# ia/bootloader.xml.gz
# si/bootloader.xml.gz
# ia/coreutils.xml.gz
# si/coreutils.xml.gz
(src)="s4"> error al clauder le file
(trg)="s4"> ගොනුව වැසීම වැරදි සහගතය
(src)="s5"> error de scriptura
(trg)="s5"> ලියන විට ඇතිවන දෝෂ
(src)="s7"> Error del systema incognite
(trg)="s7"> නොදන ් නා පද ් ධතියේ දෝෂ
(src)="s8"> file regular vacue
(trg)="s8"> විධිමත ් හිස ් ගොනු
(src)="s9"> file regular
(trg)="s9"> විධිමත ් ගොනු
(src)="s10"> directorio
(trg)="s10"> ඩිරෙක ් ටරිය
(src)="s11"> file special de blocos
(trg)="s11"> විශේෂ ගොනු හවුරනවා
(src)="s14"> ligamine symbolic
(trg)="s14"> සංකේතාත ් මක සම ් බන ් ධය
(src)="s15"> socket
(trg)="s15"> තව ් ව
(src)="s16"> cauda de messages
(trg)="s16"> පණිවිඩ පෙළ
(src)="s17"> semaphoro
(trg)="s17"> සිග ් නල ් දීම
(src)="s18"> objecto de memoria condivise
(trg)="s18"> මතක වස ් තුව හවුලේ බුත ් ති විඳිනවා
(src)="s55"> impossibile de revenir al directorio de travalio initial`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> ^ [ sSyY ] no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# ia/gdk-pixbuf.xml.gz
# si/gdk-pixbuf.xml.gz
(src)="s1"> Incapabile de cargaration de archivo ' % s ' : % s
(trg)="s1"> ' % s ' ගොනුව විවෘත කිරීම අපහසුවිය : % s
(src)="s56"> GIF archivo manca datos ( forsan truncateva ? )
(trg)="s56"> GIF ගොනුවේ සමහර දත ් ත නැතිවි ඇත ( සමහර විට එය කිසියම ් අයුරකින ් ලුප ් ත වි ඇත )
(src)="s57"> Interne error in le cargator de GIF ( % s )
(trg)="s57"> GIF පූරකයේ අභ ් යන ් තර දෝෂයකි ( % s )
(src)="s61"> Circular elemento de tabella in GIF archivo
(trg)="s61"> GIF ගොනුවේ චක ් රීය වගු ඇතුළත ් කිරීම
(src)="s66"> Version % s de la formato de GIF archivo insupportava
(trg)="s66"> GIF ගොනු සංයුතියෙ % s වන වෙළුම සහාය නොදක ් වයි
# ia/gnome-menus-3.0.xml.gz
# si/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Audio e video
(trg)="s1"> ශ ් රව ් ය සහ දෘශ ් ය
(src)="s2"> Menu de multimedio
(trg)="s2"> බහුමාධ ් ය මෙනුව
(src)="s3"> Programmation
(trg)="s3"> ක ් රමලේඛණ
(src)="s4"> Instrumentos pro disveloppar software
(trg)="s4"> මෘදුකාංග සංවර ් ධන මෙවලම ්
(src)="s5"> Education
(trg)="s5"> අධ ් යාපනික
(src)="s6"> Jocos
(trg)="s6"> ක ් රීඩා
(src)="s7"> Jocos e amusamentos
(trg)="s7"> ක ් රිඩා සහ විනොදාශ ් වාද
(src)="s8"> Graphica
(trg)="s8"> චිත ් රක
(src)="s9"> Applicationes graphic
(trg)="s9"> චිත ් රක යෙදුම ්
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> අන ් තර ් ජාලය
(src)="s11"> Programmas pro acceder le rete , tal como clientes web e e-posta
(trg)="s11"> වෙබ ් සහ ඉලෙක ් ට ් රොනික තැපෑල වැනි අන ් තර ් ජාලය පිවිසුමට ඇති වැඩසටහන ්
(src)="s12"> Officio
(trg)="s12"> කාර ් යාලීය
(src)="s13"> Applicationes de officio
(trg)="s13"> කාර ් යාලිය යෙදුම ්
(src)="s14"> Instrumentos de systema
(trg)="s14"> පද ් ධති මෙවලම ්
(src)="s15"> Instrumentos pro configurar e surveliar le systema
(trg)="s15"> පද ් ධති වින ් යාසය හා නිරීක ් ෂණය
(src)="s16"> Accesso universal
(trg)="s16"> විශ ් ව පිවිසුම
(src)="s17"> Parametros del Accesso universal
(trg)="s17"> විශ ් ව පිවිසුම ් සැකසුම ්
(src)="s18"> Accessorios
(trg)="s18"> උපාංග
(src)="s19"> Accessorios de scriptorio
(trg)="s19"> වැඩතල උපාංග
(src)="s20"> Applicationes
(trg)="s20"> යෙදුම ්
(src)="s21"> Alteres
(trg)="s21"> වෙනත ්
(src)="s22"> Applicationes que non vade ben a altere categorias
(trg)="s22"> අනෙක ් ප ් රභේදයන ් ට නොගැලපෙන යෙදුම ්
(src)="s24"> Utensiles
(trg)="s24"> උපයෝග
(src)="s26"> Applicationes web
(trg)="s26"> ජාල වැඩසටහන ්
(src)="s50"> Administration
(trg)="s50"> පරිපාලනය
(src)="s52"> Preferentias
(trg)="s52"> අභිරුචියන ්
(src)="s53"> Preferentias personal
(trg)="s53"> පුද ් ගලික අභිරුචියන ්
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> විවිධ දෘඩාංග උපාංග සදහා සැකසුම ් Personal settings
(src)="s64"> Systema
(trg)="s64"> පද ් ධතිය
# ia/gtk20-properties.xml.gz
# si/gtk20-properties.xml.gz
(src)="s3"> Screen
(trg)="s3"> තිරය
# ia/gtk20.xml.gz
# si/gtk20.xml.gz
(src)="s3"> Classe de programma tal como lo usa le gerente de fenestras
(trg)="s3"> කවුළු කළමණාකරු භාවිතා කරන යෙදුම ් පන ් තිය
(src)="s4"> CLASSE
(trg)="s4"> CLASS
(src)="s5"> Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras
(trg)="s5"> කවුළු කළමණාකරු භාවිතා කරන යෙදුම ් නම
(src)="s6"> NOMINE
(trg)="s6"> NAME
(src)="s7"> Schermo X a usar
(trg)="s7"> භාවිතයට ඇති X දර ් ශනය
(src)="s8"> SCHERMO
(trg)="s8"> DISPLAY
(src)="s9"> Numero de schermo X a usar
(trg)="s9"> භාවිතයට ඇති X තිරය
(src)="s10"> NUMERO
(trg)="s10"> SCREEN
(src)="s12"> OPTIONES
(trg)="s12"> FLAGS
(src)="s13"> Disactivar optiones diagnostic GDKkeyboard label
(trg)="s13"> keyboard label
(src)="s14"> Rasurakeyboard label
(trg)="s14"> BackSpacekeyboard label
(src)="s15"> Tabkeyboard label
(trg)="s15"> Tabkeyboard label
(src)="s16"> Retornokeyboard label
(trg)="s16"> Returnkeyboard label
(src)="s17"> Pausakeyboard label
(trg)="s17"> Pausekeyboard label
(src)="s18"> FixRolkeyboard label
(trg)="s18"> Scroll _ Lockkeyboard label
(src)="s19"> ReqSyskeyboard label
(trg)="s19"> Sys _ Reqkeyboard label
(src)="s20"> Esckeyboard label
(trg)="s20"> Escapekeyboard label
(src)="s21"> Componerkeyboard label
(trg)="s21"> Multi _ keykeyboard label
(src)="s22"> Initiokeyboard label
(trg)="s22"> නිවසkeyboard label
(src)="s23"> Sinistrakeyboard label
(trg)="s23"> Leftkeyboard label
(src)="s24"> Altokeyboard label
(trg)="s24"> Upkeyboard label
(src)="s25"> Dexterakeyboard label
(trg)="s25"> Rightkeyboard label
(src)="s26"> Bassokeyboard label
(trg)="s26"> Downkeyboard label
(src)="s27"> PgSuprakeyboard label
(trg)="s27"> Page _ Upkeyboard label
(src)="s28"> PgInfrakeyboard label
(trg)="s28"> Page _ Downkeyboard label
(src)="s29"> Finkeyboard label
(trg)="s29"> Endkeyboard label
(src)="s30"> Comenciokeyboard label
(trg)="s30"> Beginkeyboard label
(src)="s31"> Imprimer
(trg)="s31"> මුද ් රණය
(src)="s32"> Insererkeyboard label
(trg)="s32"> Insertkeyboard label
(src)="s33"> FixNumkeyboard label
(trg)="s33"> Num _ Lockkeyboard label
(src)="s34"> Spatio ( pannello ) keyboard label
(trg)="s34"> KP _ Spacekeyboard label
(src)="s35"> Tab ( pannello ) keyboard label
(trg)="s35"> keyboard label
(src)="s36"> Intro ( pannello ) keyboard label
(trg)="s36"> KP _ Enterkeyboard label
(src)="s37"> Initio ( pannello ) keyboard label
(trg)="s37"> KP _ Homekeyboard label
(src)="s38"> Sinistra ( pannello ) keyboard label
(trg)="s38"> KP _ Leftkeyboard label
(src)="s39"> Alto ( pannello ) keyboard label
(trg)="s39"> KP _ Upkeyboard label
(src)="s40"> Dextera ( pannello ) keyboard label
(trg)="s40"> KP _ Rightkeyboard label
(src)="s41"> Basso ( pannello ) keyboard label
(trg)="s41"> KP _ Downkeyboard label
(src)="s42"> PgSupra ( pannello ) keyboard label
(trg)="s42"> KP _ Page _ Upkeyboard label
(src)="s43"> Prior ( pannello ) keyboard label
(trg)="s43"> KP _ Priorkeyboard label
(src)="s44"> PgInfra ( pannello ) keyboard label
(trg)="s44"> KP _ Page _ Downkeyboard label
(src)="s45"> Sequente ( pannello ) keyboard label
(trg)="s45"> KP _ Nextkeyboard label
(src)="s46"> Fin ( pannello ) keyboard label
(trg)="s46"> KP _ Endkeyboard label
(src)="s47"> Comencio ( pannello ) keyboard label
(trg)="s47"> KP _ Beginkeyboard label