# is/acl.xml.gz
# ps/acl.xml.gz
# is/adduser.xml.gz
# ps/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# is/aisleriot.xml.gz
# ps/aisleriot.xml.gz
(src)="s31"> _ Vísbending _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ Nýr leikur _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game
(src)="s34"> _ Endurtaka flutningReset
(trg)="s34"> Reset
(src)="s35"> _ Núllstilla _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s43"> Þú hefðir átt að fá eintak af GNU General Public License með þessu forriti . Ef svo reyndist ekki þá má sjá
(trg)="s43"> slot type
(src)="s44">grunnurslot type
(trg)="s44"> slot type
(src)="s45">geymslaslot type
(trg)="s45"> slot type
(src)="s46">stokkurslot type
(trg)="s46"> slot type
(src)="s47">borðiðslot type
(trg)="s47"> slot type
(src)="s48">rusliðfoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint
(src)="s49">%s á grunninnreserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint
(src)="s50">%s í geymslustockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint
(src)="s51">%s à stokkinntableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint
(src)="s52">wasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint
(src)="s147">Zebracard symbol
(trg)="s147"> card symbol
(src)="s148">card symbol
(trg)="s148"> card symbol
(src)="s149">card symbol
(trg)="s149"> card symbol
(src)="s150">card symbol
(trg)="s150"> card symbol
(src)="s151">card symbol
(trg)="s151"> card symbol
(src)="s152">card symbol
(trg)="s152"> card symbol
(src)="s153">card symbol
(trg)="s153"> card symbol
(src)="s154">card symbol
(trg)="s154"> card symbol
(src)="s155">card symbol
(trg)="s155"> card symbol
(src)="s156">card symbol
(trg)="s156"> card symbol
(src)="s157">card symbol
(trg)="s157"> card symbol
(src)="s158">card symbol
(trg)="s158"> card symbol
(src)="s159">card symbol
(trg)="s159"> card symbol
(src)="s160">card symbol
(trg)="s160"> card symbol
(src)="s236">TÃmi%Id%d
(trg)="s236"> % Id % d
(src)="s237">%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(src)="s238">Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable
# is/alsa-utils.xml.gz
# ps/alsa-utils.xml.gz
(src)="s37"> left
(trg)="s37"> left
(src)="s38"> right
(trg)="s38"> right
# is/aptitude.xml.gz
# ps/aptitude.xml.gz
(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE
(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject
(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject
(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove
(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove
(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR
(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?
(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why
# is/apt.xml.gz
# ps/apt.xml.gz
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# is/aspell.xml.gz
# ps/aspell.xml.gz
(src)="s6"> listitrue " and " false
(trg)="s6"> true " and " false
(src)="s50"> sug-mode
(trg)="s50"> sug-mode
(src)="s170"> yes
(trg)="s170"> yes
(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204"> none " , " internal " and " strict
# is/atk10.xml.gz
# ps/atk10.xml.gz
(src)="s9"> ógilt
(trg)="s9"> ناسم
(src)="s11"> viðvörun
(trg)="s11"> خبرول
(src)="s12"> hreyfimynd
(trg)="s12"> سېلن
(src)="s13"> píla
(trg)="s13"> غشی
(src)="s14"> dagatal
(trg)="s14"> کليز
(src)="s15"> strigi
(trg)="s15"> ټوکر
(src)="s24"> Kvarði
(trg)="s24"> وهل
(src)="s25"> smágluggi
(trg)="s25"> کړکۍ
(src)="s29"> áfyllari
(trg)="s29"> ډکونی
(src)="s31"> rammi
(trg)="s31"> چوکاټ
(src)="s34"> táknmynd
(trg)="s34"> انځورن
(src)="s35"> mynd
(trg)="s35"> انځور
(src)="s37"> merki
(trg)="s37"> نښکه
(src)="s39"> listi
(trg)="s39"> لړ
(src)="s41"> valmynd
(trg)="s41"> غورنۍ
(src)="s47"> tækjaborð
(trg)="s47"> چوکاټ
(src)="s58"> aðgreinir
(trg)="s58"> بېلوونکی
(src)="s59"> rennanlegur hnappur
(trg)="s59"> ښويونى
(src)="s62"> stöðustika
(trg)="s62"> انکړ پټه
(src)="s63"> tafla
(trg)="s63"> لښتيال
(src)="s68"> skel
(trg)="s68"> پايالی
(src)="s69"> texti
(trg)="s69"> ليکنه
(src)="s73"> tré
(trg)="s73"> ونه
(src)="s75"> óþekkt
(trg)="s75"> ناڅرګند
(src)="s76"> sýningarsvæði
(trg)="s76"> درشل ليد
(src)="s77"> gluggi
(trg)="s77"> کړکۍ
(src)="s78"> haus
(trg)="s78"> سرۍ
(src)="s79"> fótur
(trg)="s79"> پښۍ
(src)="s80"> málsgrein
(trg)="s80"> پېرېګراف
(src)="s82"> forrit
(trg)="s82"> کاريال
(src)="s132"> Aðgengilegt gildi
(trg)="s132"> لاسرسی ارزښت
# is/bash.xml.gz
# ps/bash.xml.gz
# is/bfd.xml.gz
# ps/bfd.xml.gz
# is/bootloader.xml.gz
# ps/bootloader.xml.gz
# is/checkbox.xml.gz
# ps/checkbox.xml.gz
# is/clutter-1.0.xml.gz
# ps/clutter-1.0.xml.gz
(src)="s319"> default : LTR
(trg)="s319"> default : RTL
# is/coreutils.xml.gz
# ps/coreutils.xml.gz
(src)="s55"> mistókst að fara til baka í upphaflega vinnumöppu`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> notaðu --no-preserve-root til þess að hnekkja þessum bilanatrausta valkostiyes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> ^ [ yY ] no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Skrifað af % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , og fleirum . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> Óendanleg Bss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073">aðvarun: hunsa aukafrumbreytur frá og með %sF. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100">%s: fara niður í möppuna %s? %s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# is/debconf.xml.gz
# ps/debconf.xml.gz
# is/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# ps/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# is/desktop_plasma-widget-menubar.xml.gz
# ps/desktop_plasma-widget-menubar.xml.gz
(src)="s1"> Valmyndaslá gluggaComment
(trg)="s1"> Comment
# is/devhelp.xml.gz
# ps/devhelp.xml.gz
(src)="s3"> Devhelp
(trg)="s3"> Devhelp
(src)="s4"> Devhelp
(trg)="s4"> ډېوهېلپ
(src)="s5"> Hjálparvafri fyrir þróendur
(trg)="s5"> د پرمخبيونکو مرستندويه کړنلار
(src)="s8"> Hámörkunargildi aðalglugga
(trg)="s8"> د ارې کړکۍ لوی شوی انکړ