# it/account-plugins.xml.gz
# pl/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Comprende Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube e Picasa
(trg)="s1"> Zawiera Gmail , Google Docs , Google + , YouTube oraz Picasa

# it/accounts-service.xml.gz
# pl/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Cambia i propri dati utente
(trg)="s1"> Zmiana własnych danych

(src)="s2"> È necessario autenticarsi per cambiare i propri dati utente
(trg)="s2"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić własne dane

(src)="s3"> Gestisci gli account utente
(trg)="s3"> Zarządzanie kontami użytkowników

(src)="s4"> È necessario autenticarsi per cambiare i dati utente
(trg)="s4"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić dane użytkownika

(src)="s5"> Cambia la configurazione della schermata di accesso
(trg)="s5"> Zmiana konfiguracji ekranu logowania

(src)="s6"> È necessario autenticarsi per cambiare la configurazione della schermata di accesso
(trg)="s6"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić konfigurację ekranu logowania

(src)="s7"> Stampa le informazioni di versione ed esce
(trg)="s7"> Wyświetla informację o wersji i kończy działanie

(src)="s8"> Sostituisce l' istanza esistente
(trg)="s8"> Zastępuje istniejące wystąpienie

(src)="s9"> Abilita il codice di debug
(trg)="s9"> Włącza kod debugowania

(src)="s10"> Fornisce interfacce D-Bus per interrogare e manipolare le informazioni degli account utente .
(trg)="s10"> Dostarcza interfejsy D-Bus do odpytywania i manipulowania informacjami o kontach użytkowników .

# it/acl.xml.gz
# pl/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uso :
(trg)="s1"> Składnia :

(src)="s2"> \t%s ACL NOMEPERCORSO ...
(trg)="s2"> \ t % s acl ścieżka ...

(src)="s3"> \t%s -b ACL DACL NOMEPERCORSO ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl ścieżka ...

(src)="s4"> \t%s -d DACL NOMEPERCORSO ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl ścieżka ...

(src)="s5"> \t%s -R NOMEPERCORSO ...
(trg)="s5"> \ t % s -R ścieżka ...

(src)="s6"> \t%s -D NOMEPERCORSO ...
(trg)="s6"> \ t % s -D ścieżka ...

(src)="s7"> \t%s -B NOMEPERCORSO ...
(trg)="s7"> \ t % s -B ścieżka ...

(src)="s8"> \t%s -l NOMEPERCORSO ... \t[non compatibile con IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]

(src)="s9"> \t%s -R NOMEPERCORSO ... \t[non compatibile con IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]

(src)="s10"> %s : errore nel rimuovere acl di accesso su " %s " : %s ACL predefinita
(trg)="s10"> % s : błąd przy usuwaniu dostępowego acl dla " % s " : % s

(src)="s11"> %s : errore nel rimuovere acl predefinita su " %s " : %s
(trg)="s11"> % s : błąd przy usuwaniu domyślnego acl dla " % s " : % s

(src)="s12"> %s : ACL di accesso " %s " : %s alla voce %d
(trg)="s12"> % s : dostępowe ACL ' % s ' : % s na pozycji % d

(src)="s13"> %s : impossibile ottenere ACL di accesso su " %s " : %s
(trg)="s13"> % s : nie można odczytać dostępowego ACL dla ' % s ' : % s

(src)="s14"> %s : impossibile ottenere ACL predefinita su " %s " : %s
(trg)="s14"> % s : nie można odczytać domyślnego ACL dla ' % s ' : % s

(src)="s15"> %s : impossibile ottenere testo ACL di accesso su " %s " : %s
(trg)="s15"> % s : nie można odczytać dostępowego tekstu ACL dla ' % s ' : % s

(src)="s16"> %s : impossibile ottenere testo ACL predefinita su " %s " : %s
(trg)="s16"> % s : nie można odczytać domyślnego tekstu ACL dla ' % s ' : % s

(src)="s17"> %s : impossibile impostare acl di accesso su " %s " : %s
(trg)="s17"> % s : nie można ustawić dostępowego acl dla " % s " : % s

(src)="s18"> %s : impossibile impostare acl predefinita su " %s " : %s
(trg)="s18"> % s : nie można ustawić domyślnego acl dla " % s " : % s

(src)="s19"> %s : opendir non riuscito : %s
(trg)="s19"> % s : opendir nie powiodło się : % s

(src)="s20"> %s : malloc non riuscito : %s
(trg)="s20"> % s : malloc nie powiódł się : % s

(src)="s21"> %s : %s : ACL di accesso " %s " mal formata : %s alla voce %d
(trg)="s21"> % s : % s : Źle sformułowane dostępowe ACL `%s ': % s na pozycji %d

(src)="s22"> %s : %s : ACL predefinita " %s " mal formata : %s alla voce %d
(trg)="s22"> % s : % s : Źle sformułowane domyślne ACL `%s ': % s na pozycji %d

(src)="s23"> %s : %s : solo le directory possono avere ACL predefinite
(trg)="s23"> % s : % s : Tylko katalogi mogą mieć domyślne ACL-e

(src)="s24"> %s : %s : nessun nome di file trovato alla riga %d , interrotto
(trg)="s24"> % s : % s : Nie znaleziono nazwy pliku w linii % d , przerwanie pracy

(src)="s25"> %s : nessun nome di file trovato alla riga %d o su standard input , interrotto
(trg)="s25"> % s : Nie znaleziono nazwy pliku w linii % d standardowego wejścia , przerwanie pracy

(src)="s26"> %s : %s : %s alla riga %d
(trg)="s26"> % s : % s : % s w linii % d

(src)="s27"> %s : %s : impossibile cambiare proprietario/ gruppo : %s
(trg)="s27"> % s : % s : Nie można zmienić właściciela / grupy : % s

(src)="s29"> %s %s -- imposta la ACL ( lista di controllo accesso ) del file
(trg)="s29"> % s % s -- ustawianie list kontroli dostępu do plików ( ACL-i )

(src)="s30"> Uso : %s %s
(trg)="s30"> Składnia : % s % s

(src)="s31"> -m , --modify=ACL modifica l' ACL dei file -M , --modify-file=FILE legge le voci ACL da modificare da FILE -x , --remove=ACL rimuove le voci dall' ACL dei file -X , --remove-file=FILE legge le voci ACL da rimuovere da FILE -b , --remove-all rimuove tutte le voci ACL estese -k , --remove-default rimuove l' ACL predefinita
(trg)="s31"> -m , --modify = acl zmiana aktualnego ( ych ) ACL ( -i ) pliku ( ów ) -M , --modify-file = plik odczyt z pliku pozycji ACL do zmodyfikowania -x , --remove = acl usunięcie wpisów z ACL ( -i ) pliku ( ów ) -X , --remove-file = plik odczyt z pliku pozycji ACL do usunięcia -b , --remove-all usunięcie wszystkich rozszerzonych pozycji ACL -k , --remove-default usunięcie domyślnego ACL

(src)="s32"> --set=acl imposta l' ACL dei file , sostituendo l' ACL corrente --set-file=FILE legge le voci ACL da impostare da FILE --mask ricalcola l' effettiva maschera di permessi
(trg)="s32"> --set = acl ustawienie ACL pliku ( ów ) , zastępując aktualne --set-file = plik odczytanie z pliku pozycji ACL do ustawienia --mask przeliczenie maski efektywnych uprawnień

(src)="s33"> -n , --no-mask non ricalcola l' effettiva maschera di permessi -d , --default le operazioni si applicano all' ACL predefinita
(trg)="s33"> -n , --no-mask nie przeliczanie maski efektywnych uprawnień -d , --default wykonywanie operacji na domyślnym ACL

(src)="s34"> -R , --recursive opera ricorsivamente nelle sottodirectory -L , --logical prosegue seguendo i collegamenti simbolici -P , --physical prosegue senza seguire i collegamenti simbolici --restore=file ripristina le ACL ( opposto a ` getfacl -R ' ) --test modalità test ( le ACL non sono modificate )
(trg)="s34"> -R , --recursive rekurencyjne wchodzenie do katalogów -L , --logical przechodzenie logiczne , podążanie za dowiązaniami symbolicznymi -P , --physical przechodzenie fizyczne , nie podążanie za dowiązaniami symbolicznymi --restore = plik odtworzenie ACL-i ( odwrotność `getfacl -R ') --test tryb testowy (ACL-e nie są modyfikowane)

(src)="s36"> %s : standard input : %s
(trg)="s36"> % s : Standardowe wejście : % s

(src)="s37"> %s : opzione -%c incompleta
(trg)="s37"> % s : Opcja - % c niekompletna

(src)="s38"> %s : option -%c : %s accanto al carattere %d
(trg)="s38"> % s : Opcja - % c : % s obok znaku % d

(src)="s39"> %s : %s alla riga %d del file %s
(trg)="s39"> % s : % s w linii % d pliku % s

(src)="s40"> %s : %s alla riga %d dello standard input
(trg)="s40"> % s : % s w linii % d standardowego wejścia

(src)="s41"> Provare " %s --help " per maggiori informazioni .
(trg)="s41">`%s --help ' wyświetli więcej informacji.

(src)="s42"> %s : rimozione di '/ ' dall' inizio di nomi di percorso assoluti
(trg)="s42"> % s : Usunięcie wiodącego ' / ' ze ścieżek bezwzględnych

(src)="s43"> %s %s -- ottiene le ACL ( lista di controllo accesso ) dei file
(trg)="s43"> % s % s -- odczyt list kontroli dostępu do plików ( ACL-i )

(src)="s44"> Uso : %s [ -%s ] FILE ...
(trg)="s44"> Składnia : % s [ - % s ] plik ...

(src)="s45"> -d , --default mostra l' ACL predefinita
(trg)="s45"> -d , --default wyświetlenie domyślnej listy kontroli dostępu

(src)="s47"> Voci multiple dello stesso tipo
(trg)="s47"> Wiele pozycji tego samego typu

(src)="s48"> Voci duplicate
(trg)="s48"> Powtórzone pozycje

(src)="s49"> Voce mancante o errata
(trg)="s49"> Brakująca lub błędna pozycja

(src)="s50"> Tipo di voce non valido
(trg)="s50"> Nieprawidłowy typ pozycji

(src)="s51"> impostazioni dei permessi per %s
(trg)="s51"> ustawianie uprawnień dla % s

(src)="s52"> preservazione dei permessi per %s
(trg)="s52"> zachowywanie uprawnień dla % s

# it/activity-log-manager.xml.gz
# pl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestore registro attività
(trg)="s1"> Menedżer dziennika aktywności

(src)="s2"> Configura cosa viene salvato nel registro delle attività
(trg)="s2"> Konfiguruje zachowanie dziennika aktywności Zeitgeist

(src)="s3"> Strumento gestione attività e privacy
(trg)="s3"> Narzędzie menedżera aktywności i prywatności

(src)="s4"> Sicurezza e privacy
(trg)="s4"> Prywatność i bezpieczeństwo

(src)="s5"> Privacy e gestione attività
(trg)="s5"> Menedżer prywatności i aktywności

(src)="s6"> privacy ; attività ; registrazione ; zeitgeist ; diagnostica ; segnalazioni errori ;
(trg)="s6"> prywatność ; dostępność ; log ; zeitgeist ; diagnostyka ; błędne raporty ;

(src)="s7"> File e applicazioni
(trg)="s7"> Pliki i aplikacje

(src)="s8"> Sicurezza
(trg)="s8"> Bezpieczeństwo

(src)="s9"> Ricerca
(trg)="s9"> Wyszukaj

(src)="s10"> Diagnostica
(trg)="s10"> Diagnostyka

(src)="s11"> Quando si eseguono ricerca dalla Dash :
(trg)="s11"> Panel wyszukiwania :

(src)="s12"> Includere i risultati da ricerche online
(trg)="s12"> Zawarcie wyników wyszukiwania online

(src)="s13"> Richiedere la password quando :
(trg)="s13"> Wymagaj mojego hasła jeśli :

(src)="s14"> _Si riattiva il computer dalla sospensione
(trg)="s14"> _ Wybudzanie ze stanu wstrzymania

(src)="s15"> Si _riaccende lo schermo
(trg)="s15"> _ Wróć jeśli będzie pusty ekran

(src)="s16"> Se lo sc_hermo è stato spento per
(trg)="s16"> _ Jeśli ekran jest pusty

(src)="s17"> Impostazioni password
(trg)="s17"> Ustawienia hasła

(src)="s18"> Impostazioni alimentazione
(trg)="s18"> Ustawienia zasilania

(src)="s19"> Nome
(trg)="s19"> Nazwa

(src)="s20"> Nessuna descrizione disponibile
(trg)="s20"> Brak opisu

(src)="s21"> Ultimo uso
(trg)="s21"> Ostatnio używane

(src)="s22"> Attività
(trg)="s22"> Aktywność

(src)="s23"> Seleziona applicazione
(trg)="s23"> Wybór programu

(src)="s24"> Oggi , %H.%M
(trg)="s24"> Dzisiaj , % H : % M

(src)="s25"> Ieri , %H.%M
(trg)="s25"> Wczoraj , % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H.%M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> Nigdy

(src)="s28"> Dal :
(trg)="s28"> Od :

(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> Do :

(src)="s30"> Intervallo di tempo non valido
(trg)="s30"> Nieprawidłowy zakres czasu

(src)="s31"> %-d %B %Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> Musica
(trg)="s32"> Muzyka

(src)="s33"> Video
(trg)="s33"> Wideo

(src)="s34"> Immagini
(trg)="s34"> Obrazy

(src)="s35"> Documenti
(trg)="s35"> Dokumenty

(src)="s36"> Presentazioni
(trg)="s36"> Prezentacje

(src)="s37"> Fogli di calcolo
(trg)="s37"> Arkusze kalkulacyjne

(src)="s38"> Registri di chat
(trg)="s38"> Dzienniki rozmów

(src)="s39"> File e applicazioni usati di recente possono essere mostrati nella Dash . Se altre persone possono vedere o accedere al proprio account utente , è possibile limitare quali elementi vengono registrati .
(trg)="s39"> Ostatnio używane pliki i programy , mogą być widoczne w Panelu i innych miejscach . Jeśli z jednego konta użytkownika korzysta wiele osób , można ograniczyć rejestrowanie i wyświetlanie tych informacji .

(src)="s40"> Registrare gli utilizzi di file e applicazioni
(trg)="s40"> Nagrywanie plików i użytkowania aplikacji