# id/account-plugins.xml.gz
# pt_BR/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Berisi Gmail , Google Docs , Google + , YouTube dan Picasa
(trg)="s1"> Inclui Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa

# id/accounts-service.xml.gz
# pt_BR/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Ubah data penggunamu sendiri
(trg)="s1"> Alterar dados do próprio usuário

(src)="s2"> Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna milikmu
(trg)="s2"> Autenticação é necessária para alterar dados do próprio usuário

(src)="s3"> Kelola akun pengguna
(trg)="s3"> Gerenciar contas de usuários

(src)="s4"> Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna
(trg)="s4"> Autenticação é necessária para alteração de dados de usuário

(src)="s5"> Ubah konfigurasi layar log masuk
(trg)="s5"> Alterar configurações da tela de login

(src)="s6"> Otentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi layar log masuk
(trg)="s6"> Autenticação é necessária para alterar configurações da tela de login

(src)="s7"> Tampilkan informasi versi dan keluar
(trg)="s7"> Exibir informação da versão e sair

(src)="s8"> Ganti instansi yang ada
(trg)="s8"> Substitui instância existente

(src)="s9"> Aktifkan kode pengawakutuan
(trg)="s9"> Habilitar depuração de código

(src)="s10"> Menyediakan antar muka D-Bus untuk menanyakan dan memanipulasi informasi akun pengguna
(trg)="s10"> Fornece interfaces de D-Bus para consultar e manipular informações de conta de usuário .

# id/acl.xml.gz
# pt_BR/acl.xml.gz


(src)="s1"> Penggunaan :
(trg)="s1"> Uso :

(src)="s2"> \ t % s lokasi acl
(trg)="s2"> \ t % s acl caminho ...

(src)="s3"> \ t % s -b lokasi acl dacl
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl caminho ...

(src)="s4"> \ t % s -d lokasi dacl
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl caminho ...

(src)="s5"> \ t % s -R lokasi ...
(trg)="s5"> \ t % s -R caminho ...

(src)="s6"> \ t % s -D lokasi ...
(trg)="s6"> \ t % s -D caminho ...

(src)="s7"> \ t % s -B lokasi ...
(trg)="s7"> \ t % s -B caminho ...

(src)="s8"> \ t % s -l lokasi ... \ t [ tidak cocok dengan IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l caminho ... [ não é compatível com IRIX ]

(src)="s9"> \ t % s -r lokasi ... \ t [ tidak cocok dengan IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r caminho ... [ não é compatível com IRIX ]

(src)="s10"> % s : Kesalahan memindahkan akses acl dalam " % s " : % s
(trg)="s10"> % s : erro removendo acl em " % s " : % s

(src)="s11"> % s : kesalahan memindahkan default acl dalam " % s " : % s
(trg)="s11"> % s : erro removendo acl padrão em " % s " : % s

(src)="s12"> % s : akses ACL ' % s ' : % s at masukan % d
(trg)="s12"> % s : acesso ACL ' % s ' : % s na entrada % d

(src)="s13"> % s : Tidak bisa mendapatkan akses ACL dalam ' % s ' : % s
(trg)="s13"> % s : impossível obter acesso ACL em ' % s ' : % s

(src)="s14"> % s : Tidak bisa mendapatkan default ACL dalam ' % s ' : % s
(trg)="s14"> % s : impossível obter ACL padrão em ' % s ' : % s

(src)="s15"> % s : Tidak bisa mendapatkan akses teks ACL dalam ' % s ' : % s
(trg)="s15"> % s : impossível obter acesso ao ACL texto em ' % s ' : % s

(src)="s16"> % s : Tidak bisa mendapatkan default teks ACL dalam ' % s ' : % s
(trg)="s16"> % s : impossível obter ACL texto padrão em ' % s ' : % s

(src)="s17"> % s : Tidak dapat mengatur akses acl dalam " % s " : % s
(trg)="s17"> % s : impossível mudar acesso ao acl em " % s " : % s

(src)="s18"> % s : Tidak bisa mengatur default acl dalam " % s " : % s
(trg)="s18"> % s : impossível mudar acl padrão em " % s " : % s

(src)="s19"> % s : opendir gagal : % s
(trg)="s19"> % s : opendir falhou : % s

(src)="s20"> % s : opendir gagal : % s
(trg)="s20"> % s : malloc falhou : % s

(src)="s25"> % s : Tidak di temukan berkas di baris % d dari standar input , mengabaikan
(trg)="s25"> % s : Nenhum nome de arquivo foi encontrado na linha % d da entrada padrão , abortando

(src)="s26"> % s : % s : % s di baris % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s em linha % d

(src)="s27"> % s : % s : Tidak dapat merubah pemilik / group : % s
(trg)="s27"> % s : % s : Não foi possível trocar o proprietário / grupo : % s

(src)="s29"> % s % s -- Mengatur berkas daftar kontrol akses
(trg)="s29"> % s % s -- configurar as listas de controle de acesso a arquivos

(src)="s30"> Kegunaan : % s % s
(trg)="s30"> Uso : % s % s

(src)="s41"> Coba ' % s --help ' untuk informasi lebih lanjut
(trg)="s41"> Tente`%s --help ' para maiores informações.

(src)="s51"> mengatur hak akses untuk % s
(trg)="s51"> definindo permissões para % s

(src)="s52"> menjaga hak akses untuk % s
(trg)="s52"> preservando permissões para % s

# id/activity-log-manager.xml.gz
# pt_BR/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Pengelola Log Aktivitas
(trg)="s1"> Gerenciador de Registro de Atividade

(src)="s2"> Atur apa yang akan dicatat pada log aktivitas Zeitgeist Anda
(trg)="s2"> Configura o que fica armazenado no registro de atividades do Zeitgeist

(src)="s3"> Perkakas Pengelola Privasi dan Aktivitas
(trg)="s3"> Ferramenta de Gerenciamento de Privacidade e Atividades

(src)="s4"> Keamanan & Privasi
(trg)="s4"> Segurança e privacidade

(src)="s5"> Pengelola Privasi dan Aktivitas
(trg)="s5"> Gerenciador de privacidade e atividades

(src)="s6"> privasi ; aktivitas ; log ; zeitgeist ; diagnostik ; laporan kesalahan ;
(trg)="s6"> privacidade ; atividade ; log ; zeitgeist ; diagnósticos ; relatório de erros ;

(src)="s7"> File & Aplikasi
(trg)="s7"> Arquivos e aplicativos

(src)="s8"> Keamanan
(trg)="s8"> Segurança

(src)="s9"> Pencarian
(trg)="s9"> Pesquisa

(src)="s10"> Diagnostik
(trg)="s10"> Diagnósticos

(src)="s11"> Saat mencari pada Dash :
(trg)="s11"> Ao pesquisar no painel :

(src)="s12"> Sertakan hasil pencarian secara online
(trg)="s12"> Incluir resultados de pesquisas on-line

(src)="s13"> Memerlukan sandri ketika :
(trg)="s13"> Exigir minha senha quando :

(src)="s14"> _ Bangun dari suspensi
(trg)="s14"> _ Acordando da suspensão

(src)="s15"> Kembali dari laya _ r kosong
(trg)="s15"> _ Retornando da tela em branco

(src)="s16"> B _ ila layar telah dikosongkan selama
(trg)="s16"> _ se a tela esteve em branco por

(src)="s17"> Pengaturan Sandi
(trg)="s17"> Configurações de senha

(src)="s18"> Pengaturan Daya
(trg)="s18"> Configurações de energia

(src)="s19"> Nama
(trg)="s19"> Nome

(src)="s20"> Keterangan tak tersedia
(trg)="s20"> Nenhuma descrição disponível

(src)="s21"> Terakhir Dipakai
(trg)="s21"> Última vez usado

(src)="s22"> Aktivitas
(trg)="s22"> Atividade

(src)="s23"> Pilih Aplikasi
(trg)="s23"> Selecionar aplicativo

(src)="s24"> Hari ini , % H : % M
(trg)="s24"> Hoje , % H : % M

(src)="s25"> Kemarin , % H : % M
(trg)="s25"> Ontem , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Tak pernah
(trg)="s27"> Nunca

(src)="s28"> Dari :
(trg)="s28"> De :

(src)="s29"> Hingga :
(trg)="s29"> Para :

(src)="s30"> Jangka Waktu Tidak Valid
(trg)="s30"> Intervalo de tempo inválido

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> Musik
(trg)="s32"> Músicas

(src)="s33"> Video
(trg)="s33"> Vídeos

(src)="s34"> Gambar
(trg)="s34"> Imagens

(src)="s35"> Dokumen
(trg)="s35"> Documentos

(src)="s36"> Presentasi
(trg)="s36"> Apresentações

(src)="s37"> Lembar Kerja
(trg)="s37"> Planilhas

(src)="s38"> Log Obrolan
(trg)="s38"> Registros de bate-papo

(src)="s39"> Berkas dan aplikasi yang baru-baru ini Anda pakai dapat ditunjukkan dalam Dash dan di tempat lain . Bila orang lain dapat melihat atau mengakses akun pengguna Anda , Anda mungkin berkeinginan untuk membatasi butir mana saja yang direkam .
(trg)="s39"> Arquivos e aplicativos que você usou recentemente podem ser mostrados no Painel e em outros lugares . Se outras pessoas podem ver ou acessar a sua conta de usuário , você pode querer limitar os itens que são registrados .

(src)="s40"> Rekam file dan penggunaan aplikasi
(trg)="s40"> Gravar a utilização de arquivos e de aplicativos

(src)="s41"> Bersihkan Data Penggunaan ...
(trg)="s41"> Limpar dados de uso ...

(src)="s42"> termasuk :
(trg)="s42"> Incluir :

(src)="s43"> Eksklusikan :
(trg)="s43"> Excluir :

(src)="s44"> Hapus item
(trg)="s44"> Remover item

(src)="s45"> Pilih folder yang akan masuk daftar hitam
(trg)="s45"> Selecionar uma pasta para a lista-negra

(src)="s46"> Pilih berkas yang akan masuk daftar hitam
(trg)="s46"> Selecionar um arquivo para a lista negra

(src)="s47"> Hapus Penggunaan Data
(trg)="s47"> Limpar dados de utilização

(src)="s48"> Menghapus catatan file dan aplikasi yang digunakan :
(trg)="s48"> Excluir os registros de quais arquivos e aplicativos foram utilizados :

(src)="s49"> Di jam terakhir
(trg)="s49"> Na última hora

(src)="s50"> Di hari terakhir
(trg)="s50"> No último dia

(src)="s51"> Dalam minggu terakhir
(trg)="s51"> Na última semana

(src)="s52"> Dari sepanjang waktu
(trg)="s52"> Tudo

(src)="s53"> Tindakan ini tidak dapat diurungkan , yakin hapus aktivitas ini ?
(trg)="s53"> Esta operação não pode ser desfeita , você tem certeza que quer apagar esta atividade ?

(src)="s54"> Ubuntu dapat mengumpulkan informasi anonim yang membantu pengembang untuk menyempurnakannya . Semua informasi yang dikumpulkan dicakup oleh kebijakan privasi kami .
(trg)="s54"> Ubuntu pode coletar informações anônimas que ajudam os desenvolvedores a melhorá-lo . Todas as informações coletadas estão cobertas pela nossa política de privacidade .

(src)="s55"> Kebijakan Privasi
(trg)="s55"> Política de privacidade

(src)="s56"> Orang yang menggunakan komputer ini dapat :
(trg)="s56"> As pessoas que utilizam esse computador podem :

(src)="s57"> Mengirim laporan kesalahan ke Canonical
(trg)="s57"> Enviar relatórios de erro para a Canonical

(src)="s58"> Laporan kesalahan mencakup informasi tentang apa saja yang dilakukan program ketika gagalan . Anda tetap mempunyai pilihan untuk mengirim atau membatalkan laporan kesalahan .
(trg)="s58"> Relatórios de erro incluem informações sobre o que um programa estava fazendo quando ele falhou . Você sempre tem a opção de enviar ou cancelar um relatório de erro .

(src)="s59"> Tampilkan Laporan Sebelumnya
(trg)="s59"> Mostrar Relatórios Anteriores

(src)="s60"> Terkadang kirim informasi sistem ke Canonical
(trg)="s60"> Enviar ocasionalmente informações do sistema para Canonical

(src)="s61"> Ini termasuk hal-hal seperti berapa banyak program yang berjalan , berapa banyak ruang yang dimiliki disk komputer dan perangkat apa yang terhubung .
(trg)="s61"> Isso inclui coisas como : quantos programas estão executando , espaço disponível em disco , e que os dispositivos estão conectados .

# id/adduser.xml.gz
# pt_BR/adduser.xml.gz