# is/adduser.xml.gz
# sco/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Aðeins rótarnotandi ( root ) má bæta við notendum og hópum á þessa tölvu .
(trg)="s1"> Only root can add a uiser or group tae the seestem .

(src)="s2"> Það má bara skilgreina eitt eða tvö nöfn .
(trg)="s2"> Only ane or twa names alloued .

(src)="s3"> Skilgreina má aðeins eitt nafn í þessum ham .
(trg)="s3"> Condescend only wan name intil this mode .

(src)="s5"> Heimasvæði notanda verður að vera gefin upp í fullri slóð
(trg)="s5"> The hame dir maun be an absolute peth .

(src)="s11"> GID talan ‚ % s ‘ er þegar í notkun . Hætti við .
(trg)="s11"> The GID `%s ' is bein uised awreadies.

(src)="s12"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Ekki er búið að búa til hópinn ‚ % s ‘ .
(trg)="s13"> The gruip `%s ' wisna shapit.

(src)="s15"> Lokið .
(trg)="s15"> Duin .

(src)="s16"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(trg)="s16"> The gruip `%s ' exists awreadies.

(src)="s17"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(trg)="s18"> The uiser `%s ' disna exist.

(src)="s19"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(trg)="s19"> The gruip `%s ' disna exist.

(src)="s20"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar meðlimur í ‚ % s ‘ .
(trg)="s20"> The uiser `%s ' is awreadies a member o ` % s '.

(src)="s25"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Notandinn ‚ % s ‘ var ekki búinn til .
(trg)="s26"> The uiser `%s ' wisna shapit.

(src)="s27"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Innri villa
(trg)="s28"> Internal mistak

(src)="s36"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Ekki heimilt
(trg)="s40"> Permission deneeit

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> invalid argiement tae option locale noexpr

(src)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Bý ekki til heimamöppu ‚ % s ‘ .
(trg)="s50"> No shapin hame directory `%s '.

(src)="s58"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til , og hann er ekki kerfisnotandi .
(trg)="s58"> The uiser `%s ' exists awreadies, an isna a seestem uiser.

(src)="s59"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(trg)="s59"> The uiser `%s ' exists awreadies.

(src)="s65"> Leyfa notkun á vafasömu notandanafni .
(trg)="s65"> Allouin uiss o quaistenable uisername .

(src)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Bara rót má fjarlægja notanda eða hóp úr kerfinu .
(trg)="s78"> Only root can remove a uiser or gruip frae the seestem .

(src)="s79"> Ekki má hafa valkosti á eftir nöfnum .
(trg)="s79"> Nae options alloued efter names .

(src)="s80"> Settu inn nafn þess hóps sem á að fjarlægja :
(trg)="s80"> Enter a gruip name tae remove :

(src)="s81"> Settu inn nafn þess notanda sem á að fjarlægja :
(trg)="s81"> Enter a uiser name tae remove :

(src)="s101"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki tómur !
(trg)="s101"> The gruip `%s ' isna empie!

(src)="s104"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki meðlimur í hópinum ‚ % s ‘ .
(trg)="s104"> The uiser `%s ' isna a member o gruip ` % s '.

(src)="s108"> Höfundarréttur ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# is/bootloader.xml.gz
# sco/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Samþykkt
(trg)="s1"> Aye

(src)="s2"> Hætta Við
(trg)="s2"> Naw

(src)="s3"> Endurræsa
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> Áfram
(trg)="s4"> Keep goin

(src)="s5"> Ræsivalmöguleikar
(trg)="s5"> Boot Options

(src)="s6"> Hætti ...
(trg)="s6"> Quitin ...

(src)="s7"> Þú ert að fara úr myndrænu viðmóti yfir í textaviðmót .
(trg)="s7"> Yer leavin eh graphical boot menu n starting eh text mode interface .

(src)="s8"> Hjálp
(trg)="s8"> Heilp

(src)="s9"> Ræsistjóri
(trg)="s9"> BootLoader

(src)="s10"> Inntaks / úttaksvilla
(trg)="s10"> I / O error

(src)="s11"> Skipta um ræsidisk
(trg)="s11"> Chainge Boot Disk

(src)="s12"> Settu inn ræsidisk % u .
(trg)="s12"> Insert boot disk % u

(src)="s13"> Þetta er ræsidiskur % u . Settu inn ræsidisk % u .
(trg)="s13"> This is boot disk % u . Insert boot disk % u .

(src)="s14"> Þetta er ekki gjaldgengur ræsidiskur . Vinsamlegast settu inn ræsidisk % u .
(trg)="s14"> This isnae a suitable boot disk . Please insert boot disk % u .

(src)="s15"> Lykilorð
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Sláðu inn lykilorðið þitt :
(trg)="s16"> Enter yer Password

(src)="s17"> DVD-villa
(trg)="s17"> DVD Error

(src)="s18"> Þetta er tveggja hliða DVD-diskur . Þú hefur ræst af seinni hliðinni . Snúðu disknum á hina hliðina og haltu síðan áfram .
(trg)="s18"> This is a Twa-sidet DVD. yuv booted the secn side . Turn the DVD oor an continue .

(src)="s19"> Slökkva
(trg)="s19"> Power Aff

(src)="s20"> Stöðva kerfið núna ?
(trg)="s20"> Halt eh system noo ?

(src)="s21"> Lykilorð
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Aðrar stillingar
(trg)="s22"> Other Options

(src)="s23"> Tungumál
(trg)="s23"> Langwage

(src)="s24"> Lyklaborðsvörpun
(trg)="s24"> Keymap

(src)="s25"> Leiðir
(trg)="s25"> Modes

(src)="s26"> Venjulegt
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Fyrir sérfræðinga
(trg)="s27"> Expert mode

(src)="s28"> Auðveldað aðgengi
(trg)="s28"> Accessibility

(src)="s29"> Ekkert
(trg)="s29"> Nane

(src)="s30"> Mikil birtuskil
(trg)="s30"> High Contrast

(src)="s31"> Skjástækkun
(trg)="s31"> Magnifier

(src)="s32"> Skjálesari
(trg)="s32"> Screen reeder

(src)="s33"> Skjár með blindraletri
(trg)="s33"> Braille Terminal

(src)="s34"> Flýtilyklar
(trg)="s34"> Keyboard Modifiers

(src)="s35"> Lyklaborð á skjá
(trg)="s35"> On-Screen Keyboard

(src)="s36"> Hreyfihamlaðir - skipta um tæki
(trg)="s36"> Motor Difficulties - switch devices

(src)="s37"> Allt
(trg)="s37"> everyhing

(src)="s38"> ^ Prófaðu Ubuntu án þess að setja neitt upp
(trg)="s38"> Gie Ubuntu a go wae oot installin

(src)="s39"> ^ Prófaðu Kubuntu án þess að setja neitt upp
(trg)="s39"> Gie Kubuntu a go wae oot installin

(src)="s40"> ^ Prófaðu Edubuntu án þess að setja neitt upp
(trg)="s40"> Gie Edubuntu a go wae oot installin

(src)="s41"> ^ Prófaðu Xubuntu án þess að setja neitt upp
(trg)="s41"> ^ Gie Xubuntu a go wae oot installin

(src)="s42"> ^ Prófaðu Ubuntu MID án þess að setja neitt upp
(trg)="s42"> ^ Gie Ubuntu MID a go wae oot installin

(src)="s43"> ^ Prófaðu Ubuntu Netbook án þess að setja neitt upp
(trg)="s43"> ^ Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin

(src)="s44"> ^ Prófaðu Kubuntu Netbook án þess að setja neitt upp
(trg)="s44"> Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin

(src)="s45"> ^ Prófaðu Lubuntu án þess að setja kerfið upp
(trg)="s45"> Try Lubuntu withoot Installin '

(src)="s46"> ^ Ræsa Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Start Kubuntu

(src)="s47"> Nota uppfærsludisk fyrir rekla
(trg)="s47"> Yase driver update disc

(src)="s48"> ^ Setja Ubuntu upp í textaham
(trg)="s48"> ^ Install Ubuntu in text mode

(src)="s49"> ^ Setja Kubuntu upp í textaham
(trg)="s49"> ^ Install Kubuntu in text mode

(src)="s50"> ^ Setja Edubuntu upp í textaham
(trg)="s50"> ^ Install Edubuntu in text mode

(src)="s51"> ^ Setja Xubuntu upp í textaham
(trg)="s51"> ^ Install Xubuntu in text mode

(src)="s52"> ^ Setja upp Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Install Ubuntu

(src)="s53"> ^ Setja upp Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Install Kubuntu

(src)="s54"> ^ Setja upp Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Install Edubuntu

(src)="s55"> ^ Setja upp Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Install Xubuntu

(src)="s56"> ^ Setja upp Ubuntu þjón
(trg)="s56"> ^ Install Ubuntu Server

(src)="s58"> ^ Setja upp Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Install Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ Setja upp Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Install Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ Setja upp Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Install Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^ Setja upp Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Install Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^ Setja upp Lubuntu
(trg)="s62"> Install Lubuntu

(src)="s63"> Setja upp vinnustöð
(trg)="s63"> Install a workstation

(src)="s64"> Setja upp þjón
(trg)="s64"> Install a server

(src)="s65"> OEM uppsetning ( fyrir framleiðendur )
(trg)="s65"> OEM install ( fur manufacturers )

(src)="s66"> Setja upp LAMP þjón
(trg)="s66"> Install a LAMP server

(src)="s67"> Setja upp LTSP þjón
(trg)="s67"> Install a LTSP server