# it/account-plugins.xml.gz
# nl/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Comprende Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube e Picasa
(trg)="s1"> Bevat Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube en Picasa

# it/accounts-service.xml.gz
# nl/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Cambia i propri dati utente
(trg)="s1"> Bewerk uw eigen gebruikersgegevens

(src)="s2"> È necessario autenticarsi per cambiare i propri dati utente
(trg)="s2"> Authenticatie vereist om uw eigen gebruikersgegevens te kunnen veranderen

(src)="s3"> Gestisci gli account utente
(trg)="s3"> Beheer gebruikersaccounts

(src)="s4"> È necessario autenticarsi per cambiare i dati utente
(trg)="s4"> Authenticatie vereist om gebruikersgegevens te kunnen veranderen

(src)="s5"> Cambia la configurazione della schermata di accesso
(trg)="s5"> Bewerk configuratie loginscherm

(src)="s6"> È necessario autenticarsi per cambiare la configurazione della schermata di accesso
(trg)="s6"> Authenticatie vereist om configuratie van loginscherm te kunnen veranderen

(src)="s7"> Stampa le informazioni di versione ed esce
(trg)="s7"> Toon versie-informatie en sluit af

(src)="s8"> Sostituisce l' istanza esistente
(trg)="s8"> Vervang bestaande databasegegevens

(src)="s9"> Abilita il codice di debug
(trg)="s9"> Schakel debugging code in

(src)="s10"> Fornisce interfacce D-Bus per interrogare e manipolare le informazioni degli account utente .
(trg)="s10"> Biedt D-Bus interfaces om gebruikers accountinformatie te bevragen en te bewerken .

# it/acl.xml.gz
# nl/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uso :
(trg)="s1"> Gebruik :

(src)="s2"> \t%s ACL NOMEPERCORSO ...
(trg)="s2"> \t%s acl padnaam ...

(src)="s3"> \t%s -b ACL DACL NOMEPERCORSO ...
(trg)="s3"> \t%s -b acl dacl padnaam ...

(src)="s4"> \t%s -d DACL NOMEPERCORSO ...
(trg)="s4"> \t%s -d dacl padnaam ...

(src)="s5"> \t%s -R NOMEPERCORSO ...
(trg)="s5"> \t%s -R padnaam ...

(src)="s6"> \t%s -D NOMEPERCORSO ...
(trg)="s6"> \t%s -D padnaam ...

(src)="s7"> \t%s -B NOMEPERCORSO ...
(trg)="s7"> \t%s -B padnaam ...

(src)="s8"> \t%s -l NOMEPERCORSO ... \t[non compatibile con IRIX ]
(trg)="s8"> \t%s -l padnaam ...\t[niet IRIX-compatible]

(src)="s9"> \t%s -R NOMEPERCORSO ... \t[non compatibile con IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r padnaam ... \ t [ niet IRIX-compatible ]

(src)="s10"> %s : errore nel rimuovere acl di accesso su " %s " : %s ACL predefinita
(trg)="s10"> % s : fout bij het verwijderen van toegang acl tot " % s " : % s

(src)="s11"> %s : errore nel rimuovere acl predefinita su " %s " : %s
(trg)="s11"> % s : fout bij het verwijderen van de standaard acl op " % s " : % s

(src)="s12"> %s : ACL di accesso " %s " : %s alla voce %d
(trg)="s12"> % s : toegang ACL ' % s ' : % s bij ingang % d

(src)="s13"> %s : impossibile ottenere ACL di accesso su " %s " : %s
(trg)="s13"> % s : kan geen toegang krijgen tot ACL op ' % s ' : % s

(src)="s14"> %s : impossibile ottenere ACL predefinita su " %s " : %s
(trg)="s14"> % s : kan standaard ACL niet verkrijgen op ' % s ' : % s

(src)="s15"> %s : impossibile ottenere testo ACL di accesso su " %s " : %s
(trg)="s15"> % s : kan geen toegang krijgen tot ACL tekst op ' % s ' : % s

(src)="s16"> %s : impossibile ottenere testo ACL predefinita su " %s " : %s
(trg)="s16"> % s : kan standaard ACL-tekst niet verkrijgen op ' % s ' : % s

(src)="s17"> %s : impossibile impostare acl di accesso su " %s " : %s
(trg)="s17"> % s : kan toegang acl niet instellen op " % s " : % s

(src)="s18"> %s : impossibile impostare acl predefinita su " %s " : %s
(trg)="s18"> % s : kan standaard acl niet instellen op " % s " : % s

(src)="s19"> %s : opendir non riuscito : %s
(trg)="s19"> % s : opendir mislukt : % s

(src)="s20"> %s : malloc non riuscito : %s
(trg)="s20"> % s : malloc mislukt : % s

(src)="s21"> %s : %s : ACL di accesso " %s " mal formata : %s alla voce %d
(trg)="s21"> % s : % s : Misvormde toegang ACL `%s ': % s bij ingang %d

(src)="s22"> %s : %s : ACL predefinita " %s " mal formata : %s alla voce %d
(trg)="s22"> % s : % s : Misvormde standaard ACL `%s ': % s bij ingang %d

(src)="s23"> %s : %s : solo le directory possono avere ACL predefinite
(trg)="s23"> % s : % s : Alleen mappen kunnen standaard ACL ' s hebben

(src)="s24"> %s : %s : nessun nome di file trovato alla riga %d , interrotto
(trg)="s24"> % s : % s : geen bestandsnaam gevonden op regel % d , afbreken

(src)="s25"> %s : nessun nome di file trovato alla riga %d o su standard input , interrotto
(trg)="s25"> % s : geen bestandsnaam gevonden op regel % d van standaardinvoer , afbreken

(src)="s26"> %s : %s : %s alla riga %d
(trg)="s26"> % s : % s : % s op regel % d

(src)="s27"> %s : %s : impossibile cambiare proprietario/ gruppo : %s
(trg)="s27"> % s : % s : Kan eigenaar / groep niet wijzigen : % s

(src)="s28"> %s : %s : impossibile cambiare modalità : %s
(trg)="s28"> % s : % s : Kan modus niet veranderen : % s

(src)="s29"> %s %s -- imposta la ACL ( lista di controllo accesso ) del file
(trg)="s29"> % s % s -- controlelijsten voor bestandstoegang instellen

(src)="s30"> Uso : %s %s
(trg)="s30"> Gebruik : % s % s

(src)="s31"> -m , --modify=ACL modifica l' ACL dei file -M , --modify-file=FILE legge le voci ACL da modificare da FILE -x , --remove=ACL rimuove le voci dall' ACL dei file -X , --remove-file=FILE legge le voci ACL da rimuovere da FILE -b , --remove-all rimuove tutte le voci ACL estese -k , --remove-default rimuove l' ACL predefinita
(trg)="s31"> -m , --modify = acl wijzig de huidige ACL ( ' s ) van bestand ( en ) -M , --modify-file = bestand te wijzigen ACL ( ' s ) inlezen uit bestand -x , --remove = acl verwijder ACL ( ' s ) van bestand ( en ) -X , --remove-file = bestand te verwijderen ACL ( ' s ) inlezen uit bestand -b , --remove-all verwijder alle uitgebreide ACL ' s -k , --remove-default verwijder de standaard ACL

(src)="s32"> --set=acl imposta l' ACL dei file , sostituendo l' ACL corrente --set-file=FILE legge le voci ACL da impostare da FILE --mask ricalcola l' effettiva maschera di permessi
(trg)="s32"> --set = acl ACL instellen van bestand ( en ) , vervang huidige ACL --set-file = file in te stellen ACL ' s inlezen uit bestand --mask huidige rechtensjabloon wel herberekenen

(src)="s33"> -n , --no-mask non ricalcola l' effettiva maschera di permessi -d , --default le operazioni si applicano all' ACL predefinita
(trg)="s33"> -n , --no-mask huidige rechtensjabloon niet herberekenen -d , --default bewerkingen zijn van toepassingen op standaard ACL

(src)="s34"> -R , --recursive opera ricorsivamente nelle sottodirectory -L , --logical prosegue seguendo i collegamenti simbolici -P , --physical prosegue senza seguire i collegamenti simbolici --restore=file ripristina le ACL ( opposto a ` getfacl -R ' ) --test modalità test ( le ACL non sono modificate )
(trg)="s34"> -R , --recursive recursief doorvoeren in submappen -L , --logical logisch doorlopen , volg symbolische links -P , --physical fysiek doorlopen , symbolische links niet volgen --restore = file ACL ' s herstellen ( tegenovergestelde van `getfacl -R ') --test testmodus (ACL's worden niet gewijzigd)

(src)="s35"> -v , --version stampa la versione ed esce -h , --help questo testo di aiuto
(trg)="s35"> -v , --version toon versie en sluit -h , --help deze helptekst

(src)="s36"> %s : standard input : %s
(trg)="s36"> % s : Standaardinvoer : % s

(src)="s37"> %s : opzione -%c incompleta
(trg)="s37"> % s : Optie - % c onvolledig

(src)="s38"> %s : option -%c : %s accanto al carattere %d
(trg)="s38"> % s : Optie - % c : % s bij teken % d

(src)="s39"> %s : %s alla riga %d del file %s
(trg)="s39"> % s : % s in regel % d van bestand % s

(src)="s40"> %s : %s alla riga %d dello standard input
(trg)="s40"> % s : % s in regel % d van standaardinvoer

(src)="s41"> Provare " %s --help " per maggiori informazioni .
(trg)="s41"> Probeer `%s --help ' voor meer informatie.

(src)="s42"> %s : rimozione di '/ ' dall' inizio di nomi di percorso assoluti
(trg)="s42"> % s : Voorafgaande ' / ' in absolute padnamen worden verwijderd

(src)="s43"> %s %s -- ottiene le ACL ( lista di controllo accesso ) dei file
(trg)="s43"> % s % s -- bestandstoeganglijsten ophalen

(src)="s44"> Uso : %s [ -%s ] FILE ...
(trg)="s44"> Gebruik : % s [ - % s ] bestand ...

(src)="s45"> -d , --default mostra l' ACL predefinita
(trg)="s45"> -d , --default de standaard bestandstoeganglijst weergeven

(src)="s46"> -a , --access mostra solo l' elenco di controllo accesso del file -d , --default mostra solo l' elenco di controllo accesso predefinito -c , --omit-header non mostra l' intestazione di commento -e , --all-effective stampa tutti i diritti effettivi -E , --no-effective non stampa alcun diritto effettivo -s , --skip-base ignora i file che hanno sono le voci base -R , --recursive ricorsivo nelle sottodirectory -L , --logical segue i collegamenti simbolici -P , --physical non segue i collegamenti simbolici -t , --tabular usa formato di output con tabulazioni -n , --numeric stampa identificatori numerici per utente/ gruppo -p , --absolute-names non rimuove i / iniziali nei percorsi
(trg)="s46"> -a , --access toont alleen de toegangscontrolelijst -d , --default toon alleen de standaard toegangscontrolelijst -c , --omit-header toon de comment header niet -e , --all-effective toon alle geldende rechten -E , --no-effective toon de geldende rechten niet -s , --skip-base bestanden met alleen de basisitems overslaan -R , --recursive daal af in mappen -L , --logical logisch aflopen , volg symbolische koppelingen -P , --physical fysiek aflopen , volg symbolische koppelingen niet -t , --tabular gebruik tabs in de uitvoer -n , --numeric toon de nummers ( ID ' s ) van gebruikers / groepen -p , --absolute-names voorafgaande ' / ' in padnamen niet verwijderen

(src)="s47"> Voci multiple dello stesso tipo
(trg)="s47"> Meervoudige invoer van hetzelfde type

(src)="s48"> Voci duplicate
(trg)="s48"> Dubbele invoer

(src)="s49"> Voce mancante o errata
(trg)="s49"> Ontbrekende of onjuiste invoer

(src)="s50"> Tipo di voce non valido
(trg)="s50"> Ongeldig invoertype

(src)="s51"> impostazioni dei permessi per %s
(trg)="s51"> bezig met het instellen van rechten voor % s

(src)="s52"> preservazione dei permessi per %s
(trg)="s52"> toegangsrechten van % s behouden

# it/activity-log-manager.xml.gz
# nl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestore registro attività
(trg)="s1"> Beheer van activiteitenlogboek

(src)="s2"> Configura cosa viene salvato nel registro delle attività
(trg)="s2"> Stel in welke informatie er in uw Zeitgeist-activiteitenlogboek wordt opgeslagen

(src)="s3"> Strumento gestione attività e privacy
(trg)="s3"> Hulpmiddel voor het beheer van activiteitenlogboek- en privacyinstellingen

(src)="s4"> Sicurezza e privacy
(trg)="s4"> Beveiliging & Privacy

(src)="s5"> Privacy e gestione attività
(trg)="s5"> Activiteitenlogboek- en privacybeheer

(src)="s6"> privacy ; attività ; registrazione ; zeitgeist ; diagnostica ; segnalazioni errori ;
(trg)="s6"> privacy ; beveiliging ; activiteit ; logboek ; zeitgeist ; diagnostics ; error rapporten ;

(src)="s7"> File e applicazioni
(trg)="s7"> Bestanden & Toepassingen

(src)="s8"> Sicurezza
(trg)="s8"> Beveiliging

(src)="s9"> Ricerca
(trg)="s9"> Zoeken

(src)="s10"> Diagnostica
(trg)="s10"> Diagnostiek

(src)="s11"> Quando si eseguono ricerca dalla Dash :
(trg)="s11"> Bij het zoeken in de Snelzoeker :

(src)="s12"> Includere i risultati da ricerche online
(trg)="s12"> Internetzoekresultaten meenemen

(src)="s13"> Richiedere la password quando :
(trg)="s13"> Om wachtwoord vragen wanneer :

(src)="s14"> _Si riattiva il computer dalla sospensione
(trg)="s14"> De computer uit _pauzestand komt

(src)="s15"> Si _riaccende lo schermo
(trg)="s15"> _Terugkomt van een leeg scherm

(src)="s16"> Se lo sc_hermo è stato spento per
(trg)="s16"> _als het scherm leeg is geweest voor

(src)="s17"> Impostazioni password
(trg)="s17"> Wachtwoordinstellingen

(src)="s18"> Impostazioni alimentazione
(trg)="s18"> Energievoorkeuren

(src)="s19"> Nome
(trg)="s19"> Naam

(src)="s20"> Nessuna descrizione disponibile
(trg)="s20"> Geen omschrijving beschikbaar

(src)="s21"> Ultimo uso
(trg)="s21"> Laatst gebruikt

(src)="s22"> Attività
(trg)="s22"> Activiteit

(src)="s23"> Seleziona applicazione
(trg)="s23"> Toepassing selecteren

(src)="s24"> Oggi , %H.%M
(trg)="s24"> Vandaag , %H : %M

(src)="s25"> Ieri , %H.%M
(trg)="s25"> Gisteren , %H : %M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H.%M
(trg)="s26"> %e %B %Y , %H : %M

(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> Nooit

(src)="s28"> Dal :
(trg)="s28"> Van :

(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> Tot :

(src)="s30"> Intervallo di tempo non valido
(trg)="s30"> Ongeldig tijdsbestek

(src)="s31"> %-d %B %Y
(trg)="s31"> %d %B %Y

(src)="s32"> Musica
(trg)="s32"> Muziek

(src)="s33"> Video
(trg)="s33"> Video's

(src)="s34"> Immagini
(trg)="s34"> Afbeeldingen

(src)="s35"> Documenti
(trg)="s35"> Documenten

(src)="s36"> Presentazioni
(trg)="s36"> Presentaties

(src)="s37"> Fogli di calcolo
(trg)="s37"> Spreadsheets