# ig/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# pt/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Maka GNOME
(trg)="s1"> Sobre o GNOME

(src)="s3"> Ozi
(trg)="s3"> Notícias

(src)="s5"> Ndị enyi GNOME
(trg)="s5"> Amigos do GNOME

(src)="s6"> Mmekọ
(trg)="s6"> Contacto

(src)="s7"> GEGL nke ahụ a na-amaghị ́ ị ̀
(trg)="s7"> O Misterioso GEGL

(src)="s9"> Wanda azụ GNOME
(trg)="s9"> Wanda , O Peixe GNOME

(src)="s12"> Maka ihe gbasara GNOME Desktọ ́ ọ ̀ pụ ̀
(trg)="s12"> Sobre o Ambiente de Trabalho GNOME

(src)="s14"> Nnọ ́ ọ ̀ na ̀ GNOME Desktọ ́ ọ ̀ pụ ̀
(trg)="s14"> Bem vindo ao Ambiente de Trabalho GNOME

(src)="s15"> Nke eweta ̀ a ̀ ra ̀ gị site n 'aka :
(trg)="s15"> Trazido até si por :

(src)="s17"> Agbanke
(trg)="s17"> Versão

(src)="s18"> Omenkesa
(trg)="s18"> Distribuição

(src)="s19"> Ụbọchị ọrụrụ
(trg)="s19"> Data de Compilação

(src)="s21"> GNOME bụ efu , dị ̄ o ̄ mu ́ me ́ , kwụrụ chịm , dịkwa mfe mbanye nke desktọọpụ ebe maka dịka-Yuniksị ezinụlọ nke sistem usoroomumeihe .
(trg)="s21"> O GNOME é um ambiente de trabalho Livre , utilizável , estável e com acessibilidade para a familia Unix de sistemas operativos .

(src)="s22"> GNOME na-etinye ụfọdụ ihe ị na-ahụ na kọmputa gị , tinyere onyenlekọta faịlụ , omenchọgharị weebụ , menus , nakwa ọtụtụ usoroiheomume ndị ahụ .
(trg)="s22"> GNOME representa a maior parte do que vê no seu computador , incluindo o gestor de ficheiros , o navegador web , menus e muitas aplicações .

(src)="s23"> GNOME na-etinyekwa ebenzipụta ntolite ozuzuoke maka ndị ọrụụ usoroiheomume kọmputa , na-ekwe nkewapụta nke usoroiheomume ndị siri ike na nke gbagwojuru anya .
(trg)="s23"> GNOME também inclui uma completa plataforma de desenvolvimento para programadores , que lhes permite criarem complexas e poderosas aplicações .

(src)="s24"> GNOME na-aka agbado ụkwụ na njieme na ikembanye , saịkụlụ nke a na-ahapụ mgbe ọbụla , nakwa nkwado mmekọrịta siri ike nke mere ka ọ kwụpụ iche n 'etiti Free Softwịa desktop ndị ọzọ .
(trg)="s24"> O foco do GNOME na usabilidade e acessibilidade , ciclos regulares de novas versões e forte apoio empresarial tornam-no único entre os ambientes de trabalho de Aplicações Livres .

(src)="s25"> Ike GNOME bụ nkwekọrịta ndị mmadụ gbasara ya . Ọbụnagodi onye ọbụla , ma ́ mọọbụ amaghị usoromumeihe ọrụ n ̀ ka ̀ ya , ga-enwenwu ike inyeaka n 'ọdị mma GNOME .
(trg)="s25"> A maior força do GNOME está na sua forte comunidade . Vitualmente qualquer um , com ou sem conhecimentos de programação , pode contribuir para melhorar o GNOME .

(src)="s26"> Ọtụtụ ndị mmadụ enyela aka iwebata okwunzobe na GNOME kamgbe ọ bidoro n 'afọ 1997 ; ọtụtụkwa enyekwala n 'ụzọ ndị ọzọ dịgasị mkpa , tinyere ntụgharị , dọkumenteshiọn , nakwa ezi ntụkwasaobi.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centenas de pessoas contribuiram com código para o GNOME desde que este foi iniciado , em 1997 ; muitos mais contribuiram de outras formas importantes , incluindo traduções , documentação e controlo de qualidade.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Ndehie na-ewepụta ozi faịlụ ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Erro ao ler o ficheiro ' % s ' : % s

(src)="s29"> Ndehie na-eweghachi faịlụ ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Erro a rebobinar o ficheiro ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Onweghị aha
(trg)="s30"> Nenhum nome

(src)="s31"> Faịlụ ' % s ' abụghị faịlụ mgbe ọbụla mọọbụ ebenlereanya .
(trg)="s31"> O ficheiro ' % s ' não é um ficheiro ou directório normal .

(src)="s33"> Enweghị ahafaịlụ a ga-echekwa na
(trg)="s33"> Nenhum nome de ficheiro a gravar

(src)="s34"> Na-ebido % s
(trg)="s34"> A iniciar % s

(src)="s35"> Enweghị URL a ga-ebubata
(trg)="s35"> Nenhum URL a abrir

(src)="s36"> Ọ bụghị ihenhọrọ dị ̄ mbubata
(trg)="s36"> Não é um item executável

(src)="s37"> Enweghị ntiiwu ( Exec ) a ga-ebubata
(trg)="s37"> Nenhum comando ( Exec ) a iniciar

(src)="s38"> Ajọ ́ ọ ̄ ntiiwu ( Exec ) a ga-ebubata
(trg)="s38"> Comando ( Exec ) a iniciar incorrecto

(src)="s39"> Ntụgharị a na-amaghị nke : % s
(trg)="s39"> Codificação desconhecida para : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> Incapaz de obter a informação sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> nenhum dos modos seleccionados era compatível com os modos possíveis : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> tamanho virtual pedido não cabe no tamanho permitido : pedido = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ig/gnome-desktop-3.0.xml.gz
# pt/gnome-desktop-3.0.xml.gz


(src)="s10"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s10"> Ecrã Desconhecidoposition " , " size " , and " maximum

(src)="s23"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s23"> nenhum dos modos selecionados era compatível com os modos possíveis : % srequested " , " minimummaximum

# ig/gnome-menus-3.0.xml.gz
# pt/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Ụda na Vidio
(trg)="s1"> Som & Vídeo

(src)="s2"> Mọltimidia menu
(trg)="s2"> Menu de Multimédia

(src)="s3"> Programịn
(trg)="s3"> Programação

(src)="s4"> Ngwaọrụ maka ntolite Sọftwịa
(trg)="s4"> Ferramentas para o desenvolvimento de aplicações

(src)="s5"> Ọmụmụ
(trg)="s5"> Educação

(src)="s6"> Egwuregwu
(trg)="s6"> Jogos

(src)="s7"> Egwuregwu na obiụtọ
(trg)="s7"> Jogos e passatempos

(src)="s8"> Nsepụtainyogo
(trg)="s8"> Gráficos

(src)="s9"> Usoro iheomume nsepụtainyogo
(trg)="s9"> Aplicações gráficas

(src)="s10"> Ịntaneetị
(trg)="s10"> Internet

(src)="s11"> Program maka ikikembanye ịntaneetị dịka web na Imeelụ
(trg)="s11"> Programas para o acesso à Internet tais como web e email

(src)="s12"> Ụlọọrụ
(trg)="s12"> Escritório

(src)="s13"> Usoro iheomume ụlọọrụ
(trg)="s13"> Aplicações de Escritório

(src)="s14"> Ngwaọrụ sistem
(trg)="s14"> Ferramentas

(src)="s15"> Nhazi na ilereanya nke sistem
(trg)="s15"> Configuração do sistema e monitorização

(src)="s18"> Nnyemaka ngwaọrụ
(trg)="s18"> Acessórios

(src)="s19"> Nnyemaka ngwaọrụ Desktọọpụ
(trg)="s19"> Acessórios de área de trabalho

(src)="s20"> Usoro ihe omume
(trg)="s20"> Aplicações

(src)="s21"> Ọzọ
(trg)="s21"> Outro

(src)="s22"> Usoro iheomume na-abanyeghị n 'ọ ́ nụ ́ ndị ọzọ
(trg)="s22"> Aplicações que não encaixavam nas outras categorias

(src)="s50"> Nhazi
(trg)="s50"> Administração

(src)="s52"> Nkarachọ
(trg)="s52"> Preferências

(src)="s53"> Nkarachọ nkeonwe
(trg)="s53"> Preferências pessoais

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Configurações para vários dispositivos de hardwarePersonal settings

# ig/gnome-menus.xml.gz
# pt/gnome-menus.xml.gz


(src)="s1"> Ụda na Vidio
(trg)="s1"> Som & Vídeo

(src)="s2"> Mọltimidia menu
(trg)="s2"> Menu de multimédia

(src)="s3"> Programịn
(trg)="s3"> Desenvolvimento

(src)="s4"> Ngwaọrụ maka ntolite Sọftwịa
(trg)="s4"> Ferramentas para o desenvolvimento de aplicações

(src)="s5"> Ọmụmụ
(trg)="s5"> Educação

(src)="s6"> Egwuregwu
(trg)="s6"> Jogos

(src)="s7"> Egwuregwu na obiụtọ
(trg)="s7"> Jogos e passatempos

(src)="s8"> Nsepụtainyogo
(trg)="s8"> Gráficos

(src)="s9"> Usoro iheomume nsepụtainyogo
(trg)="s9"> Aplicações gráficas

(src)="s12"> Ịntaneetị
(trg)="s12"> Internet

(src)="s13"> Program maka ikikembanye ịntaneetị dịka web na Imeelụ
(trg)="s13"> Aplicações para o acesso à Internet tais como web e email

(src)="s14"> Ụlọọrụ
(trg)="s14"> Produtividade

(src)="s15"> Usoro iheomume ụlọọrụPersonal settings
(trg)="s15"> Aplicações de ProdutividadePersonal settings

(src)="s20"> Ngwaọrụ sistem
(trg)="s20"> Ferramentas de Sistema

(src)="s21"> Nhazi na ilereanya nke sistem
(trg)="s21"> Configuração de sistema e monitorização

(src)="s24"> Nnyemaka ngwaọrụ
(trg)="s24"> Acessórios

(src)="s25"> Nnyemaka ngwaọrụ Desktọọpụ
(trg)="s25"> Acessórios de área de trabalho

(src)="s26"> Usoro ihe omume
(trg)="s26"> Aplicações

(src)="s27"> Ọzọ
(trg)="s27"> Outras

(src)="s28"> Usoro iheomume na-abanyeghị n 'ọ ́ nụ ́ ndị ọzọ
(trg)="s28"> Aplicações que não se enquadravam em nenhuma outra categoria

(src)="s29"> Odezi menu
(trg)="s29"> Editor de Menus

(src)="s30"> Dezie menu
(trg)="s30"> Editar os Menus

(src)="s31"> _ Difọọltụ
(trg)="s31"> _ Omissões

(src)="s32"> _ Menus
(trg)="s32"> _ Menus :

(src)="s33"> _ Usoro iheomume :
(trg)="s33"> _ Aplicações :

(src)="s35"> Aha
(trg)="s35"> Nome

(src)="s36"> Gosi
(trg)="s36"> Apresentar

(src)="s37"> Achọtaghịnwu ihenlereanya keụlọ : Ekpokọtaghị ya na / dgz / okwumbanye na nke na-abaghị uru maka ụlọ $ HOME
(trg)="s37"> Incapaz de encontrar o directório pessoal : não se encontra definido em / etc / passwd e a variável de ambiente $ HOME não possui nenhum valor

# ig/gnome-session-3.0.xml.gz
# pt/gnome-session-3.0.xml.gz


(src)="s2"> Tinye mbido program
(trg)="s2"> Adicionar Aplicação de Arranque

(src)="s3"> Dezie mbido program
(trg)="s3"> Editar Aplicação de Arranque

(src)="s4"> Mbido iwu ahụ agaghị eghenwu oghe
(trg)="s4"> O comando de arranque não pode ser vazio

(src)="s8"> Program
(trg)="s8"> Aplicação

(src)="s28"> Mgbakwunye mbido _ programs :
(trg)="s28"> A _ plicações de arranque adicionais :

(src)="s57"> Amaghị
(trg)="s57"> Desconhecido

(src)="s104"> Enweghị ike isụnye n 'onyenlekọta oge mmem
(trg)="s104"> Não foi possível ligar-se ao gestor de sessões

# ig/metacity.xml.gz
# pt/metacity.xml.gz


(src)="s2"> Kpụga windo na 1wọ ́ kspe ̄ e ̀ si ̀
(trg)="s2"> Mover janela para a área de trabalho 1

(src)="s3"> Kpụga windo na 2 wọ ́ kspe ̄ e ̀ si ̀
(trg)="s3"> Mover janela para a área de trabalho 2

(src)="s4"> Kpụga windo na 3 wọ ́ kspe ̄ e ̀ si ̀
(trg)="s4"> Mover janela para a área de trabalho 3

(src)="s5"> Kpụga windo na 4 wọ ́ kspe ̄ e ̀ si ̀
(trg)="s5"> Mover janela para a área de trabalho 4

(src)="s6"> Kpụga windo n 'otu wọ ́ kspe ̄ e ̀ si ̀ n 'akaekpe
(trg)="s6"> Mover a janela uma área de trabalho para a esquerda

(src)="s7"> Kpụga windo n 'otu wọ ́ kspe ̄ e ̀ si ̀ n 'akanri
(trg)="s7"> Mover a janela uma área de trabalho para a direita

(src)="s8"> Kpụga windo n 'otu wọ ́ kspe ̄ e ̀ si ̀ n 'elu
(trg)="s8"> Mover a janela uma área de trabalho acima