema adesso ?
(trg)="s20"> Joogi computer-ka imminka ? ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Kelmadda Sirta ah

# it/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# so/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s7"> Il Misterioso GEGL
(trg)="s7"> CECL-ka Cajaayibka ah

(src)="s9"> Il pesce GNOMO di nome Wanda
(trg)="s9"> Wanda Kalluunkii GNOME

(src)="s26"> Centinaia di persone hanno scritto codice per GNOME fin da quando il progetto è partito nel 1997 ; molti di più hanno contribuito in altri modi importanti , come traduzioni , documentazione e controllo della qualità . UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> Errore nel riavvolgere il file « %s » : %snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s45"> impossibile ottenere informazioni sull' uscita %dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> nessuna delle modalità selezionate era compatibile con le modalità ammesse : %srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> la dimensione virtuale richiesta non è adatta per la dimensione disponibile : richiesta=(%d , %d ) , minima=(%d , %d ) , massima=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# it/python-apt.xml.gz
# so/python-apt.xml.gz


(src)="s92"> Server in %scustom servers
(trg)="s92"> custom servers

# it/yelp.xml.gz
# so/yelp.xml.gz