# is/account-plugins.xml.gz
# sq/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Telur með Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa
(trg)="s1"> Përfshin Gmail , Google Docs , Google + , YouTube dhe Picasa
# is/acl.xml.gz
# sq/acl.xml.gz
(src)="s1"> Notkun :
(trg)="s1"> Përdorimi :
(src)="s30"> Notkun : % s % s
(trg)="s30"> Përdorimi : % s % s
(src)="s41"> Reyndu ' % s --help ' til að fá frekari upplýsingar
(trg)="s41"> Provo `%s --help ' për më tepër informacion.
(src)="s44"> Notkun : % s [ - % s ] skrá ...
(trg)="s44"> Përdorimi : % s [ - % s ] skedari ...
(src)="s51"> stilli réttindi fyrir % s
(trg)="s51"> vendosim lejet për % s
# is/adduser.xml.gz
# sq/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Aðeins rótarnotandi ( root ) má bæta við notendum og hópum á þessa tölvu .
(trg)="s1"> Vetëm administruesi mund të shtojë një përdorues apo grup në sistem .
(src)="s2"> Það má bara skilgreina eitt eða tvö nöfn .
(trg)="s2"> Vetëm një ose dy emra lejohen .
(src)="s3"> Skilgreina má aðeins eitt nafn í þessum ham .
(trg)="s3"> Specifiko vetëm një emër në këtë mënyrë .
(src)="s5"> Heimasvæði notanda verður að vera gefin upp í fullri slóð
(trg)="s5"> Direktoria rrënjë duhet të jetë një shteg absolut .
(src)="s6"> Aðvörun : Heimamappan % s er þegar til .
(trg)="s6"> Kujdes : Direktoria rrënjë % s që specifikuat ekziston tashmë .
(src)="s7"> Aðvörun : Ekki náðist að tengjast heimamöppunni % s : % s
(trg)="s7"> Kujdes : Direktoria rrënjë % s që specifikuat nuk mund të hapet : % s
(src)="s8"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til sem kerfishópur . Hætti við .
(trg)="s8"> Grupi `%s ' tashme ekziston si sistem grup.Dalja
(src)="s9"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til og er ekki kerfishópur . Hætti við .
(trg)="s9"> Grupi `%s ' tashme ekziston dhe nuk eshte sistem grup.Dalja
(src)="s10"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til , en hefur annað GID . Hætti við .
(trg)="s10"> Grupi `%s ' tashme ekziston, por ka GID te ndryshem.Dalja
(src)="s11"> GID talan ‚ % s ‘ er þegar í notkun . Hætti við .
(trg)="s11"> GID `%s ' është tashmë në përdorim.
(src)="s12"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Asnje GID nuk eshte ne dispozicion ne rangun prej % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Ekki er búið að búa til hópinn ‚ % s ‘ .
(trg)="s13"> Grupi `%s ' nuk eshte krijuar.
(src)="s14"> Bæti hópinum ‚ % s ‘ ( GID % d ) við ...
(trg)="s14"> Shtimi i grupit `%s ' (GID %d) ...
(src)="s15"> Lokið .
(trg)="s15"> U Bë .
(src)="s16"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(trg)="s16"> Grupi `%s ' tashme ekziston
(src)="s17"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nuk ka GID të disponueshëm në këtë shkallë % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(trg)="s18"> Perdoruesi `%s ' nuk ekziston
(src)="s19"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(trg)="s19"> Grupi `%s ' nuk ekziston
(src)="s20"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar meðlimur í ‚ % s ‘ .
(trg)="s20"> Përdoruesi `%s ' është tashmë një anëtar i ` % s '.
(src)="s21"> Bæti notanda ‚ % s ‘ í hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s21"> Shtimi i përdoruesit `%s ' në grupin ` % s '
(src)="s22"> Kerfisnotandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .
(trg)="s22"> Përdoruesi i sistemit `%s ' veç ekziston. Po dal.
(src)="s23"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .
(trg)="s23"> Përdoruesi `%s ' veç ekziston. Po dal.
(src)="s24"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til með annað UID . Hætti .
(trg)="s24"> Përdoruesi `%s ' veç ekziston me një UID tjetër. Po dal.
(src)="s25"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nuk ka çift UID / GID të disponueshëm në këtë shkallë % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> Notandinn ‚ % s ‘ var ekki búinn til .
(trg)="s26"> Përdoruesi `%s ' nuk u krijua.
(src)="s27"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nuk ka UID të disponueshme në shkallën % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Innri villa
(trg)="s28"> Gabim i brendshëm
(src)="s29"> Bæti við kerfisnotanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> Duke shtuar përdoruesin e sistemit `%s ' (UID %d) ...
(src)="s30"> Bæti við nýjum hópi ‚ % s ‘ ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> Duke shtuar grupin e ri `%s ' (GID %d) ...
(src)="s31"> Bæti við nýjum notanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) í hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s31"> Duke shtuar përdoruesin e ri `%s ' (UID %d) me grupin `% s ' ...
(src)="s32"> ‚ % s ‘ skila villumeldingunni % d . Hætti nú .
(trg)="s32">`%s ' ktheu kod gabimi %d. Po dal.
(src)="s33"> ‚ % s ‘ hætti eftir merkið % d . Hætti núna .
(trg)="s33">`%s ' doli nga sinjali %d. Po dal.
(src)="s35"> Bæti við notanda ‚ % s ‘ ...
(trg)="s35"> Duke shtuar përdoruesin `%s ' ...
(src)="s36"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s38"> Bý til nýjan hóp ‚ % s ‘ ( % d ) ...
(trg)="s38"> Duke shtuar grupin e ri `%s ' ( %d) ...
(src)="s39"> Bæti nýjum notanda ‚ % s ‘ ( % d ) við hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s39"> Duke shtuar përdoruesin e ri `%s ' ( %d) në grupin `% s ' ...
(src)="s40"> Ekki heimilt
(trg)="s40"> Leja u mohua
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> argument i pavlefshëm për opsionin locale noexpr
(src)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Ta provoj përsëri [ p / J ] locale yesexpr
(src)="s47"> Eru þessar upplýsingar réttar ? [ J / n ]
(trg)="s47"> Është informacioni i saktë ? [ P / j ]
(src)="s48"> Bæti nýja notandanum ‚ % s ‘ við fleiri hópa ...
(trg)="s48"> Duke e shtuar përdoruesin e ri `%s ' në grupet ekstra ...
(src)="s50"> Bý ekki til heimamöppu ‚ % s ‘ .
(trg)="s50"> Nuk po krijoj direktorinë shtëpi `%s '.
(src)="s51"> Heimamappan ‚ % s ‘ er þegar til . Afrita ekki frá ‚ % s ‘ .
(trg)="s51"> The home directory `%s ' already exists. Not copying from ` % s '.
(src)="s53"> Bý til heimamöppuna ‚ % s ‘ ...
(trg)="s53"> Duke krijuar direktorinë shtëpi `%s ' ...
(src)="s54"> Gat ekki búið til heimamöppuna ‚ % s ‘ : % s .
(trg)="s54"> Nuk munda të krijoj direktorinë shtëpi `%s ': % s.
(src)="s55"> Hefst handa við að dulkóða ...
(trg)="s55"> Duke vendosur kriptimin ...
(src)="s56"> Afrita skrá frá ‚ % s ‘ ...
(trg)="s56"> Duke kopjuar skedarët nga `%s ' ...
(src)="s58"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til , og hann er ekki kerfisnotandi .
(trg)="s58"> Përdoruesi `%s ' ekziston tashmë dhe nuk është një përdorues i sistemit.
(src)="s59"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(trg)="s59"> Përdoruesi `%s ' ekziston tashmë.
(src)="s60"> Verið er að nota UID % d .
(trg)="s60"> UID % d është tashmë në përdorim .
(src)="s61"> Verið er að nota GID % d .
(trg)="s61"> GID % d është tashmë në përdorim .
(src)="s62"> GID % d er ekki til .
(trg)="s62"> GID % d nuk ekziston .
(src)="s63"> Get ekki átt við % s . Það er hvorki mappa , skrá né táknrænn tengill .
(trg)="s63"> Nuk mund të merrem me % s . Nuk është një dir , skedar , apo symlink .
(src)="s65"> Leyfa notkun á vafasömu notandanafni .
(trg)="s65"> Duke lejuar përdorimin e merit të dyshimtë të përdoruesit .
(src)="s67"> Vel UID frá % d til % d ...
(trg)="s67"> Duke zgjedhur UID nga rangu % d në % d ...
(src)="s68"> Vel GID frá % d til % d ...
(trg)="s68"> Duke zgjedhur GID nga rangu % d në % d ...
(src)="s69"> Hætti : % s
(trg)="s69"> U Ndal : % s
(src)="s70"> Fjarlægi möppun ‚ % s ‘ ...
(trg)="s70"> Duke hequr direktorinë `%s ' ...
(src)="s71"> Fjarlægi notandann ‚ % s ‘ ...
(trg)="s71"> Duke hequr përdoruesin `%s ' ...
(src)="s72"> Fjarlægi hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s72"> Duke hequr grupin `%s ' ...
(src)="s73"> Fann SIG % s .
(trg)="s73"> U kap një SIG % s .
(src)="s74"> adduser útgáfa % s
(trg)="s74"> adduser version % s
(src)="s75"> Bætir notanda eða hópi við kerfið . Höfundarréttur ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Höfundarréttur ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> I shton një përdorues apo grup sistemit . Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Copyright ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(src)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Add a normal user adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Add a system user adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Add a user group addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Add a system group adduser USER GROUP Add an existing user to an existing group general options : --quiet | -q don 't give process information to stdout --force-badname allow usernames which do not match the NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] configuration variable --help | -h usage message --version | -v version number and copyright --conf | -c FILE use FILE as configuration file --help " and " --version
(src)="s78"> Bara rót má fjarlægja notanda eða hóp úr kerfinu .
(trg)="s78"> Vetëm rrënja mund ta heqë një përdorues apo grup nga sistemi .
(src)="s79"> Ekki má hafa valkosti á eftir nöfnum .
(trg)="s79"> Nuk lejohen opsione pas emrave .
(src)="s80"> Settu inn nafn þess hóps sem á að fjarlægja :
(trg)="s80"> Vendosni një emër grupi për ta hequr :
(src)="s81"> Settu inn nafn þess notanda sem á að fjarlægja :
(trg)="s81"> Vendosni një emër përdoruesi për ta hequr :
(src)="s83"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki kerfisnotandi . Hætti .
(trg)="s83"> The user `%s ' is not a system user. Exiting.
(src)="s84"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til , en --system var gefið . Hætti .
(trg)="s84"> The user `%s ' does not exist, but --system was given. Exiting.
(src)="s85"> AÐVÖRUN : Þú ert í þann mund að eyða rótaraðganginum ( uid 0 )
(trg)="s85"> KUJDES : Po bëheni gati të fshini direktorinë rrënjë ( uid 0 )
(src)="s96"> Fjarlægi skrár ...
(trg)="s96"> Duke hequr skedarët ...
(src)="s101"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki tómur !
(trg)="s101"> Grupi `%s ' nuk është bosh!
(src)="s104"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki meðlimur í hópinum ‚ % s ‘ .
(trg)="s104"> The user `%s ' is not a member of group ` % s '.
(src)="s105"> Fjarlægi notanda ‚ % s ‘ úr hópinum ‚ % s ‘ ...
(trg)="s105"> Removing user `%s ' from group ` % s ' ...
(src)="s106"> deluser útgáfa % s
(trg)="s106"> deluser version % s
(src)="s107"> Fjarlægir notanda og hópa úr kerfinu .
(trg)="s107"> Removes users and groups from the system .
(src)="s108"> Höfundarréttur ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(src)="s109"> deluser er byggt á adduser eftir Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > og Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s109"> deluser is based on adduser by Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > and Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s
(src)="s112"> ‚ % s ‘ er ekki til . Nota hefðbundin gildi .
(trg)="s112">`%s ' does not exist. Using defaults.
(src)="s113"> Gat ekki þáttað ‚ % s ‘ í línu % d .
(trg)="s113"> Couldn 't parse `%s ', line %d.
(src)="s114"> Óþekkt breyta ‚ % s ‘ í ‚ % s ‘ , línu % d .
(trg)="s114"> Unknown variable `%s ' at ` % s ', line %d.
(src)="s115"> Fann ekki forrit sem heitir ‚ % s ‘ í $ PATH .
(trg)="s115"> Could not find program named `%s ' in $PATH.
# is/aisleriot.xml.gz
# sq/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot kapall
(trg)="s1"> Solitaire AisleRiot
(src)="s2"> Spila marga ólíka kapla
(trg)="s2"> Lojra të shumta solitaire
(src)="s4"> Heiti þemaskráar
(trg)="s4"> Emri i file-it së temës
(src)="s5"> Heiti skráarinnar sem geymir myndir fyrir spilin .
(trg)="s5"> Emri i file-it që përmban figurat e letrave .
(src)="s6"> Hvort sýna á hnappastikuna eða ekki
(trg)="s6"> Të shfaqet apo jo kutiza e veglave
(src)="s7"> Sýna eða fela stöðustiku
(trg)="s7"> Ta shfaq apo jo shiritin e statusit
(src)="s9"> Veldu hvort á að draga spilin eða smella fyrst á spilið og svo á áfangastað .
(trg)="s9"> Zgjidh ku duhen çuar letrat ose të klikohet tek burimi e pastaj tek destinacioni .
(src)="s10"> Hljóð
(trg)="s10"> Zëri
(src)="s11"> Hvort spila á leikhljóð eða ekki .
(trg)="s11"> Nëse tingujt e lojës duhen aktivizuar apo jo .