# ia/accounts-service.xml.gz
# sr/accounts-service.xml.gz
# ia/bison-runtime.xml.gz
# sr/bison-runtime.xml.gz
(src)="s1"> error de syntaxe : non pote reculer
(trg)="s1"> грешка синтаксе : не могу да се вратим горе
(src)="s2"> syntaxe es ambigue
(trg)="s2"> синтакса је нејасна
(src)="s3"> error de syntaxe
(trg)="s3"> грешка синтаксе
(src)="s4"> error de syntaxe , % s inexpectate
(trg)="s4"> грешка синтаксе , није очекивано % s
(src)="s5"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s
(trg)="s5"> грешка синтаксе , није очекивано % s , очекивано је % s
(src)="s6"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s
(trg)="s6"> грешка синтаксе , није очекивано % s , очекивано је % s или % s
(src)="s7"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s o % s
(trg)="s7"> грешка синтаксе , није очекивано % s , очекивано је % s или % s или % s
(src)="s8"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s o % s o % s
(trg)="s8"> грешка синтаксе , није очекивано % s , очекивано је % s или % s или % s или % s
(src)="s9"> memoria exhauste
(trg)="s9"> меморија је потрошена
# ia/bootloader.xml.gz
# sr/bootloader.xml.gz
# ia/colord.xml.gz
# sr/colord.xml.gz
(src)="s39"> ColorMunki , HP Deskjet d1300 Series
(trg)="s39"> ОбликColorMunki , HP Deskjet d1300 Series
(src)="s41"> printer
(trg)="s41"> Означавачprinter
(src)="s42"> rgb
(trg)="s42"> Врстаrgb
# ia/coreutils.xml.gz
# sr/coreutils.xml.gz
(src)="s1"> argumento % s invalide pro % s
(trg)="s1"> аргумент % s није исправан за % s
(src)="s2"> argumento % s ambigue pro % s
(trg)="s2"> аргумент % s је вишезначан за % s
(src)="s3"> Le argumentos valide es :
(trg)="s3"> Исправни аргументи су :
(src)="s4"> error al clauder le file
(trg)="s4"> грешка при затварању фајла
(src)="s5"> error de scriptura
(trg)="s5"> јавила се грешка приликом записивањa
(src)="s6"> preservation del permissiones pro % s
(trg)="s6"> чувам дозволе приступа за % s
(src)="s7"> Error del systema incognite
(trg)="s7"> Јавила се непозната системска грешка
(src)="s8"> file regular vacue
(trg)="s8"> регуларан празан фајл
(src)="s9"> file regular
(trg)="s9"> регуларан фајл
(src)="s10"> directorio
(trg)="s10"> директоријум
(src)="s11"> file special de blocos
(trg)="s11"> фајл блок уређаја
(src)="s12"> file special de characteres
(trg)="s12"> фајл карактер уређаја
(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> fifo
(src)="s14"> ligamine symbolic
(trg)="s14"> симболичка веза
(src)="s15"> socket
(trg)="s15"> утичница
(src)="s16"> cauda de messages
(trg)="s16"> ред порука
(src)="s17"> semaphoro
(trg)="s17"> семафор
(src)="s18"> objecto de memoria condivise
(trg)="s18"> објекат дељене меморије
(src)="s19"> objecto de memoria con typo
(trg)="s19"> објекат типизиране меморије
(src)="s20"> file estranie
(trg)="s20"> чудан фајл
(src)="s21"> Le familia de adresses pro le nomine de host non es supportate
(trg)="s21"> Фамилија адреса за то име рачунара није подржана
(src)="s22"> Insuccesso temporanee in le resolution de nomine
(trg)="s22"> Није могуће растумачити име рачунара услед привремене грешке
(src)="s23"> Valor incorrecte pro ai _ flags
(trg)="s23"> Лоша вредност за ai _ flags
(src)="s24"> Insuccesso irrecuperabile in le resolution de nomine
(trg)="s24"> Није могуће растумачити име рачунара услед трајне грешке
(src)="s25"> ai _ family non supportate
(trg)="s25"> ai _ family није подржано
(src)="s26"> Insuccesso de allocation de momoria
(trg)="s26"> Није могуће алоцирати меморију
(src)="s27"> Necun adresse associate al nomine de host
(trg)="s27"> Ни једна адреса не одговара том имену рачунара
(src)="s28"> Nomine o servicio incognite
(trg)="s28"> Није ми познато то име или сервис
(src)="s29"> Servname non supportate pro ai _ socktype
(trg)="s29"> Име сервиса није подржано за ai _ socktype
(src)="s30"> ai _ socktype non supportate
(trg)="s30"> ai _ socktype није подржано
(src)="s31"> Error de systema
(trg)="s31"> Системска грешка
(src)="s32"> Le buffer del argumento es troppo parve
(trg)="s32"> Бафер аргумента је премали
(src)="s33"> Processamento del requesta in curso
(trg)="s33"> Обрада захтева је у току
(src)="s34"> Requesta annullate
(trg)="s34"> Захтев је отказан
(src)="s35"> Requesta non annullate
(trg)="s35"> Захтев није отказан
(src)="s36"> Tote le requestas completate
(trg)="s36"> Сви захтеви су обрађени
(src)="s37"> Interrumpite per un signal
(trg)="s37"> Прекинут сигналом
(src)="s38"> Catena de parametros codificate incorrectemente
(trg)="s38"> Стринг параметра није исправно енкодиран
(src)="s39"> Error incognite
(trg)="s39"> Непозната грешка
(src)="s51"> impossibile de cambiar le permissiones de % s
(trg)="s51"> не могу да променим дозволе за директоријум % s
(src)="s52"> impossibile de crear le directorio % s
(trg)="s52"> не могу да направим директоријум % s
(src)="s53"> memoria exhauste
(trg)="s53"> нема више меморије
(src)="s54"> impossibile de registrar le directorio de travalio actual
(trg)="s54"> не могу да забележим тренутни радни директоријум
(src)="s55"> impossibile de revenir al directorio de travalio initial`'like this` " and "'
(trg)="s55"> не могу да се вратим на почетни радни директоријум`'like this` " and "'
(src)="s56">`
(trg)="s56"> „
(src)="s57"> '
(trg)="s57"> “
(src)="s58"> % s : fin de file
(trg)="s58"> % s : крај фајла
(src)="s59"> Successo
(trg)="s59"> Успешно
(src)="s60"> Nulle correspondentia
(trg)="s60"> Нема поклапања
(src)="s61"> Expression regular incorrecte
(trg)="s61"> Неисправан регуларни израз
(src)="s62"> Character de collation incorrecte
(trg)="s62"> Неисправан карактер упоређивања
(src)="s63"> Nomine de classe de characteres incorrecte
(trg)="s63"> Неисправно име карактер класе
(src)="s64"> Barra oblique inverse final
(trg)="s64"> Пратећа обрнута коса црта
(src)="s65"> Referentia a retro incorrecte
(trg)="s65"> Неисправна повратна референца
(src)="s66"> [ o [ ^ non accopulate
(trg)="s66"> Неупарено [ или [ ^
(src)="s67"> ( o \ \ ( non accopulate
(trg)="s67"> Неупарено ( или \ \ (
(src)="s68"> \ \ { non accopulate
(trg)="s68"> Неупарено \ \ {
(src)="s69"> Contento de \ \ { \ \ } incorrecte
(trg)="s69"> Неисправан садржај \ \ { \ \ }
(src)="s70"> Fin de intervallo incorrecte
(trg)="s70"> Неисправан крај опсега
(src)="s71"> Memoria exhaurite
(trg)="s71"> Нема више меморије
(src)="s72"> Expression regular precedente incorrecte
(trg)="s72"> Неисправан претходни регуларни израз
(src)="s73"> Fin prematur del expression regular
(trg)="s73"> Превремени крај регуларног израза
(src)="s74"> Expression regular es troppo grande
(trg)="s74"> Регуларни израз је предугачак
(src)="s75"> ) o \ \ ) non accopulate
(trg)="s75"> Неупарено ) или \ \ )
(src)="s76"> Nulle expression regular previe
(trg)="s76"> Нема претходног регуларног израза
(src)="s77"> il es periculose operar recursivemente sur % s
(trg)="s77"> опасно је изводити рекурзивне операције над % s
(src)="s78"> il es periculose operar recursivemente sur % s ( identic a % s )
(trg)="s78"> опасно је изводити рекурзивне операције над % s ( исто као % s )
(src)="s79"> utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes
(trg)="s79"> користите опцију --no-preserve-root да бисте заобишли ову предострожностyes
(src)="s80"> ^ [ sSyY ] no
(trg)="s80"> ^ [ дД ] no
(src)="s81"> ^ [ nN ]
(trg)="s81"> ^ [ нН ]
(src)="s82"> initiation de permissiones de % s
(trg)="s82"> постављам приступне дозволе за % s
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Аутори % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s и остали . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> Бесконачно Бss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073">упозорење: игноришем сувишне аргументе, почињем са %sF. Pinard" to "François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100">%s: пÑеÑи Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑм %s? %s: remove %s (write-protected) %s?
# ia/cups-pk-helper.xml.gz
# sr/cups-pk-helper.xml.gz
(src)="s1"> Obtener / Modificar parametros de servitor
(trg)="s1"> Добави / Постави подешавања сервера
(src)="s2"> Privilegios se require pro obtener / modificar parametros de servitor .
(trg)="s2"> Потребне су повластице за добављање / постављање подешавања сервера .
(src)="s3"> Obtener un lista de dispositivos disponibile
(trg)="s3"> Добави списак доступних уређаја
(src)="s4"> Privilegios se require pro obtener un lista de dispositivos disponibile .
(trg)="s4"> Потребне су повластице за добављање списка доступних уређаја .
(src)="s5"> Assignar un imprimitor como un imprimitor predefinite
(trg)="s5"> Постави штампач као основни штампач
(src)="s6"> Privilegios se require pro assignar un imprimitor o un classe como un imprimitor predefinite .
(trg)="s6"> Потребне су повластице за постављање штампача , или разреда , као основног штампача .
(src)="s7"> Activar / disactivar un imprimitor
(trg)="s7"> Укључи / искључи штампач
(src)="s8"> Privilegios se require pro activar / disactivar un imprimitor o un classe .
(trg)="s8"> Потребне су повластице за укључивање / искључивање штампача , или разреда .
(src)="s9"> Adder / Eliminar / Modificar un imprimitor local
(trg)="s9"> Додај / Уклони / Уреди месни штампач
(src)="s10"> Privilegios se require pro adder / eliminar / modificar un imprimitor local .
(trg)="s10"> Потребне су повластице за додавање / уклањање / уређивање месног штампача .
(src)="s11"> Adder / Eliminar / Modificar un imprimitor remote
(trg)="s11"> Додај / Уклони / Уреди удаљени штампач