# is/account-plugins.xml.gz
# sl/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Telur með Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa
(trg)="s1"> Vključuje Gmail , Google Docs , Google + , Youtube in Picasa .
# is/acl.xml.gz
# sl/acl.xml.gz
(src)="s1"> Notkun :
(trg)="s1"> Uporaba :
(src)="s30"> Notkun : % s % s
(trg)="s30"> Uporaba : % s % s
(src)="s41"> Reyndu ' % s --help ' til að fá frekari upplýsingar
(trg)="s41"> Poskusite `%s --help ' za več informacij.
(src)="s51"> stilli réttindi fyrir % s
(trg)="s51"> nastavljanje pravic za % s
# is/adduser.xml.gz
# sl/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Aðeins rótarnotandi ( root ) má bæta við notendum og hópum á þessa tölvu .
(trg)="s1"> Samo skrbnik ( root ) lahko dodaja uporabnike ali skupine v sistem .
(src)="s2"> Það má bara skilgreina eitt eða tvö nöfn .
(trg)="s2"> Dovoljeni sta samo eno ali dve imeni .
(src)="s3"> Skilgreina má aðeins eitt nafn í þessum ham .
(trg)="s3"> V tem načinu določite le eno ime .
(src)="s5"> Heimasvæði notanda verður að vera gefin upp í fullri slóð
(trg)="s5"> Domača mapa mora biti absolutna pot .
(src)="s6"> Aðvörun : Heimamappan % s er þegar til .
(trg)="s6"> Opozorilo : Izbrana domača mapa % s že obstaja .
(src)="s7"> Aðvörun : Ekki náðist að tengjast heimamöppunni % s : % s
(trg)="s7"> Opozorilo : Izbrana domača mapa % s ni dosegljiva : % s
(src)="s8"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til sem kerfishópur . Hætti við .
(trg)="s8"> Skupina `%s ' že obstaja kot sistemska skupina. Zapuščanje programa.
(src)="s9"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til og er ekki kerfishópur . Hætti við .
(trg)="s9"> Skupina `%s ' že obstaja kot nesistemska skupina. Zapuščanje programa.
(src)="s10"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til , en hefur annað GID . Hætti við .
(trg)="s10"> Skupina `%s ' že obstaja, toda z drugačnim GID. Zapuščanje programa.
(src)="s11"> GID talan ‚ % s ‘ er þegar í notkun . Hætti við .
(trg)="s11"> GID `%s ' je že v uporabi.
(src)="s12"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .
(src)="s13"> Ekki er búið að búa til hópinn ‚ % s ‘ .
(trg)="s13"> Skupina `%s ' ni bila ustvarjena.
(src)="s14"> Bæti hópinum ‚ % s ‘ ( GID % d ) við ...
(trg)="s14"> Dodajanje skupine `%s ' (GID %d) ...
(src)="s15"> Lokið .
(trg)="s15"> Končano .
(src)="s16"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(trg)="s16"> Skupina `%s ' že obstaja.
(src)="s17"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .
(src)="s18"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(trg)="s18"> Uporabnik `%s ' ne obstaja.
(src)="s19"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(trg)="s19"> Skupina `%s ' ne obstaja.
(src)="s20"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar meðlimur í ‚ % s ‘ .
(trg)="s20"> Uporabnik `%s ' je že član ` % s '.
(src)="s21"> Bæti notanda ‚ % s ‘ í hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s21"> Dodajanje uporabnika `%s ' v skupino ` % s ' ...
(src)="s22"> Kerfisnotandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .
(trg)="s22"> Sistemski uporabnik `%s ' že obstaja. Zapuščanje programa.
(src)="s23"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .
(trg)="s23"> Uporabnik `%s ' že obstaja. Zapuščanje programa.
(src)="s24"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til með annað UID . Hætti .
(trg)="s24"> Uporabnik `%s ' že obstaja, toda z drugačnim UID. Zapuščanje programa.
(src)="s25"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .
(src)="s26"> Notandinn ‚ % s ‘ var ekki búinn til .
(trg)="s26"> Uporabnik `%s ' ni bil ustvarjen.
(src)="s27"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .
(src)="s28"> Innri villa
(trg)="s28"> Notranja napaka
(src)="s29"> Bæti við kerfisnotanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> Dodajanje sistemskega uporabnika `%s ' (UID %d) ...
(src)="s30"> Bæti við nýjum hópi ‚ % s ‘ ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> Dodajanje nove skupine `%s ' (GID %d) ...
(src)="s31"> Bæti við nýjum notanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) í hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s31"> Dodajanje novega uporabnika `%s ' (UID %d) s skupino `%s ' ...
(src)="s32"> ‚ % s ‘ skila villumeldingunni % d . Hætti nú .
(trg)="s32">`%s ' je vrnil napako %d. Zapuščanje programa.
(src)="s33"> ‚ % s ‘ hætti eftir merkið % d . Hætti núna .
(trg)="s33">`%s ' se je končal zaradi signala %d. Zapuščanje programa.
(src)="s35"> Bæti við notanda ‚ % s ‘ ...
(trg)="s35"> Dodajanje uporabnika `%s ' ...
(src)="s36"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .
(src)="s37"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .
(src)="s38"> Bý til nýjan hóp ‚ % s ‘ ( % d ) ...
(trg)="s38"> Dodajanje nove skupine `%s ' ( %d) ...
(src)="s39"> Bæti nýjum notanda ‚ % s ‘ ( % d ) við hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s39"> Dodajanje novega uporabnika `%s ' (UID %d) s skupino `%s ' ...
(src)="s40"> Ekki heimilt
(trg)="s40"> Dostop zavrnjen
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> neveljaven argument za možnost locale noexpr
(src)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Poskusim znova ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s47"> Eru þessar upplýsingar réttar ? [ J / n ]
(trg)="s47"> So podatki pravilni ? [ Y / n ]
(src)="s48"> Bæti nýja notandanum ‚ % s ‘ við fleiri hópa ...
(trg)="s48"> Dodajanje novega uporabnika `%s ' v dodatne skupine ...
(src)="s50"> Bý ekki til heimamöppu ‚ % s ‘ .
(trg)="s50"> Domača mapa `%s ' ne bo ustvarjena.
(src)="s51"> Heimamappan ‚ % s ‘ er þegar til . Afrita ekki frá ‚ % s ‘ .
(trg)="s51"> Domača mapa `%s ' že obstaja. Kopiranje iz ` % s ' ne bo izvedeno.
(src)="s53"> Bý til heimamöppuna ‚ % s ‘ ...
(trg)="s53"> Ustvarjanje domače mape `%s ' ...
(src)="s54"> Gat ekki búið til heimamöppuna ‚ % s ‘ : % s .
(trg)="s54"> Domače mape `%s ' ni mogoče odstraniti: % s.
(src)="s55"> Hefst handa við að dulkóða ...
(trg)="s55"> Nastavljanje šifriranja ...
(src)="s56"> Afrita skrá frá ‚ % s ‘ ...
(trg)="s56"> Kopiranje datotek iz `%s ' ...
(src)="s58"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til , og hann er ekki kerfisnotandi .
(trg)="s58"> Uporabnik `%s ' že obstaja in ni sistemski uporabnik.
(src)="s59"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(trg)="s59"> Uporabnik `%s ' že obstaja.
(src)="s60"> Verið er að nota UID % d .
(trg)="s60"> UID % d je že v uporabi .
(src)="s61"> Verið er að nota GID % d .
(trg)="s61"> GID % d je že v uporabi .
(src)="s62"> GID % d er ekki til .
(trg)="s62"> GID % d ne obstaja .
(src)="s63"> Get ekki átt við % s . Það er hvorki mappa , skrá né táknrænn tengill .
(trg)="s63"> Ni mogoče upravljati z % s . Ni datoteka , mapa ali simbolna povezava .
(src)="s65"> Leyfa notkun á vafasömu notandanafni .
(trg)="s65"> Dopuščanje uporabe vprašljivega imena .
(src)="s67"> Vel UID frá % d til % d ...
(trg)="s67"> Izbiranje UID v razponu od % d do % d ...
(src)="s68"> Vel GID frá % d til % d ...
(trg)="s68"> Izbiranje GID v razponu od % d do % d ...
(src)="s69"> Hætti : % s
(trg)="s69"> Ustavljeno : % s
(src)="s70"> Fjarlægi möppun ‚ % s ‘ ...
(trg)="s70"> Odstranjevanje mape `%s ' ...
(src)="s71"> Fjarlægi notandann ‚ % s ‘ ...
(trg)="s71"> Odstranjevanje uporabnika `%s ' ...
(src)="s72"> Fjarlægi hópinn ‚ % s ‘ ...
(trg)="s72"> Odstranjevanje skupine `%s ' ...
(src)="s73"> Fann SIG % s .
(trg)="s73"> Javljen je bil SIG % s .
(src)="s74"> adduser útgáfa % s
(trg)="s74"> adduser različica % s
(src)="s75"> Bætir notanda eða hópi við kerfið . Höfundarréttur ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Höfundarréttur ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> Doda uporabnika ali skupino v sistem . Avtorske pravice ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Avtorske pravice ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(src)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAPA ] [ --shell LUPINA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup SKUPINA | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] UPORABNIK Doda običajnega uporabnika adduser --system [ --home MAPA ] [ --shell LUPINA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup SKUPINA | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] UPORABNIK Doda sistemskega uporabnika adduser --group [ --gid ID ] SKUPINA addgroup [ --gid ID ] SKUPINA Doda uporabniško skupino addgroup --system [ --gid ID ] SKUPINA Doda sistemsko skupino adduser UPORABNIK SKUPINA Doda obstoječega uporabnika obstoječi skupini splošne možnosti : --quiet | -q ne doda podatkov o procesu v stdout --force-badname omogoči uporabniška imena , ki se ne ujemajo z spremenljivko nastavitve NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h pomoč --version | -v številka različice in avtorske pravice --conf | -c DATOTEKA uporabi DATOTEKO kot nastavitveno datoteko --help " and " --version
(src)="s78"> Bara rót má fjarlægja notanda eða hóp úr kerfinu .
(trg)="s78"> Samo skrbnik lahko odstrani uporabnika ali skupino s sistema .
(src)="s79"> Ekki má hafa valkosti á eftir nöfnum .
(trg)="s79"> Za imeni možnosti niso dovoljene .
(src)="s80"> Settu inn nafn þess hóps sem á að fjarlægja :
(trg)="s80"> Vnesite ime skupine , ki jo želite odstraniti :
(src)="s81"> Settu inn nafn þess notanda sem á að fjarlægja :
(trg)="s81"> Vnesite ime uporabnika , ki ga želite odstraniti :
(src)="s83"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki kerfisnotandi . Hætti .
(trg)="s83"> Uporabnik `%s ' ni sistemski uporabnik. Zapuščanje programa.
(src)="s84"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til , en --system var gefið . Hætti .
(trg)="s84"> Uporabnik `%s ' ne obstaja, vendar je bila podana možnost --system. Zapuščanje programa.
(src)="s85"> AÐVÖRUN : Þú ert í þann mund að eyða rótaraðganginum ( uid 0 )
(trg)="s85"> OPOZORILO : Odstranili boste skrbniški račun ( UID 0 )
(src)="s96"> Fjarlægi skrár ...
(trg)="s96"> Odstranjevanje datotek ...
(src)="s101"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki tómur !
(trg)="s101"> Skupina `%s ' in prazna!
(src)="s104"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki meðlimur í hópinum ‚ % s ‘ .
(trg)="s104"> Uporabnik `%s ' ni član skupine ` % s '.
(src)="s105"> Fjarlægi notanda ‚ % s ‘ úr hópinum ‚ % s ‘ ...
(trg)="s105"> Odstranjevanje uporabnika `%s ' iz skupine ` % s ' ...
(src)="s106"> deluser útgáfa % s
(trg)="s106"> deluser različica % s
(src)="s107"> Fjarlægir notanda og hópa úr kerfinu .
(trg)="s107"> Odstranjuje uporabnike in skupine iz sistema .
(src)="s108"> Höfundarréttur ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Avtorske pravice ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(src)="s109"> deluser er byggt á adduser eftir Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > og Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s109"> deluser je osnovan na adduser , ki so ga ustvarili Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock imurdock @ gnu.ai.mit.edu > in Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s
(src)="s112"> ‚ % s ‘ er ekki til . Nota hefðbundin gildi .
(trg)="s112">`%s ' ne obstaja. Uporabljanje privzetih možnosti.
(src)="s113"> Gat ekki þáttað ‚ % s ‘ í línu % d .
(trg)="s113">`%s ', vrstice %d ni mogoče razčleniti.
(src)="s114"> Óþekkt breyta ‚ % s ‘ í ‚ % s ‘ , línu % d .
(trg)="s114"> Neznana spremenljivka `%s ' na ` % s ', vrstica %d.
(src)="s115"> Fann ekki forrit sem heitir ‚ % s ‘ í $ PATH .
(trg)="s115"> V $ PATH ni mogoče najdi programa , imenovanega `%s '.
# is/aisleriot.xml.gz
# sl/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot kapall
(trg)="s1"> Pasjansa AisleRiot
(src)="s2"> Spila marga ólíka kapla
(trg)="s2"> Igrajte več različnih iger pasjanse
(src)="s4"> Heiti þemaskráar
(trg)="s4"> Ime datoteke s temo
(src)="s5"> Heiti skráarinnar sem geymir myndir fyrir spilin .
(trg)="s5"> Ime datoteke s slikovno podobo kart .
(src)="s6"> Hvort sýna á hnappastikuna eða ekki
(trg)="s6"> Ali naj bo prikazana orodna vrstica
(src)="s7"> Sýna eða fela stöðustiku
(trg)="s7"> Ali naj bo prikazana vrstica stanja
(src)="s9"> Veldu hvort á að draga spilin eða smella fyrst á spilið og svo á áfangastað .
(trg)="s9"> Izberite med vlečenjem kart in klikom najprej na vir in nato na cilj .
(src)="s10"> Hljóð
(trg)="s10"> Zvok
(src)="s11"> Hvort spila á leikhljóð eða ekki .
(trg)="s11"> Ali naj se ob dogodkih predvajajo zvoki .
(src)="s12"> Hreyfimyndir
(trg)="s12"> Animacije