# is/acl.xml.gz
# tl/acl.xml.gz
(src)="s1"> Notkun :
(trg)="s1"> Paggamit :
# is/adduser.xml.gz
# tl/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Aðeins rótarnotandi ( root ) má bæta við notendum og hópum á þessa tölvu .
(trg)="s1"> Tanging ang root lamang ang maaaring magdagdag ng user o grupo sa system .
(src)="s2"> Það má bara skilgreina eitt eða tvö nöfn .
(trg)="s2"> Isa o dalawang pangalan lamang ang tinatanggap .
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# is/aptitude.xml.gz
# tl/aptitude.xml.gz
(src)="s8"> Sýna skipanir sem eru í boði efst á skjánum
(trg)="s8"> Ipakita ang magagamit na mga utos sa itaas ng tabing
(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Kunin : errorIgn
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE
(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject
(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject
(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove
(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove
(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR
(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Pwede mong i-update ang listahan ng mga pakete para ma i-ayos ang mga nawawalang filesLocalized defaults | aptitude-defaults.ww
(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?
(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why
# is/apt.xml.gz
# tl/apt.xml.gz
(src)="s1"> Pakki % s útgáfa % s vantar forkröfu :
(trg)="s1"> Paketeng % s bersyon % s ay may di ayos na dep :
(src)="s2"> Öll pakkanöfn :
(trg)="s2"> Kabuuan ng mga Pakete :
(src)="s4"> Venjulegir pakkar :
(trg)="s4"> Normal na mga pakete :
(src)="s8"> Vantar :
(trg)="s8"> Kulang / Nawawala :
(src)="s9"> Allar mismunandi útgáfur :
(trg)="s9"> Kabuuang magkakaibang mga bersyon :
(src)="s11"> Allar forkröfur :
(trg)="s11"> Kabuuang mga dependensiya :
(src)="s19"> Pakkaskrá % s er ekki samræmd .
(trg)="s19"> Wala sa sync ang tipunang pakete % s .
(src)="s20"> Engir pakkar fundust
(trg)="s20"> Walang nahanap na mga pakete
(src)="s23"> Gat ekki fundið pakka % s
(trg)="s23"> Di mahanap ang paketeng % s
(src)="s24"> Pakkaskrár :
(trg)="s24"> Tipunang Pakete :
(src)="s25"> Skyndiminni er ekki samræmt , get ekki x-refað pakkaskrá
(trg)="s25"> Wala sa sync ang cache , hindi ma-x-ref ang tipunang pakete
(src)="s26"> Negldir pakkar :
(trg)="s26"> Mga naka-Pin na Pakete :
(src)="s27"> ( fannst ekki )
(trg)="s27"> ( di nahanap )
(src)="s28"> Uppsett :
(trg)="s28"> Naka-instol :
(src)="s29"> Tillaga :
(trg)="s29"> Kandidato :
(src)="s30"> ( ekkert )
(trg)="s30"> ( wala )
(src)="s32"> Útgáfutafla :
(trg)="s32"> Talaang Bersyon :
(src)="s36"> Vinsamlegast settu disk í drifið og ýttu á enter
(trg)="s36"> Paki-pasok ang isang Disk sa drive at pindutin ang enter
(src)="s38"> Endurtaktu þetta ferli fyrir hina diskana í settinu .
(trg)="s38"> Ulitin ang prosesong ito para sa lahat ng mga CD sa inyong set .
(src)="s39"> Breytur ekki í pörum
(trg)="s39"> Mga argumento ay hindi nakapares
(src)="s41"> % s er ekki löglegur DEB pakki .
(trg)="s41"> % s ay di tanggap na paketeng DEB .
(src)="s43"> Gat ekki skrifað í % s
(trg)="s43"> Hindi makasulat sa % s
(src)="s44"> Gat ekki fundið útgáfu debconf . Er debconf uppsett ?
(trg)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Naka-instol ba ang debconf ?
(src)="s46"> Villa við að vinna í gegnum möppu % s
(trg)="s46"> Error sa pagproseso ng directory % s
(src)="s49"> Villa við að vinna innihald % s
(trg)="s49"> Error sa pagproseso ng Contents % s
(src)="s52"> Það vantar nokkrar skrár í pakka hópinn `%s '
(trg)="s52"> May mga tipunang kulang sa grupong tipunang pakete `%s '
(src)="s53"> DB skemmdist , skráin var nefnd % s.old
(trg)="s53"> Nasira ang DB , pinalitan ng pangalan ang tipunan sa % s.old
(src)="s54"> DB er gamall , reyni að uppfæra % s
(trg)="s54"> Luma ang DB , sinusubukang i-apgreyd % s
(src)="s56"> Tókst ekki að opna DB skránna % s : % s
(trg)="s56"> Hindi mabuksan ang tipunang DB % s : % s
(src)="s59"> Get ekki fengið bendil
(trg)="s59"> Hindi makakuha ng cursor
(src)="s60"> W : Mistókst að lesa möppu % s
(trg)="s60"> W : Hindi mabasa ang directory % s
(src)="s67"> Ekki tókst að opna % s
(trg)="s67"> Sawi ang pagbukas ng % s
(src)="s70"> Ekki tókst að afhlekkja % s
(trg)="s70"> Sawi ang pag-unlink ng % s
(src)="s71"> * * * Ekki tókst að hlekkja % s við % s
(trg)="s71"> * * * Sawi ang pag-link ng % s sa % s
(src)="s78"> realloc - Mistókst að úthluta vinnsluminni
(trg)="s78"> realloc - Sawi ang pagreserba ng memory
(src)="s79"> Get ekki opnað % s
(trg)="s79"> Hindi mabuksan % s
(src)="s83"> Ekki tókst að lesa yfirskrifuðu skránna % s
(trg)="s83"> Sawi ang pagbasa ng tipunang override % s
(src)="s84"> Óþekktur þjöppunar algrímur ' % s '
(trg)="s84"> Di kilalang algorithmong compression ' % s '
(src)="s87"> Mistókst að stofna SKRÁ *
(trg)="s87"> Sawi ang paglikha ng FILE *
(src)="s90"> Innri villa , ekki tókst að stofna % s
(trg)="s90"> Error na Internal , Sawi ang paglikha ng % s
(src)="s93"> Ekki tókst að afhlekkja % s
(trg)="s93"> Problema sa pag-unlink ng % s
(src)="s94"> Ekki tókst að endurnefna % s sem % s
(trg)="s94"> Sawi ang pagpangalan muli ng % s tungong % s
(src)="s99"> en % s er uppsett
(trg)="s99"> ngunit % s ay naka-instol
(src)="s100"> en það þarf að setja upp % s
(trg)="s100"> ngunit % s ay iinstolahin
(src)="s101"> en uppsetning er ekki möguleg
(trg)="s101"> ngunit hindi ito maaaring instolahin
(src)="s103"> en það er ekki uppsett
(trg)="s103"> ngunit ito ay hindi naka-instol
(src)="s104"> en það verður ekki sett upp
(trg)="s104"> ngunit ito ay hindi iinstolahin
(src)="s105"> eða
(trg)="s105"> o
(src)="s106"> Eftirtaldir NÝIR pakkar verða settir upp :
(trg)="s106"> Ang sumusunod na BAGONG mga pakete ay iinstolahin :
(src)="s107"> Eftirtaldum pökkum verður EYTT :
(trg)="s107"> Ang susunod na mga pakete ay TATANGGALIN :
(src)="s108"> Eftirtöldum pökkum hefur verið haldið aftur :
(trg)="s108"> Ang susunod na mga pakete ay hinayaang maiwanan :
(src)="s109"> Eftirtaldir pakkar verða uppfærðir :
(trg)="s109"> Ang susunod na mga pakete ay ia-apgreyd :
(src)="s110"> Eftirtaldir pakkar verða NIÐURFÆRÐIR :
(trg)="s110"> Ang susunod na mga pakete ay ida-DOWNGRADE :
(src)="s112"> % s ( vegna % s )
(trg)="s112"> % s ( dahil sa % s )
(src)="s113"> ATHUGIÐ : Eftirtaldir pakkar eru nauðsynlegir en þeim verður eytt . Þetta ættir EKKI að gera þetta nema þú sért mjög viss um hvað þú er að gera !
(trg)="s113"> BABALA : Ang susunod na mga paketeng esensyal ay tatanggalin HINDI ito dapat gawin kung hindi niyo alam ng husto ang inyong ginagawa !
(src)="s114"> % lu uppfærðir , % lu nýlega uppsettir ,
(trg)="s114"> % lu nai-upgrade , % lu bagong instol ,
(src)="s115"> % lu settir upp aftur ,
(trg)="s115"> % lu ininstol muli ,
(src)="s116"> % lu niðurfærðir ,
(trg)="s116"> % lu nai-downgrade ,
(src)="s117"> % lu fjarlægðir og % lu ekki uppfærðir .
(trg)="s117"> % lu na tatanggalin at % lu na di inapgreyd .
(src)="s118"> % lu ekki uppsettir að fullu eða fjarlægðir .
(trg)="s118"> % lu na di lubos na na-instol o tinanggal .
(src)="s139"> mistókst .
(trg)="s139"> ay sawi .
(src)="s142"> Lokið
(trg)="s142"> Tapos
(src)="s145"> AÐVÖRUN : Ekki tókst að votta auðkenni eftirtaldra pakka !
(trg)="s145"> BABALA : Ang susunod na mga pakete ay hindi matiyak ang pagka-awtentiko !
(src)="s146"> Hunsa auðkennis aðvörun .
(trg)="s146"> Authentication warning binalewala
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Hmm , mukhang ang AutoRemover ay may nasira na hindi talaga dapat mangyari . Magsumite ng bug report tungkol sa apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# is/bootloader.xml.gz
# tl/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Samþykkt
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Hætta Við
(trg)="s2"> Huwag ituloy
(src)="s3"> Endurræsa
(trg)="s3"> Reboot
(src)="s4"> Áfram
(trg)="s4"> Ipagpatuloy
(src)="s5"> Ræsivalmöguleikar
(trg)="s5"> Mga Boot Options
(src)="s7"> Þú ert að fara úr myndrænu viðmóti yfir í textaviðmót .
(trg)="s7"> Paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
(src)="s8"> Hjálp
(trg)="s8"> Tulong
(src)="s9"> Ræsistjóri
(trg)="s9"> Boot loader
(src)="s10"> Inntaks / úttaksvilla
(trg)="s10"> I / O error
(src)="s11"> Skipta um ræsidisk
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(src)="s12"> Settu inn ræsidisk % u .
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(src)="s15"> Lykilorð
(trg)="s15"> Password
(src)="s16"> Sláðu inn lykilorðið þitt :
(trg)="s16"> Ipasok ang iyong password :
(src)="s17"> DVD-villa
(trg)="s17"> DVD Error
(src)="s18"> Þetta er tveggja hliða DVD-diskur . Þú hefur ræst af seinni hliðinni . Snúðu disknum á hina hliðina og haltu síðan áfram .
(trg)="s18"> Ito ay dalawang-side na DVD . Nag-boot ka sa ikalawang side . Baligtarin ang DVD bago magpatuloy .