# id/account-plugins.xml.gz
# lv/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Berisi Gmail , Google Docs , Google + , YouTube dan Picasa
(trg)="s1"> Iekļauj Gmail , Google Drive , Google + , YouTube un Picasa .

# id/accounts-service.xml.gz
# lv/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Ubah data penggunamu sendiri
(trg)="s1"> Mainīt pašam savus lietotāja datus

(src)="s2"> Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna milikmu
(trg)="s2"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pats savus lietotāja datus

(src)="s3"> Kelola akun pengguna
(trg)="s3"> Pārvaldīt lietotāju kontus

(src)="s4"> Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna
(trg)="s4"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu lietotāja datus

(src)="s5"> Ubah konfigurasi layar log masuk
(trg)="s5"> Mainīt pieteikšanās ekrāna konfigurāciju

(src)="s6"> Otentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi layar log masuk
(trg)="s6"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pieteikšanās ekrāna konfigurāciju

(src)="s7"> Tampilkan informasi versi dan keluar
(trg)="s7"> Izvadīt versijas informāciju un iziet

(src)="s8"> Ganti instansi yang ada
(trg)="s8"> Aizstāt pastāvošās instances

(src)="s9"> Aktifkan kode pengawakutuan
(trg)="s9"> Aktivēt atkļūdošanas kodu

(src)="s10"> Menyediakan antar muka D-Bus untuk menanyakan dan memanipulasi informasi akun pengguna
(trg)="s10"> Nodrošina D-Bus saskarnes vaicājumiem un lietotāju konta informācijas manipulēšanai .

# id/activity-log-manager.xml.gz
# lv/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Pengelola Log Aktivitas
(trg)="s1"> Darbību žurnāla pārvaldnieks

(src)="s2"> Atur apa yang akan dicatat pada log aktivitas Zeitgeist Anda
(trg)="s2"> Konfigurēt , kas tiek ierakstīts Zeitgeist darbību žurnālā

(src)="s3"> Perkakas Pengelola Privasi dan Aktivitas
(trg)="s3"> Darbības un privātuma pārvaldnieka rīks

(src)="s4"> Keamanan & Privasi
(trg)="s4"> Drošība & Privātums

(src)="s5"> Pengelola Privasi dan Aktivitas
(trg)="s5"> Privātums un darbību pārvaldnieks

(src)="s6"> privasi ; aktivitas ; log ; zeitgeist ; diagnostik ; laporan kesalahan ;
(trg)="s6"> privātums ; aktivitāte ; žurnāls ; zeitgeist ; diagnostika ; kļūdu ziņošana ;

(src)="s7"> File & Aplikasi
(trg)="s7"> Datnes & Programmas

(src)="s8"> Keamanan
(trg)="s8"> Drošība

(src)="s9"> Pencarian
(trg)="s9"> Meklēt

(src)="s10"> Diagnostik
(trg)="s10"> Diagnostika

(src)="s11"> Saat mencari pada Dash :
(trg)="s11"> Kad meklē panelī :

(src)="s12"> Sertakan hasil pencarian secara online
(trg)="s12"> Iekļaut tiešsaistes meklēšanas rezultātus

(src)="s13"> Memerlukan sandri ketika :
(trg)="s13"> Pieprasīt manu paroli kad :

(src)="s14"> _ Bangun dari suspensi
(trg)="s14"> _ Pamostas no miega

(src)="s15"> Kembali dari laya _ r kosong
(trg)="s15"> _ Atgriežas no tukša ekrāna

(src)="s16"> B _ ila layar telah dikosongkan selama
(trg)="s16"> _ ja ekrāns ir bijis tukšs

(src)="s17"> Pengaturan Sandi
(trg)="s17"> Paroles Uzstādījumi

(src)="s18"> Pengaturan Daya
(trg)="s18"> Barošanas iestatījumi

(src)="s19"> Nama
(trg)="s19"> Nosaukums

(src)="s20"> Keterangan tak tersedia
(trg)="s20"> Apraksts nav pieejams

(src)="s21"> Terakhir Dipakai
(trg)="s21"> Pēdējais lietotais

(src)="s22"> Aktivitas
(trg)="s22"> Darbības

(src)="s23"> Pilih Aplikasi
(trg)="s23"> Izvēlieties lietotni

(src)="s24"> Hari ini , % H : % M
(trg)="s24"> Šodien , % H : % M

(src)="s25"> Kemarin , % H : % M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e . % B , % Y , % H : % M

(src)="s27"> Tak pernah
(trg)="s27"> Nekad

(src)="s28"> Dari :
(trg)="s28"> No :

(src)="s29"> Hingga :
(trg)="s29"> Līdz :

(src)="s30"> Jangka Waktu Tidak Valid
(trg)="s30"> Nederīgs laika periods

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d . % B , % Y

(src)="s32"> Musik
(trg)="s32"> Mūzika

(src)="s33"> Video
(trg)="s33"> Video

(src)="s34"> Gambar
(trg)="s34"> Attēli

(src)="s35"> Dokumen
(trg)="s35"> Dokumenti

(src)="s36"> Presentasi
(trg)="s36"> Prezentācijas

(src)="s37"> Lembar Kerja
(trg)="s37"> Izklājlapas

(src)="s38"> Log Obrolan
(trg)="s38"> Tērzēšanas žurnāli

(src)="s39"> Berkas dan aplikasi yang baru-baru ini Anda pakai dapat ditunjukkan dalam Dash dan di tempat lain . Bila orang lain dapat melihat atau mengakses akun pengguna Anda , Anda mungkin berkeinginan untuk membatasi butir mana saja yang direkam .
(trg)="s39"> Datnes un lietotnes , kuras esat nesen lietojis , var parādīties panelī un vēl citur . Ja citi cilvēki var piekļūt jūsu lietotāja kontam , iespējams , ka vēlaties ierobežot kādu vienumu ierakstīšanu .

(src)="s40"> Rekam file dan penggunaan aplikasi
(trg)="s40"> Ierakstīt failu un aplikāciju lietošanu

(src)="s41"> Bersihkan Data Penggunaan ...
(trg)="s41"> Notīrīt lietošanas datus ...

(src)="s42"> termasuk :
(trg)="s42"> Iekļaut :

(src)="s43"> Eksklusikan :
(trg)="s43"> Neiekļaut :

(src)="s44"> Hapus item
(trg)="s44"> Izņemt vienumu

(src)="s45"> Pilih folder yang akan masuk daftar hitam
(trg)="s45"> Izvelieties mapi melnajā sarakstā

(src)="s46"> Pilih berkas yang akan masuk daftar hitam
(trg)="s46"> Ielikt datni melnajā sarakstā

(src)="s47"> Hapus Penggunaan Data
(trg)="s47"> Notīrīt lietošanas datus

(src)="s48"> Menghapus catatan file dan aplikasi yang digunakan :
(trg)="s48"> Nodzēst ierakstus par failiem un aplikācijām kuras tika lietotas :

(src)="s49"> Di jam terakhir
(trg)="s49"> Pagājušā stundā

(src)="s50"> Di hari terakhir
(trg)="s50"> Pagājušā dienā

(src)="s51"> Dalam minggu terakhir
(trg)="s51"> Pagājušā nedēļā

(src)="s52"> Dari sepanjang waktu
(trg)="s52"> No visa laika

(src)="s53"> Tindakan ini tidak dapat diurungkan , yakin hapus aktivitas ini ?
(trg)="s53"> Šī operācija ir neatgriezeniska . Vai tiešām vēlaties dzēst šo darbību ?

(src)="s54"> Ubuntu dapat mengumpulkan informasi anonim yang membantu pengembang untuk menyempurnakannya . Semua informasi yang dikumpulkan dicakup oleh kebijakan privasi kami .
(trg)="s54"> Ubuntu var apkopot anonīmu informāciju , kas palīdz izstrādātājiem to uzlabot . Visa apkopotā informācija ir pakļauta mūsu privātuma politikai .

(src)="s55"> Kebijakan Privasi
(trg)="s55"> Privātuma politika

(src)="s56"> Orang yang menggunakan komputer ini dapat :
(trg)="s56"> Lietotāji šajā datorā var :

(src)="s57"> Mengirim laporan kesalahan ke Canonical
(trg)="s57"> Sūtīt kļūdu ziņojumus Canonical

(src)="s58"> Laporan kesalahan mencakup informasi tentang apa saja yang dilakukan program ketika gagalan . Anda tetap mempunyai pilihan untuk mengirim atau membatalkan laporan kesalahan .
(trg)="s58"> Kļūdu ziņojums satur informāciju par to , ko programma darīja , kad izcēlās kļūme . Jums vienmēr ir izvēle sūtīt vai nesūtīt kļūdu ziņojumu .

(src)="s59"> Tampilkan Laporan Sebelumnya
(trg)="s59"> Parādīt Iepriekšējās Atskaites

(src)="s60"> Terkadang kirim informasi sistem ke Canonical
(trg)="s60"> Kādu sistēmas informāciju sūtīt uz Canonical

(src)="s61"> Ini termasuk hal-hal seperti berapa banyak program yang berjalan , berapa banyak ruang yang dimiliki disk komputer dan perangkat apa yang terhubung .
(trg)="s61"> Tas iekļauj tādas lietas , kā palaisto programmu skaitu , cik vietas ir uz diska un kādas ierīces ir pievienotas .

# id/adduser.xml.gz
# lv/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Penambahan pengguna atau grup ke sistem hanya dapat dilakukan oleh root .
(trg)="s1"> Tikai root lietotājs sistēmā drīkst pievienot lietotāju vai grupu .

(src)="s2"> Hanya satu atau dua nama yang dijinkan .
(trg)="s2"> Atļauts tikai viens vai divi nosaukumi .

(src)="s3"> Dalam mode ini , berikan satu nama saja .
(trg)="s3"> Šajā režimā norādiet tikai vārdu .

(src)="s4"> Opsi --group , --ingroup , dan --gid tidak dapat digunakan bersamaan .
(trg)="s4"> --grupa , --iekšgrupas , un --gids iestatījumi ir mutuāli ekskluzīvi .

(src)="s5"> Direktori home harus berupa path absolut .
(trg)="s5"> Mājas mapei jābūt ar absolūto adresi .

(src)="s6"> Peringatan : Direktori home % s yang Anda maksud telah ada .
(trg)="s6"> Brīdinājums : Jūsu norādītā mājas direkorija % s jau eksistē .

(src)="s7"> Peringatan : Direktori home % s yang Anda maksud tidak dapat diakses : % s
(trg)="s7"> Brīdinājums : Jūsu norāditājai mājas direkorijai % s nevar piekļūt : % s

(src)="s8"> Grup `%s ' sudah ada sebagai grup sistem. Keluar.
(trg)="s8"> Grupa ''%s' jau eksistē kā sistēmas grupa. Beidzu darbu.

(src)="s9"> Grup `%s ' sudah ada dan bukan grup sistem. Keluar.
(trg)="s9"> Grupa ''%s' jau eksistē un nav sistēmas grupa. Beidzu darbu.

(src)="s10"> Grup `%s ' sudah ada, tetapi mempunyai GID yang berbeda
(trg)="s10"> Grupa ''%s' jau eksistē , bet tai ir cits GID ( Grupas Identifikators ). Beidzu darbu.

(src)="s11"> GID `%s ' sudah digunakan.
(trg)="s11"> GID ( Grupas Identifikators ) ' % s ' ' jau tiek izmantots .

(src)="s12"> Tidak ada GID tersedia dalam rentang % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Neviens GID ( Grupas Identifikators ) diapazonā % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nav pieejams .

(src)="s13"> Grup `%s ' tidak dibuat.
(trg)="s13"> Grupa ' % s ' netika izveidota .

(src)="s14"> Tambah grup `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Pievieno grupu ' % s ' ( GID % d ) ...

(src)="s15"> Selesai .
(trg)="s15"> Gatavs

(src)="s16"> Grup `%s ' sudah ada.
(trg)="s16"> Grupa ' % s ' jau pastāv .

(src)="s18"> Pengguna `%s ' tidak ada.
(trg)="s18"> Lietotājs `%s ' neeksistē.

(src)="s19"> Grup `%s ' tidak ada.
(trg)="s19"> Grupa `%s ' neeksistē.

(src)="s20"> Pengguna `%s ' sudah jadi anggota ` % s '.
(trg)="s20"> Lietotājs ' % s ' jau ir ' % s ' biedrs .

(src)="s21"> Tambah user `%s ' kedalam grup ` % s ' ...
(trg)="s21"> Pievieno lietotāju ' % s ' grupai ' % s ' ...

(src)="s22"> Sistem user ' % s ' sudah ada . Keluar .
(trg)="s22"> Sistēmas lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .

(src)="s23"> User `%s ' sudah ada. Keluar.
(trg)="s23"> Lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .

(src)="s24"> User `%s ' sudah ada dengan UID yang berbeda.
(trg)="s24"> Lietotājs ' % s ' ar atšķirīgu UID ( Lietotāja Identifikatoru ) jau pastāv . Beidzu darbu .

(src)="s25"> Tidak ada pasangan UID / GID yang tersedia dalam rentang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nav pieejams neviens UID / GUID pāris % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .

(src)="s26"> Pengguna `%s ' tidak dibuat.
(trg)="s26"> Lietotājs `%s ' netika izveidots.

(src)="s27"> Tidak ada UID tersedia dalam rentang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Neviens UID nav pieejams % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .

(src)="s28"> Kesalahan internal
(trg)="s28"> Iekšējā kļūda

(src)="s40"> Akses ditolak
(trg)="s40"> Piekļuve liegts