# ia/accounts-service.xml.gz
# lv/accounts-service.xml.gz
# ia/bison-runtime.xml.gz
# lv/bison-runtime.xml.gz
(src)="s1"> error de syntaxe : non pote reculer
(trg)="s1"> sintakses kļūda : nevar dublēt datus
(src)="s2"> syntaxe es ambigue
(trg)="s2"> sintakse ir divdomīga
(src)="s3"> error de syntaxe
(trg)="s3"> sintakses kļūda
(src)="s4"> error de syntaxe , % s inexpectate
(trg)="s4"> sintakses kļūda , negaidīts % s
(src)="s5"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s
(trg)="s5"> sintakses kļūda , negaidīts % s , tika gaidīts % s
(src)="s6"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s
(trg)="s6"> sintakses kļūda , negaidīts % s , tika gaidīts % s vai % s
(src)="s7"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s o % s
(trg)="s7"> sintakses kļūda , negaidīts % s , tika gaidīts % s vai % s , vai % s
(src)="s8"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s o % s o % s
(trg)="s8"> sintakses kļūda , negaidīts % s , tika gaidīts % s vai % s , vai % s , vai % s
(src)="s9"> memoria exhauste
(trg)="s9"> izsmelta atmiņa
# ia/bootloader.xml.gz
# lv/bootloader.xml.gz
# ia/colord.xml.gz
# lv/colord.xml.gz
(src)="s39"> ColorMunki , HP Deskjet d1300 Series
(trg)="s39"> FormātsColorMunki , HP Deskjet d1300 Series
(src)="s41"> printer
(trg)="s41"> Identifikatorsprinter
(src)="s42"> rgb
(trg)="s42"> Tipsrgb
# ia/coreutils.xml.gz
# lv/coreutils.xml.gz
(src)="s1"> argumento % s invalide pro % s
(trg)="s1"> nederīgs arguments % s priekš % s
(src)="s2"> argumento % s ambigue pro % s
(trg)="s2"> divdomīgs arguments % s priekš % s
(src)="s3"> Le argumentos valide es :
(trg)="s3"> Derīgie argumenti ir :
(src)="s4"> error al clauder le file
(trg)="s4"> kļūda aizverot failu
(src)="s5"> error de scriptura
(trg)="s5"> rakstīšanas kļūda
(src)="s7"> Error del systema incognite
(trg)="s7"> Nezināma sistēmas kļūda
(src)="s8"> file regular vacue
(trg)="s8"> tukšs parasts fails
(src)="s9"> file regular
(trg)="s9"> parasts fails
(src)="s10"> directorio
(trg)="s10"> mape
(src)="s11"> file special de blocos
(trg)="s11"> bloka speciālais fails
(src)="s12"> file special de characteres
(trg)="s12"> simbolu speciālais fails
(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> fifo
(src)="s14"> ligamine symbolic
(trg)="s14"> simboliskā saite
(src)="s15"> socket
(trg)="s15"> ligzda
(src)="s16"> cauda de messages
(trg)="s16"> ziņojumu rinda
(src)="s17"> semaphoro
(trg)="s17"> semafors
(src)="s18"> objecto de memoria condivise
(trg)="s18"> dalītās atmiņas objekts
(src)="s19"> objecto de memoria con typo
(trg)="s19"> tipizētas atmiņas objekts
(src)="s20"> file estranie
(trg)="s20"> dīvains fails
(src)="s22"> Insuccesso temporanee in le resolution de nomine
(trg)="s22"> Īslaicīgas problēmas ar vārdu atrisi
(src)="s23"> Valor incorrecte pro ai _ flags
(trg)="s23"> Nederīga ai _ flags vērtība
(src)="s24"> Insuccesso irrecuperabile in le resolution de nomine
(trg)="s24"> Nelabojama vārdu atrites problēma
(src)="s25"> ai _ family non supportate
(trg)="s25"> ai _ family nav atbalstīts
(src)="s26"> Insuccesso de allocation de momoria
(trg)="s26"> Atmiņas izdalīšanas kļūme
(src)="s27"> Necun adresse associate al nomine de host
(trg)="s27"> Datora vārdam nav piesaistīa neviena adrese
(src)="s28"> Nomine o servicio incognite
(trg)="s28"> Nezināms vārds vai pakalpojums
(src)="s30"> ai _ socktype non supportate
(trg)="s30"> ai _ socktype nav atbalstīts
(src)="s31"> Error de systema
(trg)="s31"> Sistēmas kļūda
(src)="s33"> Processamento del requesta in curso
(trg)="s33"> Pieprasījums tiek apstrādāts
(src)="s34"> Requesta annullate
(trg)="s34"> Pieprasījums atcelts
(src)="s35"> Requesta non annullate
(trg)="s35"> Pieprasījums nav atcelts
(src)="s36"> Tote le requestas completate
(trg)="s36"> Visi pieprasījumi izpildīti
(src)="s37"> Interrumpite per un signal
(trg)="s37"> Pārtraukts ar signālu
(src)="s38"> Catena de parametros codificate incorrectemente
(trg)="s38"> Parametru virkne nav pareizi kodēta
(src)="s39"> Error incognite
(trg)="s39"> Nezināma kļūda
(src)="s55"> impossibile de revenir al directorio de travalio initial`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> ^ [ sSyY ] no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# ia/cups-pk-helper.xml.gz
# lv/cups-pk-helper.xml.gz
(src)="s1"> Obtener / Modificar parametros de servitor
(trg)="s1"> Saņem / iestata servera iestatījumus
(src)="s2"> Privilegios se require pro obtener / modificar parametros de servitor .
(trg)="s2"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai saņemtu / iestatītu servera iestatījumus .
(src)="s3"> Obtener un lista de dispositivos disponibile
(trg)="s3"> Saņemt sarakstu ar pieejamajām ierīcēm
(src)="s4"> Privilegios se require pro obtener un lista de dispositivos disponibile .
(trg)="s4"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai saņemtu sarakstu ar pieejamajām ierīcēm .
(src)="s5"> Assignar un imprimitor como un imprimitor predefinite
(trg)="s5"> Iestatīt printeri kā noklusējuma
(src)="s6"> Privilegios se require pro assignar un imprimitor o un classe como un imprimitor predefinite .
(trg)="s6"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai iestatītu printeri vai klasi kā noklusējuma printeri .
(src)="s7"> Activar / disactivar un imprimitor
(trg)="s7"> Aktivēt / deaktivēt printeri
(src)="s8"> Privilegios se require pro activar / disactivar un imprimitor o un classe .
(trg)="s8"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai aktivētu / deaktivētu printeri vai klasi .
(src)="s9"> Adder / Eliminar / Modificar un imprimitor local
(trg)="s9"> Pievienot / izņemt / rediģēt lokālu printeri
(src)="s10"> Privilegios se require pro adder / eliminar / modificar un imprimitor local .
(trg)="s10"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai pievienotu / izņemtu / rediģētu lokālu printeri .
(src)="s11"> Adder / Eliminar / Modificar un imprimitor remote
(trg)="s11"> Pievienot / izņemt / rediģēt attālinātu printeri
(src)="s12"> Privilegios se require pro adder / eliminar / modificar un imprimitor remote .
(trg)="s12"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai pievienotu / izņemtu / rediģētu attālinātu printeri .
(src)="s13"> Adder / Eliminar / Modificar un classe
(trg)="s13"> Pievienot / izņemt / rediģēt klasi
(src)="s14"> Privilegios se require pro adder / eliminar / modificar un classe .
(trg)="s14"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai pievienotu / izņemtu / rediģētu klasi .
(src)="s15"> Reinitiar / annullar / modificar un carga
(trg)="s15"> Pārstartēt / atcelt / rediģēt darbu .
(src)="s16"> Privilegios se require pro reinitiar / annullar / modificar un carga .
(trg)="s16"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai pārstartētu / atceltu / rediģētu darbu .
(src)="s17"> Reinitiar / annullar / modificar un carga de un altere usator
(trg)="s17"> Pārstartēt / atcelt / rediģēt darbu , kas pieder citam lietotājam
(src)="s18"> Privilegios se require pro reinitiar / annullar / modificar un carga de un altere usator .
(trg)="s18"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai pārstartētu / atceltu / rediģētu darbu , kas pieder citam lietotājam .
(src)="s19"> Cambiar parametros de imprimitor
(trg)="s19"> Mainīt printera iestatījumus
(src)="s20"> Privilegios se require pro cambiar parametros de imprimitor . Isto deberea esser necessari solo del pannello Imprimitores pro configurar parametros de systema .
(trg)="s20"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai mainītu printera iestatījumus . Tam vajadzētu būt tikai prasītam no sistēmas iestatījumu paneļa “ Printeri ”
(src)="s21"> Adder / Eliminar / Modificar un imprimitor
(trg)="s21"> Pievienot / izņemt / rediģēt printeri
(src)="s22"> Privilegios se require pro adder / eliminar / modificar un imprimitor .
(trg)="s22"> Vajadzīgs pilnvarojums , lai pievienotu / izņemtu / rediģētu printeri .
# ia/gdk-pixbuf.xml.gz
# lv/gdk-pixbuf.xml.gz
(src)="s1"> Incapabile de cargaration de archivo ' % s ' : % s
(trg)="s1"> Neizdevās atvērt datni “ % s ” — % s
(src)="s56"> GIF archivo manca datos ( forsan truncateva ? )
(trg)="s56"> GIF datnei iztrūkst dati ( varbūt tas ticis aprauts ? )
(src)="s57"> Interne error in le cargator de GIF ( % s )
(trg)="s57"> Iekšēja kļūda GIF ielādētājā ( % s )
(src)="s61"> Circular elemento de tabella in GIF archivo
(trg)="s61"> Cirkulārs tabulas ieraksts GIF datnē
(src)="s65"> Archivo disapparer un GIF archivo
(trg)="s65"> Šķiet , ka datne nav GIF datne
(src)="s66"> Version % s de la formato de GIF archivo insupportava
(trg)="s66"> GIF datnes formāta versija % s nav atbalstīta
# ia/gnome-menus-3.0.xml.gz
# lv/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Audio e video
(trg)="s1"> Skaņa un video
(src)="s2"> Menu de multimedio
(trg)="s2"> Multimediju izvēlne
(src)="s3"> Programmation
(trg)="s3"> Programmēšana
(src)="s4"> Instrumentos pro disveloppar software
(trg)="s4"> Programmatūras izstrādes rīki
(src)="s5"> Education
(trg)="s5"> Izglītība
(src)="s6"> Jocos
(trg)="s6"> Spēles
(src)="s7"> Jocos e amusamentos
(trg)="s7"> Spēles un izklaide
(src)="s8"> Graphica
(trg)="s8"> Grafika
(src)="s9"> Applicationes graphic
(trg)="s9"> Grafikas lietotnes
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internets
(src)="s11"> Programmas pro acceder le rete , tal como clientes web e e-posta
(trg)="s11"> Programmas darbam internetā , piemēram , tīmekļa pārlūkošana un e-pasts
(src)="s12"> Officio
(trg)="s12"> Birojs
(src)="s13"> Applicationes de officio
(trg)="s13"> Biroja lietotnes
(src)="s14"> Instrumentos de systema
(trg)="s14"> Sistēmas rīki
(src)="s15"> Instrumentos pro configurar e surveliar le systema
(trg)="s15"> Sistēmas konfigurācija un pārraudzība
(src)="s16"> Accesso universal
(trg)="s16"> Universālā piekļuve