# hu/account-plugins.xml.gz
# vi/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Tartalmazza : Gmail , Google Dokumentumok , Google + , YouTube és Picasa
(trg)="s1"> Bao gồm Gmail , Google Docs , Google + , YouTube và Picasa
# hu/accounts-service.xml.gz
# vi/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Saját felhasználói adatainak módosítása
(trg)="s1"> Thay đổi dữ liệu người dùng của chính mình
(src)="s2"> Hitelesítés szükséges a saját felhasználói adatai módosításához
(trg)="s2"> Cần xác thực để thay đổi dữ liệu người dùng của chính mình
(src)="s3"> Felhasználói fiókok kezelése
(trg)="s3"> Quản lý tài khoản người dùng
(src)="s4"> Hitelesítés szükséges a felhasználói adatok módosításához
(trg)="s4"> Cần xác thực để thay đổi dữ liệu người dùng
(src)="s5"> Bejelentkező képernyő beállításainak módosítása
(trg)="s5"> Thay đổi cấu hình màn hình đăng nhập
(src)="s6"> Hitelesítés szükséges a bejelentkező képernyő beállításainak módosításához
(trg)="s6"> Cần xác thực để thay đổi cấu hình màn hình đăng nhập
(src)="s7"> Verzióinformációk kiírása és kilépés
(trg)="s7"> Hiện phiên bản và thoát
(src)="s8"> Létező példány cseréje
(trg)="s8"> Thay thế bản hiện có
(src)="s9"> Hibakereső kód engedélyezése
(trg)="s9"> Bật mã tìm lỗi
(src)="s10"> D-Bus felületeket biztosít felhasználói fiókok információinak \ lekérdezéséhez és kezeléséhez .
(trg)="s10"> Cung cấp giao tiếp D-Bus để truy vấn và thao tác thông tin tài khoản người dùng .
# hu/acl.xml.gz
# vi/acl.xml.gz
# hu/activity-log-manager.xml.gz
# vi/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Aktivitásnapló-kezelő
(trg)="s1"> Trình quản lý Nhật ký hoạt động
(src)="s2"> A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása
(trg)="s2"> Thiết lập những thứ được ghi chép trong nhật ký Zeitgeist
(src)="s3"> Magánszféra- és aktivitáskezelő eszköz
(trg)="s3"> Công cụ quản lý Hoạt động và Quyền riêng tư
(src)="s5"> Magánszféra- és aktivitáskezelő
(trg)="s5"> Trình quản lý hoạt động quyền riêng tư
(src)="s10"> Diagnosztika
(trg)="s10"> Chẩn đoán
(src)="s11"> A Dash-ben kereséskor :
(trg)="s11"> Khi tìm kiếm trên thanh trượt :
(src)="s19"> Név
(trg)="s19"> Tên
(src)="s20"> Nincs elérhető leírás
(trg)="s20"> Không có mô tả
(src)="s21"> Utolsó használat
(trg)="s21"> Dùng lần cuối
(src)="s22"> Aktivitás
(trg)="s22"> Hoạt động
(src)="s23"> Válasszon alkalmazást
(trg)="s23"> Chọn ứng dụng
(src)="s24"> Ma , % H. % M
(trg)="s24"> Hôm nay , % H : % M
(src)="s25"> Tegnap , % H. % M
(trg)="s25"> Hôm qua , % H : % M
(src)="s26"> % Y. % B % e . , % H. % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Soha
(trg)="s27"> Chưa bao giờ
(src)="s28"> Ekkortól :
(trg)="s28"> Từ :
(src)="s29"> Eddig :
(trg)="s29"> Tới :
(src)="s30"> Érvénytelen időintervallum
(trg)="s30"> Lỗi khoảng thời gian
(src)="s31"> % Y. % B % e .
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s53"> Ezt a műveletet nem lehet visszavonni , biztos benne , hogy törölni kívánja a tevékenységeket ?
(trg)="s53"> Thao tác này không thể quay lại , bạn có thực sự muốn xóa hoạt động này không ?
(src)="s54"> Az Ubuntu olyan névtelen adatokat gyűjthet , amelyek segíthetik a továbbfejlesztést . Minden begyűjtött információt az adatvédelmi irányelveinknek megfelelően kezelünk .
(trg)="s54"> Ubuntu có thể thu thập dữ liệu giấu tên để giúp các lập trình viên cải thiện nó . Tất cả thông tin thu thập được bảo vệ bởi chính sách bảo vệ quyền riêng tư của chúng tôi .
(src)="s55"> Adatvédelmi irányelvek
(trg)="s55"> Chính sách bảo vệ quyền riêng tư
(src)="s56"> A számítógépet használók :
(trg)="s56"> Người sử dụng máy tính này có thể :
(src)="s57"> Küldhetnek hibajelentést a Canonical számára
(trg)="s57"> Gửi thông báo lỗi về Canonical
(src)="s58"> A hibajelentések információkat tartalmaznak egy program összeomlásának körülményeiről . Mindig választhat a hibajelentés elküldése vagy a folyamat megszakítása közt .
(trg)="s58"> Thông báo lỗi ghi chép thông tin về việc mà phần mềm đang làm khi nó bị lỗi . Bạn luôn có thể lựa chọn có gửi thông báo lỗi hay không .
# hu/adduser.xml.gz
# vi/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Csak root joggal lehet új felhasználót és csoportot létrehozni .
(trg)="s1"> Chỉ người chủ có quyền thêm vào hệ thống một người dùng hay nhóm .
(src)="s2"> Csak egy vagy két név engedélyezett .
(trg)="s2"> Cho phép chỉ một hay hai tên thôi .
(src)="s3"> Csak 1 nevet adj meg e módban .
(trg)="s3"> Trong chế độ này thì ghi rõ chỉ môt tên .
(src)="s4"> A --group , --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást .
(trg)="s4"> Ba tuỳ chọn « --group » , « --ingroup » và « --gid options » loại từ lẫn nhau .
(src)="s5"> A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni .
(trg)="s5"> Thư mục chính phải là một đường dẫn tuyệt đối .
(src)="s6"> Figyelmeztetés : A megadott saját mappa már létezik : % s
(trg)="s6"> Cảnh báo : bạn đã ghi rõ một thư mục chính % s đã có .
(src)="s7"> Figyelmeztetés : A megadott % s saját könyvtár nem érhető el : % s
(trg)="s7"> Cảnh báo : bạn đã ghi rõ một thư mục chính % s không cho truy cập được : % s
(src)="s8"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , mint rendszercsoport . Kilépés .
(trg)="s8"> Nhóm « % s » đã có như là một nhóm cấp hệ thống nên thoát .
(src)="s9"> A ( z ) " % s " csoport már létezik és nem rendszercsoport . Kilépés .
(trg)="s9"> Nhóm « % s » đã có và không phải là một nhóm cấp hệ thống nên thoát .
(src)="s10"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , de más csoportazonosítóval ( GID ) . Kilépés .
(trg)="s10"> Nhóm « % s » đã có với một GID khác nên thoát .
(src)="s11"> A csoport-azonosító ( % s ) már foglalt .
(trg)="s11"> GID « % s » đang được dùng .
(src)="s12"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Không có GID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> A megadott csoport ( % s ) nem jött létre .
(trg)="s13"> Chưa tạo nhóm « % s » .
(src)="s14"> " % s " csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...
(trg)="s14"> Đang thêm nhóm « % s » ( GID % d ) ...
(src)="s15"> Kész .
(trg)="s15"> Hoàn tất .
(src)="s16">`%s ' csoport már létezik.
(trg)="s16"> Nhóm « % s » đã có .
(src)="s17"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Không có GID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18">`%s ' felhasználó nem létezik.
(trg)="s18"> Người dùng « % s » không tồn tại .
(src)="s19">`%s ' csoport nem létezik.
(trg)="s19"> Nhóm « % s » không tồn tại .
(src)="s20">`%s ' felhasználó már tagja a e csoportnak: % s.
(trg)="s20"> Người dùng « % s » đã thuộc về « % s » .
(src)="s21"> A ( z ) ' % s ' felhasználó hozzáadása a ( z ) ' % s ' csoporthoz ...
(trg)="s21"> Đang thêm người dung « % s » vào nhóm « % s » ...
(src)="s22"> Már létezik „ % s ” nevű rendszerfelhasználó . Kilépés .
(trg)="s22"> Người dùng cấp hệ thống « % s » đã có nên thoát .
(src)="s23"> Már létezik „ % s ” nevű felhasználó . Kilépés .
(trg)="s23"> Người dùng « % s » đã có nên thoát .
(src)="s24"> A ( z ) ' % s ' felhasználó már létezik , de más felhasználóazonosítóval ( UID ) . Kilépés .
(trg)="s24"> Người dùng « % s » đã có với một UID khác nên thoát .
(src)="s25"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító pár e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )
(trg)="s25"> Không có cặp UID / GID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> % s felhasználó nem jött létre .
(trg)="s26"> Chưa tạo người dùng « % s » .
(src)="s27"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Không có UID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Belső hiba
(trg)="s28"> Lỗi nội bộ
(src)="s29"> " % s " rendszerfelhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) ...
(trg)="s29"> Đang thêm người dùng cấp hệ thống « % s » ( UID % d ) ...
(src)="s30"> " % s " új csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...
(trg)="s30"> Đang thêm nhóm mới « % s » ( GID % d ) ...
(src)="s31"> " % s " új felhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) " % s " csoporttal ...
(trg)="s31"> Đang thêm người dung mới « % s » ( UID % d ) với nhóm « % s » ...
(src)="s32"> A ( z ) ' % s ' kilépett , % d hibakóddal . Kilépés .
(trg)="s32"> « % s » trả lại mã lỗi % d nên thoát .
(src)="s33"> " % s " kilépett ( jelzés : % d ) . Kilépés
(trg)="s33"> « % s » bị chấm dứt do tín hiệu % d nên thoát .
(src)="s34"> A ( z ) % s 15-ös hibakóddal meghiúsult , a shadow nincs engedélyezve , a jelszóöregedés nem állítható be . Folytatás .
(trg)="s34"> % s bị lỗi với mã trả lại 15 , bóng không phải được hiệu lực , không thể lập thời gian sử dụng mật khẩu . Đang tiếp tục .
(src)="s35"> " % s " felhasználó létrehozása ...
(trg)="s35"> Đang thêm người dùng « % s » ...
(src)="s36"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Không có cặp UID / GID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Không có UID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s38"> " % s " ( % d ) új csoport létrehozása ...
(trg)="s38"> Đang thêm nhóm mới « % s » ( % d ) ...
(src)="s39"> " % s " ( % d ) felhasználó létrehozása " % s " csoporttal ...
(trg)="s39"> Đang thêm người dung mới « % s » ( % d ) với nhóm « % s » ...
(src)="s40"> Hozzáférés megtagadva
(trg)="s40"> Không đủ quyền
(src)="s41"> Érvénytelen kapcsolókombináció .
(trg)="s41"> sai kết hợp các tuỳ chọn
(src)="s42"> Váratlan hiba , semmilyen módosítás nem került végrehajtásra
(trg)="s42"> bị lỗi bất thường mà không làm gì
(src)="s43"> Váratlan hiba , a passwd fájl hiányzik
(trg)="s43"> bị lỗi bất thường , tập tin mật khẩu passwd còn thiếu
(src)="s44"> a passwd fájl foglalt , próbáld újra
(trg)="s44"> Tập tin mật khẩu passwd đang bận , hãy thử lại
(src)="s45"> a kapcsoló argumentuma helytelen locale noexpr
(trg)="s45"> sai lập đối số tới tuỳ chọn locale noexpr
(src)="s46"> Újrapróbálja ? [ i / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Thử lại ? [ c / K ] locale yesexpr
(src)="s47"> Az adatok helyesek ? [ I / n ]
(trg)="s47"> Thông tin này có đúng chưa ? [ c / K ]
(src)="s48"> " % s " új felhasználó hozzáadása az extra csoportokhoz ...
(trg)="s48"> Đang thêm người dung mới « % s » vào các nhóm bổ sung ...
(src)="s49"> " % s " felhasználó kvótájának beállítása a ( z ) " % s " felhasználó értékei alapján ...
(trg)="s49"> Đang lập hạn ngạch của người dùng « % s » thành giá trị của người dùng « % s » ...
(src)="s50"> Nem hozom létre e saját könyvtárat : `%s '.
(trg)="s50"> Không tạo thư mục chính « % s » .
(src)="s51"> A " % s " saját könyvtár már létezik . Nem készítem el a ( z ) " % s " alapján .
(trg)="s51"> Thư mục chính « % s » đã có nên không sao chép từ « % s » .
(src)="s52"> Figyelmeztetés : A ( z ) „ % s ” saját könyvtár nem a most létrehozandó felhasználóhoz tartozik .
(trg)="s52"> Cảnh báo : thư mục chính « % s » không thuộc về người dùng bạn đang tạo .
(src)="s53"> A ( z ) ' % s ' saját könyvtár létrehozása ...
(trg)="s53"> Đang tạo thư mục chính « % s » ...
(src)="s54"> Nem sikerült a ( z ) ' % s ' saját könyvtárat létrehozni : % s .
(trg)="s54"> Không thể tạo thư mục chính « % s » : % s .
(src)="s55"> Titkosítás beállítása …
(trg)="s55"> Đang thiết lập mã hóa ...
(src)="s56"> Fájlok másolása innen : ' % s '
(trg)="s56"> Đang sao chép các tập tin từ « % s » ...
(src)="s57"> a `find ' program futtatása meghiúsult: %s
(trg)="s57"> lỗi phân nhánh « find » : % s
(src)="s58">`%s ' felhasználó már létezik és nem rendszer-felhasználó.
(trg)="s58"> Người dùng « % s » đã có và không phải là một người dùng cấp hệ thống .
(src)="s59">`%s ' felhasználó már létezik.
(trg)="s59"> Người dùng « % s » đã có .
(src)="s60"> A ( z ) % d felhasználóazonosító ( UID ) már létezik .
(trg)="s60"> UID % d đang được dùng .
(src)="s61"> A ( z ) % d csoportazonosító ( GID ) már létezik .
(trg)="s61"> GID % d đang được dùng .
(src)="s62"> A ( z ) % d csoportazonosító ( GID ) nem létezik .
(trg)="s62"> GID % d không tồn tại .
(src)="s63"> % s nem kezelhető .. Nem könyvtár , fájl vagy szimbolikus link .
(trg)="s63"> Không thể xử lý % s . Nó không phải là một thư mục , tập tin hoặc liên kết tượng trưng .
(src)="s64"> % s : A problémák elkerülésének érdekében a felhasználónév csak betűkből ( angol ABC ) , számjegyekből , aláhúzásból , pontból , @ -jelből és kötőjelből állhat és nem kezdődhet kötőjellel ( az IEEE 1003.1-2001 szabványnak megfelelően ) . A Samba-kompatibilitás érdekében a $ is támogatott a felhasználónév végén .
(trg)="s64"> % s : Để tránh vấn đề thì tên người dùng nên chứa chỉ chữ cái , chữ số , dấu gạch dưới , dấu chấm , dấu và ( @ ) , dấu gạch nối , mà không cho phép bắt đầu với dấu gạch nối ( như xác định trong tiêu chuẩn quốc tế IEEE Std 1003.1-2001 ) . Để tương thích với tài khoản máy kiểu Samba thì cũng hỗ trợ có dấu đô-la ( $ ) kết thúc tên người dùng .