# id/bootloader.xml.gz
# vec/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Batal
(trg)="s2"> Anuƚa

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Riavvia

(src)="s4"> Lanjutkan
(trg)="s4"> Continua

(src)="s5"> Opsi Boot
(trg)="s5"> Opsioni de avìo

(src)="s6"> Keluar ...
(trg)="s6"> Nàndo fora ...

(src)="s7"> Anda meninggalkan menu boot grafis dan memulai antarmuka modus teks .
(trg)="s7"> Te ste làsando el menu grafico de avvio e scominziando l 'interfaza in modalità de testo .

(src)="s8"> Bantuan
(trg)="s8"> Aiuto

(src)="s9"> Pemuat boot
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> Kesalahan I / O
(trg)="s10"> Erore I / O

(src)="s11"> Ganti Disket Boot
(trg)="s11"> Cambia el disco de avio

(src)="s12"> Masukkan disket boot % u .
(trg)="s12"> Meti dentro el disco de avìo % u

(src)="s13"> Ini disket boot % u . Masukkan disket boot % u .
(trg)="s13"> Stò qua l 'è el disco de avìo % u Inpìra el disco de avìo % u

(src)="s14"> Ini bukan disket boot yang benar . Silakan masukkan disket boot % u .
(trg)="s14"> Stò disco non l 'è mìa adato . Inpìra el disco de avìo % u par favore .

(src)="s15"> Kata Sandi
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Masukkan kata sandi anda :
(trg)="s16"> Metì la to password :

(src)="s17"> Galat DVD
(trg)="s17"> Eròre DVD

(src)="s18"> Ini adalah DVD dua sisi . Anda melakukan boot dari sisi kedua . Balikkan DVD lalu lanjutkan .
(trg)="s18"> Stò chi l 'è un DVD a dòpio lato . Te lo ghè avià dal secondo lato .

(src)="s19"> Matikan
(trg)="s19"> Stùsa

(src)="s20"> Matikan sistem sekarang ?
(trg)="s20"> Stùsa el sistema subito ?

(src)="s21"> Kata Sandi
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Opsi Lain
(trg)="s22"> Altre opsiòni

(src)="s23"> Bahasa
(trg)="s23"> Lengua

(src)="s24"> Peta Tombol
(trg)="s24"> Mappa dela tastiera

(src)="s25"> Mode
(trg)="s25"> Modalità

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> Mode ahli
(trg)="s27"> Modalità esperto

(src)="s28"> Kemudahan Akses
(trg)="s28"> Acesibilità

(src)="s29"> Tidak ada
(trg)="s29"> Nisùn

(src)="s30"> Kontras Tinggi
(trg)="s30"> Alto contràsto

(src)="s31"> Kaca Pembesar
(trg)="s31"> Lente de ingrandimento

(src)="s32"> Pembaca Layar
(trg)="s32"> Lètore schérmo

(src)="s33"> Terminal Braille
(trg)="s33"> Terminale Braille

(src)="s34"> Perubah Papan Ketik
(trg)="s34"> Modificatori dela tastiera

(src)="s35"> Papan Ketik Visual
(trg)="s35"> Tastiera a schermo

(src)="s36"> Gangguan Motorik - ganti perangkat
(trg)="s36"> Dispositivi par utenti co dificoltà motorie

(src)="s37"> Semuanya
(trg)="s37"> Tut

(src)="s38"> ^ Coba Ubuntu tanpa memasang
(trg)="s38"> ^ Prova Ubuntu senza instalarlo

(src)="s39"> ^ Coba Kubuntu tanpa memasang
(trg)="s39"> ^ Prova Kubuntu senza instalarlo

(src)="s40"> ^ Coba Edubuntu tanpa memasang
(trg)="s40"> ^ Prova Edubuntu senza instalarlo

(src)="s41"> ^ Coba Xubuntu tanpa memasang
(trg)="s41"> ^ Prova Xubuntu senza instalarlo

(src)="s42"> ^ Coba Ubuntu MID tanpa memasang
(trg)="s42"> ^ Prova Ubuntu MID senza instalarlo

(src)="s43"> ^ Coba Ubuntu Netbook tanpa memasang
(trg)="s43"> ^ Prova Ubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s44"> ^ Coba Kubuntu Netbook tanpa instalasi
(trg)="s44"> ^ Prova Kubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s45"> ^ Coba Lubuntu tanpa memasang
(trg)="s45"> ^ Prova Lubuntu senza instalarlo .

(src)="s46"> ^ Mulai Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Tàca Kubuntu

(src)="s47"> Gunakan cakram update driver
(trg)="s47"> Usa un disco co l 'aggiornamento dei driver

(src)="s48"> ^ Pasang Ubuntu menggunakan mode teks
(trg)="s48"> ^ Instàla Ubuntu in modo testuale

(src)="s49"> ^ Pasang Kubuntu menggunakan mode teks
(trg)="s49"> ^ Instàla Kubuntu in modo testuale

(src)="s50"> ^ Pasang Edubuntu menggunakan mode teks
(trg)="s50"> ^ Instàla Edubuntu in modo testuale

(src)="s51"> ^ Pasang Xubuntu menggunakan mode teks
(trg)="s51"> ^ Instàla Xubuntu in modo testuale

(src)="s52"> ^ Pasang Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Instàla Ubuntu

(src)="s53"> ^ Pasang Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Instàla Kubuntu

(src)="s54"> ^ Pasang Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Instàla Edubuntu

(src)="s55"> ^ Pasang Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Instàla Xubuntu

(src)="s56"> ^ Pasang Server Ubuntu
(trg)="s56"> ^ Instàla Ubuntu Server

(src)="s57"> Pe ^ masangan server berganda dengan MAAS
(trg)="s57"> Instalazioni server ^ multiple co MAAS

(src)="s58"> ^ Pasang Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Instàla Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ Pasang Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Instàla Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ Pasang Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Instàla Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^ Pasang Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Instala Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^ Pasang Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Instala Lubuntu

(src)="s63"> Pasang stasiun kerja
(trg)="s63"> Instàla ' na workstation

(src)="s64"> Pasang server
(trg)="s64"> Instàla un server

(src)="s65"> Pasang OEM ( untuk manufaktur )
(trg)="s65"> Instalaziòn OEM ( par i produtori )

(src)="s66"> Pasang server LAMP
(trg)="s66"> Instàla un server LAMP

(src)="s67"> Pasang server LTSP
(trg)="s67"> Instàla un server LTSP

(src)="s68"> Pasang Diskless Image Server
(trg)="s68"> Instàla un Diskless Image Server

(src)="s69"> Pasang sistem baris perintah
(trg)="s69"> Instàla un sistema a riga de comando

(src)="s70"> Pasang sistem sederhana
(trg)="s70"> Instàla un sistema minimo

(src)="s71"> Pasang mesin virtual sederhana
(trg)="s71"> Instàla ' na machina virtuale minima

(src)="s72"> ^ Periksa kerusakan cakram disk
(trg)="s72"> ^ Contròla el disco che no sìa difeti

(src)="s73"> Perbaikan sistem ^ rusak
(trg)="s73"> ^ Recupera un sistema impiantà

(src)="s74"> Uji ^ memori
(trg)="s74"> Test dea ^ memoria

(src)="s75"> ^ Boot dari hard disk pertama
(trg)="s75"> ^ Avìo dal primo disco rigido

(src)="s76"> Hanya perangkat lunak bebas
(trg)="s76"> Solche software libero

(src)="s77"> Fitur Install Ulang Otomatis Untuk Dell
(trg)="s77"> Reinstalaziòn Automatica ^ Dell

(src)="s78"> ^ Pasang Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Instàla Mythbuntu

(src)="s79"> ^ Coba Mythbuntu tanpa memasang
(trg)="s79"> Prova My ^ thbuntu senza instalàr

# id/empathy.xml.gz
# vec/empathy.xml.gz


(src)="s129"> Luringpresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s185"> Buat akun baru pada serverMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s186"> % 1 $ s pada % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s338">%s telah meninggalkan ruanganfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s350">PercakapanEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s395">T_ambah Grupverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s419">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s426">Infor_masiEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s459">LokasiLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s468">Reset Daftar Jaringa_nverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s479">Obrolan dengan %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s533">Pesan gubahan…Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s626">Taufiq Wirahman <taufiq\.wirahman\@gmail\.com>, 2010. Dirgita <dirgitadevina\@yahoo\.co\.id>, 2011. Andika Triwidada <andika\@gmail\.com>, 2011, 2012, 2013. Launchpad Contributions: Abdul Munif Hanafi https://launchpad.net/~nafica-coroz Adang Hidayat https://launchpad.net/~timut Adi Nugroho https://launchpad.net/~adi88nugroho Akli Syahbana https://launchpad.net/~aksyahba Alfin Syafalni https://launchpad.net/~elf-in Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Arief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx Aziz Rahmad https://launchpad.net/~azayrahmad Cecep Mahbub https://launchpad.net/~cecepm Chairuddin Nur Lubis https://launchpad.net/~ogeng98 Dirgita https://launchpad.net/~dirgita Faisal Ghifa https://launchpad.net/~mail4pink Gary Dean https://launchpad.net/~garydean Giri https://launchpad.net/~bamf Huda Toriq https://launchpad.net/~huda Maman Nurohman https://launchpad.net/~nurohman Mei Hua Song https://launchpad.net/~song-sharen Permata Harahap https://launchpad.net/~permataharahap Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian9603 Rikco Y Wahyudi https://launchpad.net/~rikco.y.wahyudi Sibghatullah Mujaddid https://launchpad.net/~smujaddid Taufiq https://launchpad.net/~taufiq-wirahman Teuku Reiza Yuanda https://launchpad.net/~reiza Triyan W. Nugroho https://launchpad.net/~triyan-wn adi wahyu https://launchpad.net/~adi-wahyu-p squiddy https://launchpad.net/~squiddvault wahyu budhi nugroho https://launchpad.net/~webs37
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Mattia Vio https : / / launchpad.net / ~ theus84

(src)="s794">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# id/evolution-indicator.xml.gz
# vec/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> Hanya membuat notifikasi untuk surel baru pada Kotak Masuk .
(trg)="s1"> Avisa solche coi mesaggi novi in « In arrivo » .

(src)="s2"> Memainkan musik bila ada surel baru .
(trg)="s2"> Fa na musicheta par i novi mesaggi .

(src)="s3"> Menampilkan balon notifikasi .
(trg)="s3"> Mostra un avviso .

(src)="s4"> Menampilkan jumlah pesan baru pada aplet indikator pesan .
(trg)="s4"> Mostra el numero de mesaggi novi nell 'applet riferida ai mesaggi .

(src)="s5"> Kotak Masuk
(trg)="s5"> Posta in arrivo

(src)="s6"> Buat Pesan Baru
(trg)="s6"> Scrivi un mesaggio novo

(src)="s7"> Kontak
(trg)="s7"> Contatti