# id/account-plugins.xml.gz
# is/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Berisi Gmail , Google Docs , Google + , YouTube dan Picasa
(trg)="s1"> Telur með Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa
# id/acl.xml.gz
# is/acl.xml.gz
(src)="s1"> Penggunaan :
(trg)="s1"> Notkun :
(src)="s30"> Kegunaan : % s % s
(trg)="s30"> Notkun : % s % s
(src)="s41"> Coba ' % s --help ' untuk informasi lebih lanjut
(trg)="s41"> Reyndu ' % s --help ' til að fá frekari upplýsingar
(src)="s51"> mengatur hak akses untuk % s
(trg)="s51"> stilli réttindi fyrir % s
# id/adduser.xml.gz
# is/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Penambahan pengguna atau grup ke sistem hanya dapat dilakukan oleh root .
(trg)="s1"> Aðeins rótarnotandi ( root ) má bæta við notendum og hópum á þessa tölvu .
(src)="s2"> Hanya satu atau dua nama yang dijinkan .
(trg)="s2"> Það má bara skilgreina eitt eða tvö nöfn .
(src)="s3"> Dalam mode ini , berikan satu nama saja .
(trg)="s3"> Skilgreina má aðeins eitt nafn í þessum ham .
(src)="s5"> Direktori home harus berupa path absolut .
(trg)="s5"> Heimasvæði notanda verður að vera gefin upp í fullri slóð
(src)="s6"> Peringatan : Direktori home % s yang Anda maksud telah ada .
(trg)="s6"> Aðvörun : Heimamappan % s er þegar til .
(src)="s7"> Peringatan : Direktori home % s yang Anda maksud tidak dapat diakses : % s
(trg)="s7"> Aðvörun : Ekki náðist að tengjast heimamöppunni % s : % s
(src)="s8"> Grup `%s ' sudah ada sebagai grup sistem. Keluar.
(trg)="s8"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til sem kerfishópur . Hætti við .
(src)="s9"> Grup `%s ' sudah ada dan bukan grup sistem. Keluar.
(trg)="s9"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til og er ekki kerfishópur . Hætti við .
(src)="s10"> Grup `%s ' sudah ada, tetapi mempunyai GID yang berbeda
(trg)="s10"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til , en hefur annað GID . Hætti við .
(src)="s11"> GID `%s ' sudah digunakan.
(trg)="s11"> GID talan ‚ % s ‘ er þegar í notkun . Hætti við .
(src)="s12"> Tidak ada GID tersedia dalam rentang % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Grup `%s ' tidak dibuat.
(trg)="s13"> Ekki er búið að búa til hópinn ‚ % s ‘ .
(src)="s14"> Tambah grup `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Bæti hópinum ‚ % s ‘ ( GID % d ) við ...
(src)="s15"> Selesai .
(trg)="s15"> Lokið .
(src)="s16"> Grup `%s ' sudah ada.
(trg)="s16"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(src)="s17"> Tidak ada GID tersedia dalam rentang % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Pengguna `%s ' tidak ada.
(trg)="s18"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(src)="s19"> Grup `%s ' tidak ada.
(trg)="s19"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki til .
(src)="s20"> Pengguna `%s ' sudah jadi anggota ` % s '.
(trg)="s20"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar meðlimur í ‚ % s ‘ .
(src)="s21"> Tambah user `%s ' kedalam grup ` % s ' ...
(trg)="s21"> Bæti notanda ‚ % s ‘ í hópinn ‚ % s ‘ ...
(src)="s22"> Sistem user ' % s ' sudah ada . Keluar .
(trg)="s22"> Kerfisnotandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .
(src)="s23"> User `%s ' sudah ada. Keluar.
(trg)="s23"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .
(src)="s24"> User `%s ' sudah ada dengan UID yang berbeda.
(trg)="s24"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til með annað UID . Hætti .
(src)="s25"> Tidak ada pasangan UID / GID yang tersedia dalam rentang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> Pengguna `%s ' tidak dibuat.
(trg)="s26"> Notandinn ‚ % s ‘ var ekki búinn til .
(src)="s27"> Tidak ada UID tersedia dalam rentang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Kesalahan internal
(trg)="s28"> Innri villa
(src)="s29"> Menambah user sistem `%s ' (UID %d) ...
(trg)="s29"> Bæti við kerfisnotanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) ...
(src)="s30"> Menambah grup baru `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s30"> Bæti við nýjum hópi ‚ % s ‘ ( GID % d ) ...
(src)="s31"> Menambah user `%s ' (UID %d) dengan grup `% s ' ...
(trg)="s31"> Bæti við nýjum notanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) í hópinn ‚ % s ‘ ...
(src)="s32">`%s ' mengembalikan kode eror %d. Keluar.
(trg)="s32"> ‚ % s ‘ skila villumeldingunni % d . Hætti nú .
(src)="s33">`%s ' keluar dari sinyal %d. Keluar.
(trg)="s33"> ‚ % s ‘ hætti eftir merkið % d . Hætti núna .
(src)="s35"> Menambhakan pengguna ' % s ' ...
(trg)="s35"> Bæti við notanda ‚ % s ‘ ...
(src)="s36"> Tidak ada pasangan UID / GID yang tersedia dalam rentang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Tidak ada UID yang tersedia dalam rentang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s38"> MEnambah grup baru `%s ' ( %d) ...
(trg)="s38"> Bý til nýjan hóp ‚ % s ‘ ( % d ) ...
(src)="s39"> Menambahkan pengguna baru ' % s ' ( % d ) dengan grup ' % s ' ...
(trg)="s39"> Bæti nýjum notanda ‚ % s ‘ ( % d ) við hópinn ‚ % s ‘ ...
(src)="s40"> Akses ditolak
(trg)="s40"> Ekki heimilt
(src)="s45"> argumen atas opsi salah locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> Coba lagi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr
(src)="s47"> Apakah informasi ini benar ? [ y / N ]
(trg)="s47"> Eru þessar upplýsingar réttar ? [ J / n ]
(src)="s48"> Menambah user baru `%s ' ke grup ekstra ...
(trg)="s48"> Bæti nýja notandanum ‚ % s ‘ við fleiri hópa ...
(src)="s50"> Tidak membuat direktori home `%s '.
(trg)="s50"> Bý ekki til heimamöppu ‚ % s ‘ .
(src)="s51"> Direktori home `%s ' sudah ada. Tidak mengopi dari ` % s '.
(trg)="s51"> Heimamappan ‚ % s ‘ er þegar til . Afrita ekki frá ‚ % s ‘ .
(src)="s53"> Membuat direktori home ' % s ' ...
(trg)="s53"> Bý til heimamöppuna ‚ % s ‘ ...
(src)="s54"> Tidak dapat membuat direktori home `%s ': % s.
(trg)="s54"> Gat ekki búið til heimamöppuna ‚ % s ‘ : % s .
(src)="s55"> Menyiapkan enkripsi ...
(trg)="s55"> Hefst handa við að dulkóða ...
(src)="s56"> Menyalin berkas dari `%s ' ...
(trg)="s56"> Afrita skrá frá ‚ % s ‘ ...
(src)="s58"> Pengguna `%s ' sudah ada, dan bukan merupakan sebuah pengguna sistem.
(trg)="s58"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til , og hann er ekki kerfisnotandi .
(src)="s59"> Pengguna `%s ' sudah ada.
(trg)="s59"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til .
(src)="s60"> UID % d telah digunakan .
(trg)="s60"> Verið er að nota UID % d .
(src)="s61"> GID % d telah digunakan .
(trg)="s61"> Verið er að nota GID % d .
(src)="s62"> GID % d tidak ada .
(trg)="s62"> GID % d er ekki til .
(src)="s63"> Tidak bisa kompromi dengan % s . Ini bukan dir , berkas , atau symlink .
(trg)="s63"> Get ekki átt við % s . Það er hvorki mappa , skrá né táknrænn tengill .
(src)="s65"> Diperbolehkan penggunaan username yang bersifat pertanyaan .
(trg)="s65"> Leyfa notkun á vafasömu notandanafni .
(src)="s67"> Memilih UID dari rentang % d ke % d ...
(trg)="s67"> Vel UID frá % d til % d ...
(src)="s68"> Memilih GID dari rentang % d ke % d ...
(trg)="s68"> Vel GID frá % d til % d ...
(src)="s69"> Berhenti : % s
(trg)="s69"> Hætti : % s
(src)="s70"> Membuang direktori `%s ' ...
(trg)="s70"> Fjarlægi möppun ‚ % s ‘ ...
(src)="s71"> Membuang user `%s ' ...
(trg)="s71"> Fjarlægi notandann ‚ % s ‘ ...
(src)="s72"> Membuang grop `%s ' ...
(trg)="s72"> Fjarlægi hópinn ‚ % s ‘ ...
(src)="s73"> Tertangkap sebuah SIG % s .
(trg)="s73"> Fann SIG % s .
(src)="s74"> versi adduser % s
(trg)="s74"> adduser útgáfa % s
(src)="s75"> Menambahkan penguna atau grup ke sistem . Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Copyright ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> Bætir notanda eða hópi við kerfið . Höfundarréttur ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Höfundarréttur ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] PENGGUNA Menambah pengguna normal adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] PENGGUNA Menambah pengguna sistem adduser --group [ --gid ID ] GRUP addgroup [ --gid ID ] GRUP Menambah grup pengguna addgroup --system [ --gid ID ] GRUP Menambah grup sistem adduser USER GROUP Menambah pengguna yang ada ke grup yang ada opsi umum : --quiet | -q jangan berikan informasi proses ke stdout --force-badname ijinkan nama pengguna yang tak cocok dengan variabel konfigurasi NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h pesan cara penggunaan --version | -v nomor versi dan hak cipta --conf | -c BERKAS gunakan BERKAS sebagai berkas konfigurasi --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version
(src)="s78"> Hanya root yang boleh menghapus pengguna atau kelompok dari sistem ini .
(trg)="s78"> Bara rót má fjarlægja notanda eða hóp úr kerfinu .
(src)="s79"> Tidak ada opsi yang diijinkan setelah nama .
(trg)="s79"> Ekki má hafa valkosti á eftir nöfnum .
(src)="s80"> Masukkan nama kelompok yang hendak dihapus :
(trg)="s80"> Settu inn nafn þess hóps sem á að fjarlægja :
(src)="s81"> Masukkan nama pengguna yang hendak dihapus :
(trg)="s81"> Settu inn nafn þess notanda sem á að fjarlægja :
(src)="s83"> User `%s ' bukanlah user sistem. Keluar.
(trg)="s83"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki kerfisnotandi . Hætti .
(src)="s84"> User `%s ' tidak ada, tetapi --system sudah diberikan. Keluar.
(trg)="s84"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til , en --system var gefið . Hætti .
(src)="s85"> PERINGATAN : Anda akan menghapus akun root ( uid 0 )
(trg)="s85"> AÐVÖRUN : Þú ert í þann mund að eyða rótaraðganginum ( uid 0 )
(src)="s96"> Menghapus berkas ...
(trg)="s96"> Fjarlægi skrár ...
(src)="s101"> Grup ' % s ' tidak kosong !
(trg)="s101"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki tómur !
(src)="s104"> Pengguna ' % s ' bukan anggota grup ' % s ' .
(trg)="s104"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki meðlimur í hópinum ‚ % s ‘ .
(src)="s105"> Menghapus pengguna ' % s ' dari grup ' % s ' ...
(trg)="s105"> Fjarlægi notanda ‚ % s ‘ úr hópinum ‚ % s ‘ ...
(src)="s106"> deluser versi % s
(trg)="s106"> deluser útgáfa % s
(src)="s107"> Menghapus pengguna dan grup dari sistem .
(trg)="s107"> Fjarlægir notanda og hópa úr kerfinu .
(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Höfundarréttur ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(src)="s109"> deluser dibuat berdasarkan adduser oleh Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , dan Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s109"> deluser er byggt á adduser eftir Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > og Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s
(src)="s112"> ' % s ' tak ada . Memakai nilai baku .
(trg)="s112"> ‚ % s ‘ er ekki til . Nota hefðbundin gildi .
(src)="s113"> Tak bisa mengurai ' % s ' , baris % d .
(trg)="s113"> Gat ekki þáttað ‚ % s ‘ í línu % d .
(src)="s114"> Variabel tak dikenal ' % s ' pada ' % s ' , baris % d .
(trg)="s114"> Óþekkt breyta ‚ % s ‘ í ‚ % s ‘ , línu % d .
(src)="s115"> Tak bisa temukan program bernama ' % s ' dalam $ PATH .
(trg)="s115"> Fann ekki forrit sem heitir ‚ % s ‘ í $ PATH .
# id/aisleriot.xml.gz
# is/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> AisleRiot kapall
(src)="s2"> Mainkan bermacam permainan solitaire yang berbeda
(trg)="s2"> Spila marga ólíka kapla
(src)="s4"> Nama berkas tema
(trg)="s4"> Heiti þemaskráar
(src)="s5"> Nama berkas dengan grafis untuk kartu .
(trg)="s5"> Heiti skráarinnar sem geymir myndir fyrir spilin .
(src)="s6"> Apakah akan menampilkan panel alat
(trg)="s6"> Hvort sýna á hnappastikuna eða ekki
(src)="s7"> Apakah akan menampilkan bilah status
(trg)="s7"> Sýna eða fela stöðustiku
(src)="s9"> Pilih apakah ingin menyeret kartu atau meng-klik pada sumber baru kemudian ke tujuan .
(trg)="s9"> Veldu hvort á að draga spilin eða smella fyrst á spilið og svo á áfangastað .
(src)="s10"> Suara
(trg)="s10"> Hljóð
(src)="s11"> Mainkan suara atau tidak .
(trg)="s11"> Hvort spila á leikhljóð eða ekki .
(src)="s12"> Animasi
(trg)="s12"> Hreyfimyndir