# ia/accounts-service.xml.gz
# ja/accounts-service.xml.gz


# ia/bison-runtime.xml.gz
# ja/bison-runtime.xml.gz


(src)="s1"> error de syntaxe : non pote reculer
(trg)="s1"> 構文エラー : バックアップすることができません

(src)="s2"> syntaxe es ambigue
(trg)="s2"> 構文が曖昧です

(src)="s3"> error de syntaxe
(trg)="s3"> 構文エラー

(src)="s4"> error de syntaxe , % s inexpectate
(trg)="s4"> 構文エラー 、 予期しない % s です

(src)="s5"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s
(trg)="s5"> 構文エラー 、 予期しない % s です 。 予期されるのは % s です

(src)="s6"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s
(trg)="s6"> 構文エラー 、 予期しない % s です 。 予期されるのは % s または % s です

(src)="s7"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s o % s
(trg)="s7"> 構文エラー 、 予期しない % s です 。 予期されるのは % s 、 % s または % s です

(src)="s8"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s o % s o % s
(trg)="s8"> 構文エラー 、 予期しない % s です 。 予期されるのは % s 、 % s 、 % s 、 または % s です 。

(src)="s9"> memoria exhauste
(trg)="s9"> メモリを使い果たしました

# ia/bootloader.xml.gz
# ja/bootloader.xml.gz


# ia/colord.xml.gz
# ja/colord.xml.gz


(src)="s39"> ColorMunki , HP Deskjet d1300 Series
(trg)="s39"> 形式ColorMunki , HP Deskjet d1300 Series

(src)="s41"> printer
(trg)="s41"> 修飾子printer

(src)="s42"> rgb
(trg)="s42"> 種類rgb

# ia/coreutils.xml.gz
# ja/coreutils.xml.gz


(src)="s1"> argumento % s invalide pro % s
(trg)="s1"> % 2 $ s に対する引数 % 1 $ s が間違っています

(src)="s2"> argumento % s ambigue pro % s
(trg)="s2"> % 2 $ s に対する引数 % 1 $ s が曖昧です

(src)="s3"> Le argumentos valide es :
(trg)="s3"> 有効な引数 :

(src)="s4"> error al clauder le file
(trg)="s4"> ファイルクローズエラー

(src)="s5"> error de scriptura
(trg)="s5"> 書き込みエラー

(src)="s6"> preservation del permissiones pro % s
(trg)="s6"> % s のパーミッションを保存しています

(src)="s7"> Error del systema incognite
(trg)="s7"> 不明なシステムエラー

(src)="s8"> file regular vacue
(trg)="s8"> 通常の空ファイル

(src)="s9"> file regular
(trg)="s9"> 通常ファイル

(src)="s10"> directorio
(trg)="s10"> ディレクトリ

(src)="s11"> file special de blocos
(trg)="s11"> ブロックスペシャルファイル

(src)="s12"> file special de characteres
(trg)="s12"> キャラクタスペシャルファイル

(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> fifo

(src)="s14"> ligamine symbolic
(trg)="s14"> シンボリックリンク

(src)="s15"> socket
(trg)="s15"> ソケット

(src)="s16"> cauda de messages
(trg)="s16"> メッセージキュー

(src)="s17"> semaphoro
(trg)="s17"> セマフォ

(src)="s18"> objecto de memoria condivise
(trg)="s18"> 共有メモリオブジェクト

(src)="s19"> objecto de memoria con typo
(trg)="s19"> 型付メモリオブジェクト

(src)="s20"> file estranie
(trg)="s20"> 不明なファイル

(src)="s21"> Le familia de adresses pro le nomine de host non es supportate
(trg)="s21"> ホスト名に対する Address family がサポートされていません 。

(src)="s22"> Insuccesso temporanee in le resolution de nomine
(trg)="s22"> 名前解決に一時的に失敗しました

(src)="s23"> Valor incorrecte pro ai _ flags
(trg)="s23"> ai _ flags に対する誤った値です

(src)="s24"> Insuccesso irrecuperabile in le resolution de nomine
(trg)="s24"> 名前解決でリカバリできない失敗が発生しました

(src)="s25"> ai _ family non supportate
(trg)="s25"> ai _ family はサポートされていません

(src)="s26"> Insuccesso de allocation de momoria
(trg)="s26"> メモリ配置に失敗しました

(src)="s27"> Necun adresse associate al nomine de host
(trg)="s27"> ホスト名にアドレスが割り当てられていません

(src)="s28"> Nomine o servicio incognite
(trg)="s28"> 名前またはサービスが不明です

(src)="s29"> Servname non supportate pro ai _ socktype
(trg)="s29"> ai _ socktype に対して Servname がサポートされていません

(src)="s30"> ai _ socktype non supportate
(trg)="s30"> ai _ socktype はサポートされていません

(src)="s31"> Error de systema
(trg)="s31"> システムエラー

(src)="s32"> Le buffer del argumento es troppo parve
(trg)="s32"> 引数バッファが小さすぎます

(src)="s33"> Processamento del requesta in curso
(trg)="s33"> 要求された処理は実行中です

(src)="s34"> Requesta annullate
(trg)="s34"> 要求がキャンセルされました

(src)="s35"> Requesta non annullate
(trg)="s35"> 要求がキャンセルされませんでした

(src)="s36"> Tote le requestas completate
(trg)="s36"> すべての要求が完了しました

(src)="s37"> Interrumpite per un signal
(trg)="s37"> シグナル割り込みが発生しました

(src)="s38"> Catena de parametros codificate incorrectemente
(trg)="s38"> パラメーター文字列が正しくエンコードされていません

(src)="s39"> Error incognite
(trg)="s39"> 不明なエラー

(src)="s40"> % s : le option ' % s ' es ambigue ; possibilitates :
(trg)="s40"> % s : オプション ' % s ' は曖昧です : 次のものが可能です :

(src)="s41"> % s : le option ' -- % s ' non accepta necun argumento
(trg)="s41"> % s : オプション ' -- % s ' は引数を取ることができません

(src)="s42"> % s : le option ' % c % s ' non accepta necun argumento
(trg)="s42"> % s : オプション ' % c % s ' は引数を取ることができません

(src)="s43"> % s : le option ' -- % s ' require un argumento
(trg)="s43"> % s : オプション ' -- % s ' は引数が必要です

(src)="s44"> % s : option non recognoscite ' -- % s '
(trg)="s44"> % s : オプション ' -- % s ' を認識できません

(src)="s45"> % s : option non recognoscite ' % c % s '
(trg)="s45"> % s : オプション ' % c % s ' を認識できません

(src)="s46"> % s : option invalide -- ' % c '
(trg)="s46"> % s : 無効なオプション -- ' % c '

(src)="s47"> % s : le option require un argumento -- ' % c '
(trg)="s47"> % s : オプションには引数が必要です -- ' % c '

(src)="s48"> % s : le option ' -W % s ' es ambigue
(trg)="s48"> % s : オプション ' -W % s ' は曖昧です

(src)="s49"> % s : le option ' -W % s ' non accepta necun argumento
(trg)="s49"> % s : オプション ' -W % s ' は引数を取ることができません

(src)="s50"> % s : le option ' -W % s ' require un argumento
(trg)="s50"> % s : オプション ' -W % s ' は引数が必要です

(src)="s51"> impossibile de cambiar le permissiones de % s
(trg)="s51"> % s のパーミッションを変更できません

(src)="s52"> impossibile de crear le directorio % s
(trg)="s52"> ディレクトリ % s を作成できません

(src)="s53"> memoria exhauste
(trg)="s53"> メモリを使い果たしました

(src)="s54"> impossibile de registrar le directorio de travalio actual
(trg)="s54"> 現在の作業ディレクトリを記録することができません

(src)="s55"> impossibile de revenir al directorio de travalio initial`'like this` " and "'
(trg)="s55"> 初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました`'like this` " and "'

(src)="s56">`
(trg)="s56">`

(src)="s57"> '
(trg)="s57"> '

(src)="s58"> % s : fin de file
(trg)="s58"> % s : ファイル終了 ( EOF )

(src)="s59"> Successo
(trg)="s59"> 成功

(src)="s60"> Nulle correspondentia
(trg)="s60"> 一致しません

(src)="s61"> Expression regular incorrecte
(trg)="s61"> 無効な正規表現です

(src)="s62"> Character de collation incorrecte
(trg)="s62"> 無効な照合文字です

(src)="s63"> Nomine de classe de characteres incorrecte
(trg)="s63"> 無効な文字クラス名です

(src)="s64"> Barra oblique inverse final
(trg)="s64"> 終端のバックスラッシュ

(src)="s65"> Referentia a retro incorrecte
(trg)="s65"> 無効な前方参照です

(src)="s66"> [ o [ ^ non accopulate
(trg)="s66"> [ または [ ^ が不一致です

(src)="s67"> ( o \ \ ( non accopulate
(trg)="s67"> ( または \ \ ( が不一致です

(src)="s68"> \ \ { non accopulate
(trg)="s68"> \ \ { が不一致です

(src)="s69"> Contento de \ \ { \ \ } incorrecte
(trg)="s69"> \ \ { \ \ } の中身が無効です

(src)="s70"> Fin de intervallo incorrecte
(trg)="s70"> 無効な範囲終了です

(src)="s71"> Memoria exhaurite
(trg)="s71"> メモリを使い果たしました

(src)="s72"> Expression regular precedente incorrecte
(trg)="s72"> 無効な前方正規表現です

(src)="s73"> Fin prematur del expression regular
(trg)="s73"> 正規表現が途中で終了しました

(src)="s74"> Expression regular es troppo grande
(trg)="s74"> 正規表現が大きすぎます

(src)="s75"> ) o \ \ ) non accopulate
(trg)="s75"> ) または \ \ ) が不一致です

(src)="s76"> Nulle expression regular previe
(trg)="s76"> 以前に正規表現がありません

(src)="s77"> il es periculose operar recursivemente sur % s
(trg)="s77"> % s に関して再帰的に操作することは危険です

(src)="s78"> il es periculose operar recursivemente sur % s ( identic a % s )
(trg)="s78"> % s に関して再帰的に操作することは危険です ( % s も同様 )

(src)="s79"> utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes
(trg)="s79"> このフェイルセーフを上書きするには --no-preserve-root を使用してくださいyes

(src)="s80"> ^ [ sSyY ] no
(trg)="s80"> ^ [ yY ] no

(src)="s81"> ^ [ nN ]
(trg)="s81"> ^ [ nN ]

(src)="s82"> initiation de permissiones de % s
(trg)="s82"> % s のパーミッションを設定します

(src)="s83"> Clausura de terminal
(trg)="s83"> Hangup

(src)="s84"> Requesta de interrumper
(trg)="s84"> 割り込み

(src)="s85"> Requesta de quitar
(trg)="s85"> 終了

(src)="s86"> Instruction malformate
(trg)="s86"> Illegal instruction

(src)="s87"> Trappa al puncto de traciage o suspension
(trg)="s87"> Trace / breakpoint trap

(src)="s88"> Termination anormal
(trg)="s88"> 中止