# hu/account-plugins.xml.gz
# sr/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Tartalmazza : Gmail , Google Dokumentumok , Google + , YouTube és Picasa
(trg)="s1"> Укључујући Gmail , Гугл Документе , Гугл + , Јутјуб и Пикасу
# hu/accounts-service.xml.gz
# sr/accounts-service.xml.gz
# hu/acl.xml.gz
# sr/acl.xml.gz
# hu/activity-log-manager.xml.gz
# sr/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Aktivitásnapló-kezelő
(trg)="s1"> Управник дневника активности
(src)="s2"> A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása
(trg)="s2"> Подесите шта ће бити записивано у вашем дневнику активности Цајтгајста
(src)="s3"> Magánszféra- és aktivitáskezelő eszköz
(trg)="s3"> Алат за управљање активношћу и приватношћу
(src)="s4"> Biztonság és magánszféra
(trg)="s4"> Безбедност и приватност
(src)="s5"> Magánszféra- és aktivitáskezelő
(trg)="s5"> Управник приватности и активности
(src)="s6"> magánszféra ; tevékenységek ; napló ; zeitgeist ; diagnosztika ; hiba ; jelentés ;
(trg)="s6"> приватност ; активност ; рад ; дневник ; цајтгајст ; дијагнозе ; извештаји грешака ;
(src)="s7"> Fájlok és alkalmazások
(trg)="s7"> Датотеке и програми
(src)="s8"> Biztonság
(trg)="s8"> Безбедност
(src)="s9"> Keresés
(trg)="s9"> Потражи
(src)="s10"> Diagnosztika
(trg)="s10"> Дијагностика
(src)="s11"> A Dash-ben kereséskor :
(trg)="s11"> Током претраге у Полетнику :
(src)="s12"> Online találatok megjelenítése
(trg)="s12"> Укључи и резултате претраге на мрежи
(src)="s13"> Jelszó kérése az alábbi esetekben :
(trg)="s13"> Захтевај моју лозинку :
(src)="s14"> Ébredés _ felfüggesztett állapotból
(trg)="s14"> Када се _ будим из обуставе
(src)="s15"> _ Képernyő-elsötétítés feloldása
(trg)="s15"> Када се _ враћам са празног екрана
(src)="s16"> _ Ha a képernyő-elsötétítés időtartama legalább :
(trg)="s16"> _ ако је екран био празан за
(src)="s17"> Jelszóbeállítások
(trg)="s17"> Подешавања лозинке
(src)="s18"> Energiakezelési beállítások
(trg)="s18"> Подешавања напајања
(src)="s19"> Név
(trg)="s19"> Име
(src)="s20"> Nincs elérhető leírás
(trg)="s20"> Нема доступног описа
(src)="s21"> Utolsó használat
(trg)="s21"> Последње
(src)="s22"> Aktivitás
(trg)="s22"> Активност
(src)="s23"> Válasszon alkalmazást
(trg)="s23"> Изабери програм
(src)="s24"> Ma , % H. % M
(trg)="s24"> Данас , у % H : % M
(src)="s25"> Tegnap , % H. % M
(trg)="s25"> Јуче , у % H : % M
(src)="s26"> % Y. % B % e . , % H. % M
(trg)="s26"> % e . % B % Y. у % H : % M
(src)="s27"> Soha
(trg)="s27"> Никада
(src)="s28"> Ekkortól :
(trg)="s28"> Од :
(src)="s29"> Eddig :
(trg)="s29"> До :
(src)="s30"> Érvénytelen időintervallum
(trg)="s30"> Неисправан временски опсег
(src)="s31"> % Y. % B % e .
(trg)="s31"> % d . % B % Y.
(src)="s32"> Zene
(trg)="s32"> Музика
(src)="s33"> Videók
(trg)="s33"> Снимци
(src)="s34"> Képek
(trg)="s34"> Слике
(src)="s35"> Dokumentumok
(trg)="s35"> Документи
(src)="s36"> Bemutatók
(trg)="s36"> Излагања
(src)="s37"> Táblázatok
(trg)="s37"> Табеле
(src)="s38"> Csevegésnaplók
(trg)="s38"> Дневници ћаскања
(src)="s39"> A gyakran használt fájlok és alkalmazások megjelenhetnek a Dashben és máshol . Ha mások is hozzáférnek ehhez a felhasználói fiókhoz , akkor érdemes lehet korlátozni bizonyos adatok rögzítését .
(trg)="s39"> Датотеке и програми које сте недавно користили могу бити приказани у Полетнику и другде . Ако друге особе могу да виде или да приступе вашем корисничком налогу , можете пожелети да ограничите које ставке ће бивати забележене .
(src)="s40"> Fájlok és alkalmazások használatának rögzítése
(trg)="s40"> Забележи коришћење датотека и програма
(src)="s41"> Használati adatok törlése …
(trg)="s41"> Очисти податке коришћења …
(src)="s42"> Engedélyezés :
(trg)="s42"> Укључи :
(src)="s43"> Tiltás :
(trg)="s43"> Искључи :
(src)="s44"> Elem eltávolítása
(trg)="s44"> Уклони ставку
(src)="s45"> Mappa hozzáadása a tiltólistához
(trg)="s45"> Изаберите фасциклу за списак забрана
(src)="s46"> Fájl hozzáadása a tiltólistához
(trg)="s46"> Изаберите датотеку за списак забрана
(src)="s47"> Használati adatok törlése
(trg)="s47"> Очистите податке коришћења
(src)="s48"> A használt fájlok és alkalmazások listájának törlése ebben az időszakban :
(trg)="s48"> Обриши записе датотека и програма који су коришћени :
(src)="s49"> Elmúlt óra
(trg)="s49"> Прошлог сата
(src)="s50"> Elmúlt nap
(trg)="s50"> Прошлог дана
(src)="s51"> Elmúlt hét
(trg)="s51"> Прошле седмице
(src)="s52"> Összes törlése
(trg)="s52"> Све
(src)="s53"> Ezt a műveletet nem lehet visszavonni , biztos benne , hogy törölni kívánja a tevékenységeket ?
(trg)="s53"> Ова радња не може бити опозвана , да ли сте сигурни да желите да обришете ову активност ?
(src)="s54"> Az Ubuntu olyan névtelen adatokat gyűjthet , amelyek segíthetik a továbbfejlesztést . Minden begyűjtött információt az adatvédelmi irányelveinknek megfelelően kezelünk .
(trg)="s54"> Убунту може да прикупи анонимне податке који би помогли програмерима да га побољшају . Сви прикупљени подаци су заштићени нашом политиком приватности .
(src)="s55"> Adatvédelmi irányelvek
(trg)="s55"> Политика приватности
(src)="s56"> A számítógépet használók :
(trg)="s56"> Особе које користе овај рачунар могу :
(src)="s57"> Küldhetnek hibajelentést a Canonical számára
(trg)="s57"> Да пошаљу извештаје о грешкама Каноникалу
(src)="s58"> A hibajelentések információkat tartalmaznak egy program összeomlásának körülményeiről . Mindig választhat a hibajelentés elküldése vagy a folyamat megszakítása közt .
(trg)="s58"> Извештаји о грешкама обухватају податке о томе шта је програм радио када се урушио . Ви увек имате могућност да пошаљете или да откажете извештај о грешци .
(src)="s59"> Előző jelentések megjelenítése
(trg)="s59"> Да прикажу претходне извештаје
(src)="s60"> Rendszerinformációk küldése esetenként a Canonicalnak
(trg)="s60"> Да пошаљу повремене системске податке Каноникалу
(src)="s61"> Ilyen információ például a futó programok száma , a rendelkezésre álló merevlemez-kapacitás és a csatlakoztatott eszközök típusa .
(trg)="s61"> У ово спадају подаци о томе колико је програма покренуто , колико има простора на чврстом диску рачунара , и који су уређаји повезани .
# hu/adduser.xml.gz
# sr/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Csak root joggal lehet új felhasználót és csoportot létrehozni .
(trg)="s1"> Само администратор може да дода корисника или групу на систему .
(src)="s2"> Csak egy vagy két név engedélyezett .
(trg)="s2"> Само једно или два имена су дозвољена .
(src)="s3"> Csak 1 nevet adj meg e módban .
(trg)="s3"> Наведите само једно име у овом режиму рада .
(src)="s4"> A --group , --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást .
(trg)="s4"> Опције „ --group “ , „ --ingroup “ , и „ --gid “ се међусобно искључују .
(src)="s5"> A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni .
(trg)="s5"> Кориснички директоријум мора бити апсолутна путања .
(src)="s6"> Figyelmeztetés : A megadott saját mappa már létezik : % s
(trg)="s6"> Упозорење : Већ постоји кориснички директоријум „ % s “ .
(src)="s7"> Figyelmeztetés : A megadott % s saját könyvtár nem érhető el : % s
(trg)="s7"> Упозорење : Не могу да приступим корисничком директоријуму „ % s “ : % s
(src)="s8"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , mint rendszercsoport . Kilépés .
(trg)="s8"> Група „ % s “ већ постоји као системска група . Излазим .
(src)="s9"> A ( z ) " % s " csoport már létezik és nem rendszercsoport . Kilépés .
(trg)="s9"> Група „ % s “ већ постоји и није системска група . Излазим .
(src)="s10"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , de más csoportazonosítóval ( GID ) . Kilépés .
(trg)="s10"> Група „ % s “ већ постоји , али са другим ГИБ-ом . Излазим .
(src)="s11"> A csoport-azonosító ( % s ) már foglalt .
(trg)="s11"> ГИБ „ % s “ је већ у употреби .
(src)="s12"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Нема доступног ГИБ-а у распону % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID — LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> A megadott csoport ( % s ) nem jött létre .
(trg)="s13"> Нисам направио групу „ % s “ .
(src)="s14"> " % s " csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...
(trg)="s14"> Додајем групу „ % s “ ( ГИБ % d ) ...
(src)="s15"> Kész .
(trg)="s15"> Урадио сам .
(src)="s16">`%s ' csoport már létezik.
(trg)="s16"> Група „ % s “ већ постоји .
(src)="s17"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Нема доступног ГИБ-а у распону % d- % d ( FIRST _ GID — LAST _ GID ) .
(src)="s18">`%s ' felhasználó nem létezik.
(trg)="s18"> Не постоји корисник „ % s “ .
(src)="s19">`%s ' csoport nem létezik.
(trg)="s19"> Не постоји група „ % s “ .
(src)="s20">`%s ' felhasználó már tagja a e csoportnak: % s.
(trg)="s20"> Корисник „ % s “ је већ члан групе „ % s “ .
(src)="s21"> A ( z ) ' % s ' felhasználó hozzáadása a ( z ) ' % s ' csoporthoz ...
(trg)="s21"> Додајем корисника „ % s “ у групу „ % s “ ...
(src)="s22"> Már létezik „ % s ” nevű rendszerfelhasználó . Kilépés .
(trg)="s22"> Системски корисник „ % s “ већ постоји . Излазим .
(src)="s23"> Már létezik „ % s ” nevű felhasználó . Kilépés .
(trg)="s23"> Већ постоји корисник „ % s “ . Излазим .
(src)="s24"> A ( z ) ' % s ' felhasználó már létezik , de más felhasználóazonosítóval ( UID ) . Kilépés .
(trg)="s24"> Већ постоји корисник „ % s “ са другим ЈИБ-ом . Излазим .
(src)="s25"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító pár e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )
(trg)="s25"> Ниједан пар ЈИБ / ГИБ није слободан у опсегу % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID — LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> % s felhasználó nem jött létre .
(trg)="s26"> Нисам направио корисника „ % s “ .
(src)="s27"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Ниједан ЈИБ није слободан у опсегу % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID — LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Belső hiba
(trg)="s28"> Унутрашња грешка
(src)="s29"> " % s " rendszerfelhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) ...
(trg)="s29"> Додајем системског корисника „ % s “ ( ЈИБ % d ) ...
(src)="s30"> " % s " új csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...
(trg)="s30"> Додајем нову групу „ % s “ ( ГИБ % d ) ...
(src)="s31"> " % s " új felhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) " % s " csoporttal ...
(trg)="s31"> Додајем новог корисника „ % s “ ( ЈИБ % d ) групи „ % s “ ...
(src)="s32"> A ( z ) ' % s ' kilépett , % d hibakóddal . Kilépés .
(trg)="s32"> „ % s “ је вратио грешку број % d . Излазим .
(src)="s33"> " % s " kilépett ( jelzés : % d ) . Kilépés
(trg)="s33"> „ % s “ је завршио сигналом % d . Излазим .
(src)="s34"> A ( z ) % s 15-ös hibakóddal meghiúsult , a shadow nincs engedélyezve , a jelszóöregedés nem állítható be . Folytatás .
(trg)="s34"> „ % s “ није успео и вратио је шифру 15 , опција „ shadow “ није укључена , не могу да подесим временско ограничење лозинке . Настављам .
(src)="s35"> " % s " felhasználó létrehozása ...
(trg)="s35"> Додајем корисника „ % s “ ...
(src)="s36"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Ниједан пар ЈИБ / ГИБ није слободан у опсегу % d- % d ( FIRST _ UID — LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Ниједан ЈИБ није слободан у опсегу % d- % d ( FIRST _ UID — LAST _ UID ) .
(src)="s38"> " % s " ( % d ) új csoport létrehozása ...
(trg)="s38"> Додајем нову групу „ % s “ ( % d ) ...