# is/account-plugins.xml.gz
# zh_TW/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Telur með Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa
(trg)="s1"> 包含 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和Picasa 網路相簿

# is/acl.xml.gz
# zh_TW/acl.xml.gz


(src)="s1"> Notkun :
(trg)="s1"> 用法 :

(src)="s30"> Notkun : % s % s
(trg)="s30"> 用法 : % s % s

(src)="s41"> Reyndu ' % s --help ' til að fá frekari upplýsingar
(trg)="s41"> 如欲獲取額外資訊 , 請執行 「 % s --help 」 。

(src)="s44"> Notkun : % s [ - % s ] skrá ...
(trg)="s44"> 用法 : % s [ - % s ] 檔案 ...

(src)="s51"> stilli réttindi fyrir % s
(trg)="s51"> 正在為 % s 設定權限

# is/adduser.xml.gz
# zh_TW/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Aðeins rótarnotandi ( root ) má bæta við notendum og hópum á þessa tölvu .
(trg)="s1"> 只有 root 才能新增系統的使用者或群組 。

(src)="s2"> Það má bara skilgreina eitt eða tvö nöfn .
(trg)="s2"> 只能使用一或兩個名稱 。

(src)="s3"> Skilgreina má aðeins eitt nafn í þessum ham .
(trg)="s3"> 在此模式下只能指定一個名稱 。

(src)="s5"> Heimasvæði notanda verður að vera gefin upp í fullri slóð
(trg)="s5"> 家目錄必須為絕對路徑 。

(src)="s6"> Aðvörun : Heimamappan % s er þegar til .
(trg)="s6"> 警告 : 指定的家目錄 ( % s ) 已經存在 。

(src)="s7"> Aðvörun : Ekki náðist að tengjast heimamöppunni % s : % s
(trg)="s7"> 警告 : 所指定的家目錄 ( % s ) 無法存取 : % s

(src)="s8"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til sem kerfishópur . Hætti við .
(trg)="s8"> 在系統群組中已有 ' % s ' 這個群組 。 離開本功能 。

(src)="s9"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til og er ekki kerfishópur . Hætti við .
(trg)="s9"> ' % s ' 群組已經存在 , 而且不是系統群組之一 。 離開本功能 。

(src)="s10"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til , en hefur annað GID . Hætti við .
(trg)="s10"> ' % s ' 群組已經存在 , 不過有不同的 GID 。 離開本功能 。

(src)="s11"> GID talan ‚ % s ‘ er þegar í notkun . Hætti við .
(trg)="s11"> GID `%s ' 已被使用。

(src)="s12"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> 在 % d- % d 範圍 ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) 內找不到可用 GID 。

(src)="s13"> Ekki er búið að búa til hópinn ‚ % s ‘ .
(trg)="s13"> 群組 `%s ' 並未建立。

(src)="s14"> Bæti hópinum ‚ % s ‘ ( GID % d ) við ...
(trg)="s14"> 新增 `%s ' 群組 (GID %d) ...

(src)="s15"> Lokið .
(trg)="s15"> 完成 。

(src)="s16"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(trg)="s16"> 群組 `%s ' 已經存在。

(src)="s17"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> 在 % d- % d 範圍 ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) 內找不到可用 GID 。

(src)="s18"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(trg)="s18"> 使用者 `%s ' 不存在。

(src)="s19"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(trg)="s19"> 群組 `%s ' 不存在。

(src)="s20"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar meðlimur í ‚ % s ‘ .
(trg)="s20"> 使用者 `%s ' 已是 ` % s ' 的成員。

(src)="s21"> Bæti notanda ‚ % s ‘ í hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s21"> 正將 `%s ' 使用者新增至 ` % s ' 群組 ...

(src)="s22"> Kerfisnotandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .
(trg)="s22"> 這個 ' % s ' 系統使用者已存在 。 離開本功能 。

(src)="s23"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .
(trg)="s23"> 使用者 ' % s ' 已存在 。 離開本功能 。

(src)="s24"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til með annað UID . Hætti .
(trg)="s24"> ' % s ' 使用者已經以不同的 UID 存在 。 離開本功能 。

(src)="s25"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> 在 % d- % d 範圍 ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) 內找不到可用的 UID / GID 配對 。

(src)="s26"> Notandinn ‚ % s ‘ var ekki búinn til .
(trg)="s26"> 使用者 `%s ' 並未被建立。

(src)="s27"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> 在 % d- % d 範圍 ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) 內找不到可用 UID 。

(src)="s28"> Innri villa
(trg)="s28"> 內部錯誤

(src)="s29"> Bæti við kerfisnotanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> 增加系統使用者 `%s ' (UID %d) ...

(src)="s30"> Bæti við nýjum hópi ‚ % s ‘ ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> 增加新群組 `%s ' (GID %d) ...

(src)="s31"> Bæti við nýjum notanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) í hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s31"> 正在新增新使用者 `%s ' (UID %d) 到群組 `% s ' ...

(src)="s32"> ‚ % s ‘ skila villumeldingunni % d . Hætti nú .
(trg)="s32">`%s ' 回傳了錯誤碼 %d 。離開本功能。

(src)="s33"> ‚ % s ‘ hætti eftir merkið % d . Hætti núna .
(trg)="s33">`%s ' 因為訊號 %d 關閉。離開本功能。

(src)="s35"> Bæti við notanda ‚ % s ‘ ...
(trg)="s35"> 正在新增使用者 `%s ' ...

(src)="s36"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> 在 % d- % d 範圍 ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) 中找不到可用的 UID / GID 對 。

(src)="s37"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> 在 % d- % d 範圍 ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) 中找不到可用的 UID 。

(src)="s38"> Bý til nýjan hóp ‚ % s ‘ ( % d ) ...
(trg)="s38"> 增加新群組 `%s ' ( %d) ...

(src)="s39"> Bæti nýjum notanda ‚ % s ‘ ( % d ) við hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s39"> 正在新增新使用者 `%s ' (UID %d) 到群組 `% s ' ...

(src)="s40"> Ekki heimilt
(trg)="s40"> 存取被拒

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> 選項的引數無效 locale noexpr

(src)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> 重試 ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> Eru þessar upplýsingar réttar ? [ J / n ]
(trg)="s47"> 以上輸入的資料正確嗎 ? [ Y / n ]

(src)="s48"> Bæti nýja notandanum ‚ % s ‘ við fleiri hópa ...
(trg)="s48"> 新增使用者 `%s ' 到額外的群組...

(src)="s50"> Bý ekki til heimamöppu ‚ % s ‘ .
(trg)="s50"> 不會建立家目錄 `%s ' 。

(src)="s53"> Bý til heimamöppuna ‚ % s ‘ ...
(trg)="s53"> 正在新增家目錄 `%s ' ...

(src)="s54"> Gat ekki búið til heimamöppuna ‚ % s ‘ : % s .
(trg)="s54"> 我們不能新增家目錄 `%s ': % s.

(src)="s55"> Hefst handa við að dulkóða ...
(trg)="s55"> 正在設定加密 ...

(src)="s56"> Afrita skrá frá ‚ % s ‘ ...
(trg)="s56"> 正在從 `%s '複製檔案 ...

(src)="s58"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til , og hann er ekki kerfisnotandi .
(trg)="s58"> 『 % s 』 使用者已存在 , 而且並不是系統使用者 。

(src)="s59"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(trg)="s59"> 『 % s 』 使用者已存在 。

(src)="s60"> Verið er að nota UID % d .
(trg)="s60"> 這個UID % d 已經被使用了

(src)="s61"> Verið er að nota GID % d .
(trg)="s61"> 這個GID % d 已經被使用了

(src)="s62"> GID % d er ekki til .
(trg)="s62"> GID % d 不存在 。

(src)="s65"> Leyfa notkun á vafasömu notandanafni .
(trg)="s65"> 允許使用可能有問題的使用者名稱 。

(src)="s67"> Vel UID frá % d til % d ...
(trg)="s67"> 選定UID範圍 : 從 % d 到 % d ...

(src)="s68"> Vel GID frá % d til % d ...
(trg)="s68"> 選定GID範圍 : 從 % d 到 % d ...

(src)="s69"> Hætti : % s
(trg)="s69"> 已停止 : % s

(src)="s70"> Fjarlægi möppun ‚ % s ‘ ...
(trg)="s70"> 正在移除目錄 `%s ' ...

(src)="s71"> Fjarlægi notandann ‚ % s ‘ ...
(trg)="s71"> 正在移除使用者 `%s ' ...

(src)="s72"> Fjarlægi hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s72"> 正在移除群組 `%s ' ...

(src)="s74"> adduser útgáfa % s
(trg)="s74"> adduser 版本 % s

(src)="s75"> Bætir notanda eða hópi við kerfið . Höfundarréttur ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Höfundarréttur ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> 新增一位使用者或一個群組至系統中 。 著作權所有 ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > 著作權 ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Bara rót má fjarlægja notanda eða hóp úr kerfinu .
(trg)="s78"> 只有 root 才能移除系統中的使用者或群組 。

(src)="s79"> Ekki má hafa valkosti á eftir nöfnum .
(trg)="s79"> 名稱之後請勿加入選項

(src)="s80"> Settu inn nafn þess hóps sem á að fjarlægja :
(trg)="s80"> 輸入要移除的群組名稱 :

(src)="s81"> Settu inn nafn þess notanda sem á að fjarlægja :
(trg)="s81"> 輸入要移除的使用者名稱 :

(src)="s85"> AÐVÖRUN : Þú ert í þann mund að eyða rótaraðganginum ( uid 0 )
(trg)="s85"> 警告 : 您正要刪除 root 帳號 ( uid 0 )

(src)="s96"> Fjarlægi skrár ...
(trg)="s96"> 刪除檔案中 ...

(src)="s101"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki tómur !
(trg)="s101"> 群組 『 % s 』 不是空的 !

(src)="s104"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki meðlimur í hópinum ‚ % s ‘ .
(trg)="s104"> 『 % s 』 使用者不是 『 % s 』 群組的成員 。

(src)="s106"> deluser útgáfa % s
(trg)="s106"> deluser 版本 % s

(src)="s107"> Fjarlægir notanda og hópa úr kerfinu .
(trg)="s107"> 移除系統的使用者與群組 。

(src)="s108"> Höfundarréttur ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> 版權所有 ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# is/aisleriot.xml.gz
# zh_TW/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot kapall
(trg)="s1"> AisleRiot 接龍遊戲

(src)="s2"> Spila marga ólíka kapla
(trg)="s2"> 玩不同類型的接龍遊戲

(src)="s4"> Heiti þemaskráar
(trg)="s4"> 佈景主題檔案名稱

(src)="s5"> Heiti skráarinnar sem geymir myndir fyrir spilin .
(trg)="s5"> 載有紙牌圖片的檔案的名稱 。

(src)="s6"> Hvort sýna á hnappastikuna eða ekki
(trg)="s6"> 是否顯示工具列

(src)="s7"> Sýna eða fela stöðustiku
(trg)="s7"> 是否顯示狀態列

(src)="s9"> Veldu hvort á að draga spilin eða smella fyrst á spilið og svo á áfangastað .
(trg)="s9"> 選擇移動紙牌的方式 ; 是拖曳紙牌 , 還是點選紙牌然後點選目的地 。

(src)="s10"> Hljóð
(trg)="s10"> 音效

(src)="s11"> Hvort spila á leikhljóð eða ekki .
(trg)="s11"> 是否以音效代表不同事件發生 。

(src)="s12"> Hreyfimyndir
(trg)="s12"> 動畫

(src)="s13"> Á að sýna hreyfinguna þegar spilin eru færð .
(trg)="s13"> 移動紙牌時是否使用動畫 。

(src)="s14"> Hvaða leikjaskrá á að nota
(trg)="s14"> 代表遊戲規則的檔案

(src)="s15"> Nafn skema-skrárinnar með kaplinum sem á að spila .
(trg)="s15"> 載有準備玩的接龍遊戲規則的檔案 。

(src)="s16"> Tölfræði spilaðra leikja
(trg)="s16"> 已玩過的遊戲的統計

(src)="s17"> Listi af strengjum sem koma í fimmfeldi : nafn , vinningar , samtalsfjöldi leikja , besti tími ( í sekúndum ) og versti tími ( líka í sekúndum ) .Óleiknir leikir eru ekki sýndir .
(trg)="s17"> 這是一系列的字串 , 每個字串都有 5 部份 : 名稱 、 贏的次數 、 玩過的總局數 、 最快時間 ( 秒 ) 和最慢時間 ( 秒 ) 。 未玩過的遊戲不需要列出來 。

(src)="s18"> Nýlegir leikir
(trg)="s18"> 最近玩過的遊戲

(src)="s19"> Síðustu leikir
(trg)="s19"> 最近玩過的遊戲清單 。

(src)="s20"> Nýr leikur
(trg)="s20"> 開新局

(src)="s22"> Tölfræði
(trg)="s22"> 統計

(src)="s27"> Veldu leik
(trg)="s27"> 選擇遊戲

(src)="s28"> _ Velja
(trg)="s28"> 選擇 ( _ S )