# is/atk10.xml.gz
# no/atk10.xml.gz


(src)="s9"> ógilt
(trg)="s9"> ugyldig

(src)="s11"> viðvörun
(trg)="s11"> varsel

(src)="s12"> hreyfimynd
(trg)="s12"> animasjon

(src)="s13"> píla
(trg)="s13"> pil

(src)="s14"> dagatal
(trg)="s14"> kalender

(src)="s15"> strigi
(trg)="s15"> kanvas

(src)="s24"> Kvarði
(trg)="s24"> nummeroppføring

(src)="s25"> smágluggi
(trg)="s25"> dialog

(src)="s29"> áfyllari
(trg)="s29"> fyll

(src)="s31"> rammi
(trg)="s31"> ramme

(src)="s34"> táknmynd
(trg)="s34"> ikon

(src)="s35"> mynd
(trg)="s35"> bilde

(src)="s37"> merki
(trg)="s37"> etikett

(src)="s39"> listi
(trg)="s39"> liste

(src)="s41"> valmynd
(trg)="s41"> meny

(src)="s47"> tækjaborð
(trg)="s47"> panel

(src)="s58"> aðgreinir
(trg)="s58"> skillelinje

(src)="s59"> rennanlegur hnappur
(trg)="s59"> ruller

(src)="s62"> stöðustika
(trg)="s62"> statuslinje

(src)="s63"> tafla
(trg)="s63"> tabell

(src)="s68"> skel
(trg)="s68"> terminal

(src)="s69"> texti
(trg)="s69"> tekst

(src)="s73"> tré
(trg)="s73"> tre

(src)="s75"> óþekkt
(trg)="s75"> ukjent

(src)="s76"> sýningarsvæði
(trg)="s76"> visningsport

(src)="s77"> gluggi
(trg)="s77"> vindu

(src)="s78"> haus
(trg)="s78"> topptekst

(src)="s79"> fótur
(trg)="s79"> bunntekst

(src)="s80"> málsgrein
(trg)="s80"> avsnitt

(src)="s82"> forrit
(trg)="s82"> applikasjon

(src)="s132"> Aðgengilegt gildi
(trg)="s132"> Tilgjengelig verdi

# is/coreutils.xml.gz
# no/coreutils.xml.gz


(src)="s1"> ótæk frumbreyta % s fyrir % s
(trg)="s1"> ugyldig argument % s for % s

(src)="s5"> ritvilla
(trg)="s5"> feil ved skriving

(src)="s7"> Óþekkt kerfisvilla
(trg)="s7"> Ukjent systemfeil

(src)="s8"> venjuleg tóm skrá
(trg)="s8"> vanlig tom fil

(src)="s9"> venjuleg skrá
(trg)="s9"> vanlig fil

(src)="s10"> mappa
(trg)="s10"> katalog

(src)="s13"> biðraðarminni
(trg)="s13"> fifo

(src)="s55"> mistókst að fara til baka í upphaflega vinnumöppu`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> notaðu --no-preserve-root til þess að hnekkja þessum bilanatrausta valkostiyes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> ^ [ yY ] no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Skrifað af % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , og fleirum . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s170"> lesvilla
(trg)="s170"> lesefeil

(src)="s183"> Notkun : % s [ VALKOSTUR ] ... [ SKRÁ ] ...
(trg)="s183"> Bruk : % s [ FLAGG ] ... [ FIL ] ...

(src)="s188"> staðlað frálag
(trg)="s188"> standard ut

(src)="s189"> % s : ílagsskrá er frálagsskrá
(trg)="s189"> % s : innfil er utfil

(src)="s225"> hvorki táknræn tenging % s né það sem hún vísar á hafa breyst
(trg)="s225"> verken symbolsk link % s eller referant har blitt endret

(src)="s246"> mistókst að breyta hóp % s í % s
(trg)="s246"> klarte ikke å endre gruppen til % s til % s

(src)="s248"> hópi % s haldið sem % s
(trg)="s248"> gruppe til % s beholdt som % s

(src)="s276"> Notkun : % s [ VALKOSTUR ] ... SKRÁ1 SKRÁ2
(trg)="s276"> Bruk : % s [ FLAGG ] ... FIL1 FIL2

(src)="s287"> villa við lestur % s
(trg)="s287"> feil ved lesing av % s

(src)="s289"> villa við ritun % s
(trg)="s289"> feil ved skriving til % s

(src)="s307"> varðveiti tímasetningar fyrir % s
(trg)="s307"> bevarer tider for % s

(src)="s333"> % s : get aðeins stofnað afstæðar táknrænar tengingar í núgildandi möppu
(trg)="s333"> % s : kan bare lage relative symbolske linker i aktiv filkatalog

(src)="s357"> Sem sértilfelli tekur ‚ cp ‛ öryggisafrit af UPPRUNA þegar þvinga og öryggisafrits valkostirnir eru gefnir og UPPRUNI og VIÐTAKA eru sama nafnið fyrir venjulega skrá sem þegar er til .
(trg)="s357"> Som et spesialtilfelle , gjør cp en sikkerhetskopi av KILDE når flaggene for force og backup er gitt , og KILDE og MÅL er samme navn for en eksisterende , vanlig fil .

(src)="s369"> get ekki búið til bæði fastar og táknrænar tengingar
(trg)="s369"> kan ikke lage både harde og symbolske linker

(src)="s376"> ílag hvarf
(trg)="s376"> input forsvant

(src)="s377"> % s : línunúmer er utan spannar
(trg)="s377"> % s : linjenummer utenfor tillatte verdier

(src)="s381"> villa í reglulegri segðarleit
(trg)="s381"> feil i søk med regulært uttrykk

(src)="s387"> % s : ótæk regluleg segð : % s
(trg)="s387"> % s : ugyldig regulært uttrykk : % s

(src)="s388"> % s : ótækt mynstur
(trg)="s388"> % s : ugyldig mønster

(src)="s389"> % s : línunúmer verður að vera stærra en núll
(trg)="s389"> % s : linjenummeret må være større enn null

(src)="s392"> það vantar umbreytingartilgreiningu í viðskeyti
(trg)="s392"> manglende konverteringsspesifikator i suffiks

(src)="s393"> ótæk umbreytingartilgreining í viðskeyti : % c
(trg)="s393"> ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks : % c

(src)="s394"> ótæk umbreytingartilgreining í viðskeyti : \ \ % .3o
(trg)="s394"> ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks : \ \ % .3o

(src)="s396"> of margar % % umbreytingartilgreiningar í viðskeyt
(trg)="s396"> for mange % % -konverteringsspesifikasjoner i suffiks

(src)="s397"> vantar % % umbreytingartilgreiningar í viðskeyt
(trg)="s397"> manglende % % -konverteringsspesifikasjon i suffiks

(src)="s398"> % s : ótækt númer
(trg)="s398"> % s : ugyldig nummer

(src)="s399"> Notkun : % s [ VALKOSTUR ] ... SKRÁ MYNSTUR ...
(trg)="s399"> Bruk : % s [ FLAGG ] ... FIL MØNSTER ...

(src)="s420"> aðeins er hægt að tilgreina eina gerð lista
(trg)="s420"> bare en liste-type kan spesifiseres

(src)="s421"> afmarkarinn verður að vera eitt tákn
(trg)="s421"> skilletegnet må være ett enkelt tegn

(src)="s422"> Þú verður að tilgreina lista af bætum. táknum eða sviðum
(trg)="s422"> du må spesifisere en liste av bytes , tegn eller felt

(src)="s424"> aðeins er skynsamlegr að bæla ekki afmarkaðar línur \ tþegar unnið er með svið .
(trg)="s424"> fjerning av linjer uten skilletegn er meningsløst dersom en ikke opererer \ tmed felt

(src)="s425"> vantar lista af sviðum
(trg)="s425"> feltliste mangler

(src)="s426"> vanta lista af sætum
(trg)="s426"> posisjonsliste mangler

(src)="s446"> staðlað ílag
(trg)="s446"> standard inn

(src)="s450"> ekki er hægt að nota saman valkostirna til að prenta og stilla
(trg)="s450"> flaggene for å skrive ut og sette tiden kan ikke brukes sammen

(src)="s452"> get ekki stillt dagsetningu
(trg)="s452"> kan ikke sette dato

(src)="s481"> Óendanleg Bss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s554"> engin SKEJAR umhvefisbreyta og engin skeljargerðar valkostur gefinn
(trg)="s554"> ingen SHELL-miljøvariabel , og ingen shell-type spesifisert med flagg

(src)="s573"> get ekki bæði sýnt samtölu og sýnt öll stök
(trg)="s573"> kan ikke vise alle størrelser og bare vise summer samtidig .

(src)="s574"> aðvörun : samtala er það sama og að nota --max-depth = 0
(trg)="s574"> advarsel : summering er det samme som å bruke --max-depth = 0

(src)="s577"> % s : lesvilla
(trg)="s577"> % s : lesefeil

(src)="s580"> samtala
(trg)="s580"> totalt

(src)="s603"> dálkstærð getur ekki verið 0
(trg)="s603"> tabulatorstørrelse kan ikke være 0

(src)="s604"> dálkstærðir verða að vera í aukinni röð
(trg)="s604"> tabulatorstørrelser må være stigende

(src)="s615"> Athugið að margir virkjar þurfa að vera leystir eða í gæsalöppum í skel. Samanburður er reiknilegur ef báðar FRUMBreytur eru tölur, annars orðabókafræðilegir. Mynstursamanburður skilar samsvarandi strengjum milli \\( og \\) eða núll; ef \\( og \\) eru ekki notuð, þá er skilað fjölda samvarandi tákna eða 0.
(trg)="s615"> Vær oppmerksom på at mange operatorer må beskyttes mot kommandotolken , f.eks. med gåseøyne . Sammenligninger er aritmetiske dersom begge ARGumentene er tall , ellers leksiografiske . Mønster-sammenligninger returnerer strengen som passet mønstret mellom \ \ ( og \ \ ) eller null . Hvis \ \ ( og \ \ ) ikke brukes returneres antall tegn som passet eller 0 .

(src)="s665">%s: %s er svo stórt að það er ekki framsetjanlegt
(trg)="s665"> % s : % s er så stor at den ikke kan representeres

(src)="s666">fjöldi lína
(trg)="s666"> antall linjer

(src)="s667">fjöldi bæta
(trg)="s667"> antall bytes

(src)="s668">ótækur fjöldi lína
(trg)="s668"> ugyldig antall linjer

(src)="s669">ótækur fjöldi bæta
(trg)="s669"> ugyldig antall bytes

(src)="s674">get ekki stillt hýsilnafn; kerfið skorti nauðsynlega virkni
(trg)="s674"> kan ikke sette vertsnavnet ; dette systemet mangler funksjonaliteten

(src)="s675">gett ekki ákveðið hýsilnafn
(trg)="s675"> kan ikke bestemme vertsnavnet

(src)="s683">get ekki prentað aðeins nöfn eða raunveruleg einkenni á sjálgefnu sniði
(trg)="s683"> kan ikke skrive ut bare navn eller virkelige IDer i forvalgt format

(src)="s691"> hópar=
(trg)="s691"> grupper =

(src)="s731">ekki geta báðar skrárnar verið staðlað ílag
(trg)="s731"> begge filene kan ikke være standard inn

(src)="s772">hunsa ótæka breidd í umhverfisbreytunni COLUMNS: %s
(trg)="s772"> ignorerer ugyldig lengde i miljøvariabelen COLUMNS : % s