# hu/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Tartalmazza : Gmail , Google Dokumentumok , Google + , YouTube és Picasa
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa

# hu/acl.xml.gz
# zh_HK/acl.xml.gz


# hu/activity-log-manager.xml.gz
# zh_HK/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Aktivitásnapló-kezelő
(trg)="s1"> 活動記錄管理員

(src)="s2"> A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása
(trg)="s2"> 設定要將什麼內容紀錄在 Zeitgeist 活動記錄

(src)="s3"> Magánszféra- és aktivitáskezelő eszköz
(trg)="s3"> 活動與私隱管理員工具

(src)="s4"> Biztonság és magánszféra
(trg)="s4"> 保安與私隱

(src)="s5"> Magánszféra- és aktivitáskezelő
(trg)="s5"> 私隱與活動管理員

(src)="s6"> magánszféra ; tevékenységek ; napló ; zeitgeist ; diagnosztika ; hiba ; jelentés ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Fájlok és alkalmazások
(trg)="s7"> 檔案和應用程式

(src)="s8"> Biztonság
(trg)="s8"> 保安

(src)="s9"> Keresés
(trg)="s9"> 搜尋

(src)="s10"> Diagnosztika
(trg)="s10"> 診斷

(src)="s11"> A Dash-ben kereséskor :
(trg)="s11"> 在 Dash 搜尋時 :

(src)="s12"> Online találatok megjelenítése
(trg)="s12"> 包括線上搜尋結果

(src)="s13"> Jelszó kérése az alábbi esetekben :
(trg)="s13"> 要求我的密碼 , 當 :

(src)="s14"> Ébredés _ felfüggesztett állapotból
(trg)="s14"> 從休眠喚醒中 ( _ W )

(src)="s15"> _ Képernyő-elsötétítés feloldása
(trg)="s15"> 從空白畫面返回中 ( _ R )

(src)="s16"> _ Ha a képernyő-elsötétítés időtartama legalább :
(trg)="s16"> 如果屏幕一直空白 ( _ I )

(src)="s17"> Jelszóbeállítások
(trg)="s17"> 密碼設定

(src)="s18"> Energiakezelési beállítások
(trg)="s18"> 電源設定

(src)="s19"> Név
(trg)="s19"> 名稱

(src)="s20"> Nincs elérhető leírás
(trg)="s20"> 無相關說明

(src)="s21"> Utolsó használat
(trg)="s21"> 最後使用

(src)="s22"> Aktivitás
(trg)="s22"> 活動

(src)="s23"> Válasszon alkalmazást
(trg)="s23"> 選取應用程式

(src)="s24"> Ma , % H. % M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M

(src)="s25"> Tegnap , % H. % M
(trg)="s25"> 昨日 % H : % M

(src)="s26"> % Y. % B % e . , % H. % M
(trg)="s26"> Y年 % b % -e日 % p % -l : % M

(src)="s27"> Soha
(trg)="s27"> 永不

(src)="s28"> Ekkortól :
(trg)="s28"> 從 :

(src)="s29"> Eddig :
(trg)="s29"> 到 :

(src)="s30"> Érvénytelen időintervallum
(trg)="s30"> 時間範圍無效

(src)="s31"> % Y. % B % e .
(trg)="s31"> % Y年 % b % -d日

(src)="s32"> Zene
(trg)="s32"> 音樂

(src)="s33"> Videók
(trg)="s33"> 影片

(src)="s34"> Képek
(trg)="s34"> 圖片

(src)="s35"> Dokumentumok
(trg)="s35"> 文件

(src)="s36"> Bemutatók
(trg)="s36"> 簡報

(src)="s37"> Táblázatok
(trg)="s37"> 試算表

(src)="s38"> Csevegésnaplók
(trg)="s38"> 交談日誌

(src)="s39"> A gyakran használt fájlok és alkalmazások megjelenhetnek a Dashben és máshol . Ha mások is hozzáférnek ehhez a felhasználói fiókhoz , akkor érdemes lehet korlátozni bizonyos adatok rögzítését .
(trg)="s39"> 你最近使用的文件與應用程式能被顯示於 Dash 與其他地方內 。 如果其他人能看見或存取您的帳戶 , 您可能希望限制能被記錄的項目 。

(src)="s40"> Fájlok és alkalmazások használatának rögzítése
(trg)="s40"> 記錄文件和應用程序的使用

(src)="s41"> Használati adatok törlése …
(trg)="s41"> 清空使用數據 ...

(src)="s42"> Engedélyezés :
(trg)="s42"> 包含 :

(src)="s43"> Tiltás :
(trg)="s43"> 不包含 :

(src)="s44"> Elem eltávolítása
(trg)="s44"> 移除項目

(src)="s45"> Mappa hozzáadása a tiltólistához
(trg)="s45"> 選擇一個資料夾以加入黑名單

(src)="s46"> Fájl hozzáadása a tiltólistához
(trg)="s46"> 選擇一個文件以加入黑名單

(src)="s47"> Használati adatok törlése
(trg)="s47"> 清楚使用量數據

(src)="s48"> A használt fájlok és alkalmazások listájának törlése ebben az időszakban :
(trg)="s48"> 刪除文件與資料夾的使用記錄 :

(src)="s49"> Elmúlt óra
(trg)="s49"> 在過去一小時

(src)="s50"> Elmúlt nap
(trg)="s50"> 在過去一天

(src)="s51"> Elmúlt hét
(trg)="s51"> 在過去一周

(src)="s52"> Összes törlése
(trg)="s52"> 來自所有時間

(src)="s53"> Ezt a műveletet nem lehet visszavonni , biztos benne , hogy törölni kívánja a tevékenységeket ?
(trg)="s53"> 這個動作無法還原 , 確定要刪除這個活動嗎 ?

(src)="s54"> Az Ubuntu olyan névtelen adatokat gyűjthet , amelyek segíthetik a továbbfejlesztést . Minden begyűjtött információt az adatvédelmi irányelveinknek megfelelően kezelünk .
(trg)="s54"> 你可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟件 。 我們所收集的全部資訊都受我們的私隱政策保護 。

(src)="s55"> Adatvédelmi irányelvek
(trg)="s55"> 私隱政策

(src)="s56"> A számítógépet használók :
(trg)="s56"> 使用這台電腦的人可以 :

(src)="s57"> Küldhetnek hibajelentést a Canonical számára
(trg)="s57"> 傳送錯誤報告給 Canonical

(src)="s58"> A hibajelentések információkat tartalmaznak egy program összeomlásának körülményeiről . Mindig választhat a hibajelentés elküldése vagy a folyamat megszakítása közt .
(trg)="s58"> 錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊 。 你永遠可以選擇是否要傳送 , 或是取消錯誤報告 。

(src)="s59"> Előző jelentések megjelenítése
(trg)="s59"> 顯示上一份報告

(src)="s60"> Rendszerinformációk küldése esetenként a Canonicalnak
(trg)="s60"> 偶爾發送系統信息到 Canonical

(src)="s61"> Ilyen információ például a futó programok száma , a rendelkezésre álló merevlemez-kapacitás és a csatlakoztatott eszközök típusa .
(trg)="s61"> 這包括諸如有多少程序正在運行 , 電腦的磁碟空間有多少 , 有什麼裝置有連接 。

# hu/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Csak root joggal lehet új felhasználót és csoportot létrehozni .
(trg)="s1"> 只有root 才可以增加用戶或群姐至系統

(src)="s2"> Csak egy vagy két név engedélyezett .
(trg)="s2"> 只許可一至兩個名字

(src)="s3"> Csak 1 nevet adj meg e módban .
(trg)="s3"> 請只給與這個模式一個名字

(src)="s4"> A --group , --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást .
(trg)="s4"> --group , --ingroup 和 --gid 選項不能同時使用

(src)="s5"> A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni .
(trg)="s5"> 基本路徑必需為絕對路徑

(src)="s11"> A csoport-azonosító ( % s ) már foglalt .
(trg)="s11"> GID `%s ' 已經使用

(src)="s12"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s13"> A megadott csoport ( % s ) nem jött létre .
(trg)="s13"> 群組 ‘ % s ’ 不能產生

(src)="s15"> Kész .
(trg)="s15"> 完成 。

(src)="s16">`%s ' csoport már létezik.
(trg)="s16"> 群組 ‘ % s ’ 已經存在 。

(src)="s17"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID )

(src)="s18">`%s ' felhasználó nem létezik.
(trg)="s18"> 用戶 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s19">`%s ' csoport nem létezik.
(trg)="s19"> 群組 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s20">`%s ' felhasználó már tagja a e csoportnak: % s.
(trg)="s20"> 用戶 ‘ % s ’ 己經是 ‘ % s ’ 的成員

(src)="s25"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító pár e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )
(trg)="s25"> 沒有 UID / GID對 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s26"> % s felhasználó nem jött létre .
(trg)="s26"> 用戶 ‘ % s ’ 未產生

(src)="s27"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> 沒有 UID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s28"> Belső hiba
(trg)="s28"> 內部錯誤

(src)="s34"> A ( z ) % s 15-ös hibakóddal meghiúsult , a shadow nincs engedélyezve , a jelszóöregedés nem állítható be . Folytatás .
(trg)="s34"> % s 錯誤 , 返回錯誤號碼 15 , shadow 沒有使用 , 密碼年老不能設定

(src)="s36"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> 沒有有效的 UID / GID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s37"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> 沒有有效 UID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s40"> Hozzáférés megtagadva
(trg)="s40"> 沒有權限

(src)="s41"> Érvénytelen kapcsolókombináció .
(trg)="s41"> 無效的選項組合

(src)="s42"> Váratlan hiba , semmilyen módosítás nem került végrehajtásra
(trg)="s42"> 不能預計的錯誤 , 未能完成

(src)="s43"> Váratlan hiba , a passwd fájl hiányzik
(trg)="s43"> 不能預計的錯誤 , 未能找到 passwd 檔案

(src)="s44"> a passwd fájl foglalt , próbáld újra
(trg)="s44"> passwd 檔案正在使用中 , 請再試

(src)="s45"> a kapcsoló argumentuma helytelen locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr

(src)="s46"> Újrapróbálja ? [ i / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Nem hozom létre e saját könyvtárat : `%s '.
(trg)="s50"> 沒有建立家目錄 `%s '

(src)="s58">`%s ' felhasználó már létezik és nem rendszer-felhasználó.
(trg)="s58"> 用戶 `%s ' 已經存在,並不是一個系統用戶

(src)="s59">`%s ' felhasználó már létezik.
(trg)="s59"> 用戶 `%s ' 已經存在

(src)="s65"> Kompatibilitás szempontjából problémás felhasználónevek engedélyezése .
(trg)="s65"> 容許使用有問題的用戶名

(src)="s77"> adduser [ --home KVT ] [ --shell PAR.ÉRT ] [ --no-create-home ] [ --uid AZ ] [ --firstuid AZ ] [ --lastuid AZ ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup CSOPORT | --gid AZ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] FELHASZNÁLÓ Normál felhasználó hozzáadása adduser --system [ --home KVT ] [ --shell PAR.ÉRT ] [ --no-create-home ] [ --uid AZ ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup CSOPORT | --gid AZ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] FELHASZNÁLÓ Rendszer felhasználó hozzáadása adduser --group [ --gid AZ ] CSOPORT addgroup [ --gid AZ ] CSOPORT Felhasználói csoport hozzáadása addgroup --system [ --gid AZ ] CSOPORT Rendszercsoport hozzáadása adduser FELHASZNÁLÓ CSOPORT Egy létező felhasználó hozzáadása egy meglévő csoporthoz általános beállítások : --quiet | -q csendes mód , nem küld előrehaladási információt --force-badname elfogadja azon felhasználóneveket , amelyek nem felelnek meg a NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurációs változóban foglaltaknak --help | -h segítség a használathoz --version | -v verziószám és szerzői jog --conf | -c FILE konfigurációs fájl megadása --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Csak a root felhasználó távolíthat el felhasználókat vagy csoportokat a rendszerből .
(trg)="s78"> 只有 root 才可以由系統移除用戶或群組

(src)="s79"> Nevek után nem adhatók opciók .
(trg)="s79"> 沒有選項可以在名字後面

(src)="s80"> Add meg az eltávolítandó csoport nevét :
(trg)="s80"> 請輸入一個想移除的群組名字

(src)="s81"> Adja meg az eltávolítandó felhasználó nevét :
(trg)="s81"> 請輸入一個想移除的用戶名字

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# hu/aisleriot.xml.gz
# zh_HK/aisleriot.xml.gz