# hu/account-plugins.xml.gz
# ro/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Tartalmazza : Gmail , Google Dokumentumok , Google + , YouTube és Picasa
(trg)="s1"> Include Gmail , Google Docs , Google + , YouTube și Picasa
# hu/accounts-service.xml.gz
# ro/accounts-service.xml.gz
# hu/acl.xml.gz
# ro/acl.xml.gz
# hu/activity-log-manager.xml.gz
# ro/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Aktivitásnapló-kezelő
(trg)="s1"> Administrator rapoarte activitate
(src)="s2"> A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása
(trg)="s2"> Configurați ce trebuie urmărit în rapoartele de activitate Zeitgeist
(src)="s3"> Magánszféra- és aktivitáskezelő eszköz
(trg)="s3"> Utilitar pentru administrare activități și confidențialitate
(src)="s4"> Biztonság és magánszféra
(trg)="s4"> Securitate și confidențialitate
(src)="s5"> Magánszféra- és aktivitáskezelő
(trg)="s5"> Administartor pentru activități și confidențialitate
(src)="s6"> magánszféra ; tevékenységek ; napló ; zeitgeist ; diagnosztika ; hiba ; jelentés ;
(trg)="s6"> confidențialitate ; activiate ; jurnalizare ; zeitgeist ; diagnostic ; eroare rapoarte ;
(src)="s7"> Fájlok és alkalmazások
(trg)="s7"> Fișiere și aplicații
(src)="s8"> Biztonság
(trg)="s8"> Securitate
(src)="s9"> Keresés
(trg)="s9"> Căutare
(src)="s10"> Diagnosztika
(trg)="s10"> Diagnostice
(src)="s11"> A Dash-ben kereséskor :
(trg)="s11"> Când căutați în Panoul principal :
(src)="s12"> Online találatok megjelenítése
(trg)="s12"> Include rezultatele de căutare online
(src)="s13"> Jelszó kérése az alábbi esetekben :
(trg)="s13"> Se solicită parola la :
(src)="s14"> Ébredés _ felfüggesztett állapotból
(trg)="s14"> Revenire din s _ uspendare
(src)="s15"> _ Képernyő-elsötétítés feloldása
(trg)="s15"> Debloca _ re ecran
(src)="s16"> _ Ha a képernyő-elsötétítés időtartama legalább :
(trg)="s16"> dacă ecra _ nul este blocat de
(src)="s17"> Jelszóbeállítások
(trg)="s17"> Configurări parolă
(src)="s18"> Energiakezelési beállítások
(trg)="s18"> Preferințe consum
(src)="s19"> Név
(trg)="s19"> Nume
(src)="s20"> Nincs elérhető leírás
(trg)="s20"> Nicio descriere disponibilă
(src)="s21"> Utolsó használat
(trg)="s21"> Ultima utilizare
(src)="s22"> Aktivitás
(trg)="s22"> Activitate
(src)="s23"> Válasszon alkalmazást
(trg)="s23"> Alege aplicație
(src)="s24"> Ma , % H. % M
(trg)="s24"> Azi , % H : % M
(src)="s25"> Tegnap , % H. % M
(trg)="s25"> Ieri , % H : % M
(src)="s26"> % Y. % B % e . , % H. % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Soha
(trg)="s27"> Niciodată
(src)="s28"> Ekkortól :
(trg)="s28"> De la :
(src)="s29"> Eddig :
(trg)="s29"> Către :
(src)="s30"> Érvénytelen időintervallum
(trg)="s30"> Interval de timp nevalid
(src)="s31"> % Y. % B % e .
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> Zene
(trg)="s32"> Muzică
(src)="s33"> Videók
(trg)="s33"> Videoclipuri
(src)="s34"> Képek
(trg)="s34"> Fotografii
(src)="s35"> Dokumentumok
(trg)="s35"> Documente
(src)="s36"> Bemutatók
(trg)="s36"> Prezentări
(src)="s37"> Táblázatok
(trg)="s37"> Foi de calcul
(src)="s38"> Csevegésnaplók
(trg)="s38"> Jurnal de conversații
(src)="s39"> A gyakran használt fájlok és alkalmazások megjelenhetnek a Dashben és máshol . Ha mások is hozzáférnek ehhez a felhasználói fiókhoz , akkor érdemes lehet korlátozni bizonyos adatok rögzítését .
(trg)="s39"> Fișierele și aplicațiile utilizate recent pot fi arătate în Panoul principal precum și în alte părți . Dacă alte persoane le pot vedea sau dacă pot accesa contul dumneavoastră de utilizator , ați putea să doriți limitarea elementelor care sunt înregistrate .
(src)="s40"> Fájlok és alkalmazások használatának rögzítése
(trg)="s40"> Înregistrare fișiere și aplicații utilizate
(src)="s41"> Használati adatok törlése …
(trg)="s41"> Ștergere date de utilizare ...
(src)="s42"> Engedélyezés :
(trg)="s42"> Include :
(src)="s43"> Tiltás :
(trg)="s43"> Exclude :
(src)="s44"> Elem eltávolítása
(trg)="s44"> Elimină element
(src)="s45"> Mappa hozzáadása a tiltólistához
(trg)="s45"> Alegeți un dosar pentru lista neagră
(src)="s46"> Fájl hozzáadása a tiltólistához
(trg)="s46"> Alegeți un fișier pentru lista neagră
(src)="s47"> Használati adatok törlése
(trg)="s47"> Ștergere date de utilizare
(src)="s48"> A használt fájlok és alkalmazások listájának törlése ebben az időszakban :
(trg)="s48"> Șterge înregistrările fișierelor și aplicațiilor utilizate :
(src)="s49"> Elmúlt óra
(trg)="s49"> În ultima oră
(src)="s50"> Elmúlt nap
(trg)="s50"> În ultima zi
(src)="s51"> Elmúlt hét
(trg)="s51"> În ultima săptămână
(src)="s52"> Összes törlése
(trg)="s52"> Tot
(src)="s53"> Ezt a műveletet nem lehet visszavonni , biztos benne , hogy törölni kívánja a tevékenységeket ?
(trg)="s53"> Operația nu poate fi anulată , sunteți sigur că doriți ștergerea acestei activități ?
(src)="s54"> Az Ubuntu olyan névtelen adatokat gyűjthet , amelyek segíthetik a továbbfejlesztést . Minden begyűjtött információt az adatvédelmi irányelveinknek megfelelően kezelünk .
(trg)="s54"> Ubuntu poate colecta informații anonime care ajută pe programatori să îmbunătățească sistemul . Toate informațiile colectate sunt tratate potrivit politicii noastre de confidențialitate .
(src)="s55"> Adatvédelmi irányelvek
(trg)="s55"> Politica de confidențialitate
(src)="s56"> A számítógépet használók :
(trg)="s56"> Persoanele care utilizează acest calculator pot :
(src)="s57"> Küldhetnek hibajelentést a Canonical számára
(trg)="s57"> Trimite rapoarte de eroare către Canonical
(src)="s58"> A hibajelentések információkat tartalmaznak egy program összeomlásának körülményeiről . Mindig választhat a hibajelentés elküldése vagy a folyamat megszakítása közt .
(trg)="s58"> Rapoartele de eroare includ informații despre ce executa un anumit program în momentul în care s-a terminat cu eroare . Puteți întotdeauna alege să trimiteți sau să anulați trimiterea unui raport de eroare .
(src)="s59"> Előző jelentések megjelenítése
(trg)="s59"> Arată rapoartele precedente
(src)="s60"> Rendszerinformációk küldése esetenként a Canonicalnak
(trg)="s60"> Trimite ocazional la Canonical informații referitoare la sistem
(src)="s61"> Ilyen információ például a futó programok száma , a rendelkezésre álló merevlemez-kapacitás és a csatlakoztatott eszközök típusa .
(trg)="s61"> Aici sunt incluse informații precum câte programe rulează , cât spațiu pe disc este disponibil și ce dispozitive sunt conectate .
# hu/adduser.xml.gz
# ro/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Csak root joggal lehet új felhasználót és csoportot létrehozni .
(trg)="s1"> Numai utilizatorul „ root ” poate adăuga un utilizator sau grup în sistem .
(src)="s2"> Csak egy vagy két név engedélyezett .
(trg)="s2"> Numai unul sau două nume permise .
(src)="s3"> Csak 1 nevet adj meg e módban .
(trg)="s3"> Specificați un singur nume în acest mod .
(src)="s4"> A --group , --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást .
(trg)="s4"> Opţiunile --group , --ingroup şi --gid sunt mutual exclusive .
(src)="s5"> A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni .
(trg)="s5"> Directorul personal trebuie să fie o cale absolută .
(src)="s6"> Figyelmeztetés : A megadott saját mappa már létezik : % s
(trg)="s6"> Avertisment : Directorul personal „ % s ” pe care l-ați specificat există deja .
(src)="s7"> Figyelmeztetés : A megadott % s saját könyvtár nem érhető el : % s
(trg)="s7"> Avertisment : Directorul personal „ % s ” pe care l-ați specificat nu poate fi accesat : % s .
(src)="s8"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , mint rendszercsoport . Kilépés .
(trg)="s8"> Grupul „ % s ” există deja ca un grup de sistem . Se încheie execuția .
(src)="s9"> A ( z ) " % s " csoport már létezik és nem rendszercsoport . Kilépés .
(trg)="s9"> Grupul „ % s ” există deja și nu este un grup de sistem . Se încheie execuția .
(src)="s10"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , de más csoportazonosítóval ( GID ) . Kilépés .
(trg)="s10"> Grupul „ % s ” există deja , dar are un GID diferit . Se încheie execuția .
(src)="s11"> A csoport-azonosító ( % s ) már foglalt .
(trg)="s11"> GIDul „ % s ” este deja utilizat .
(src)="s12"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nici un GID din intervalul % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nu este disponibil .
(src)="s13"> A megadott csoport ( % s ) nem jött létre .
(trg)="s13"> Grupul „ % s ” nu a fost creat .
(src)="s14"> " % s " csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...
(trg)="s14"> Se adaugă grupul „ % s ” ( GID % d ) ...
(src)="s15"> Kész .
(trg)="s15"> Terminat .
(src)="s16">`%s ' csoport már létezik.
(trg)="s16"> Grupul „ % s ” există deja .
(src)="s17"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nici un GID din intervalul % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) nu este disponibil .
(src)="s18">`%s ' felhasználó nem létezik.
(trg)="s18"> Utilizatorul „ % s ” nu există .
(src)="s19">`%s ' csoport nem létezik.
(trg)="s19"> Grupul „ % s ” nu există .
(src)="s20">`%s ' felhasználó már tagja a e csoportnak: % s.
(trg)="s20"> Utilizatorul „ % s ” este deja un membru al „ % s ” .
(src)="s21"> A ( z ) ' % s ' felhasználó hozzáadása a ( z ) ' % s ' csoporthoz ...
(trg)="s21"> Se adaugă utilizatorul „ % s ” în grupul „ % s ” ...
(src)="s22"> Már létezik „ % s ” nevű rendszerfelhasználó . Kilépés .
(trg)="s22"> Utilizatorul de sistem „ % s ” există deja . Se termină execuția .
(src)="s23"> Már létezik „ % s ” nevű felhasználó . Kilépés .
(trg)="s23"> Utilizatorul „ % s ” există deja . Se termină execuția .
(src)="s24"> A ( z ) ' % s ' felhasználó már létezik , de más felhasználóazonosítóval ( UID ) . Kilépés .
(trg)="s24"> Utilizatorul „ % s ” există deja , dar are un UID diferit . Se termină execuția .
(src)="s25"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító pár e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )
(trg)="s25"> Nici o pereche UID / GID nu este disponibilă în intervalul % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> % s felhasználó nem jött létre .
(trg)="s26"> Utilizatorul „ % s ” nu a fost creat .
(src)="s27"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nici un UID nu este disponibil în intervalul % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Belső hiba
(trg)="s28"> Eroare internă
(src)="s29"> " % s " rendszerfelhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) ...
(trg)="s29"> Se adaugă utilizatorul de sistem „ % s ” ( UID % d ) ...
(src)="s30"> " % s " új csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...
(trg)="s30"> Se adaugă grupul nou „ % s ” ( GID % d ) ...
(src)="s31"> " % s " új felhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) " % s " csoporttal ...
(trg)="s31"> Se adaugă utilizatorul nou „ % s ” ( UID % d ) cu grupul „ % s ” ...
(src)="s32"> A ( z ) ' % s ' kilépett , % d hibakóddal . Kilépés .
(trg)="s32"> „ % s ” s-a întors cu codul de eroare % d . Se termină execuția .
(src)="s33"> " % s " kilépett ( jelzés : % d ) . Kilépés
(trg)="s33"> „ % s ” a ieșit în urma semnalului % d . Se termină execuția .
(src)="s34"> A ( z ) % s 15-ös hibakóddal meghiúsult , a shadow nincs engedélyezve , a jelszóöregedés nem állítható be . Folytatás .
(trg)="s34"> % s a eșuat cu codul de ieșire 15 , umbra dezactivată , îmbătrânirea parolelor nu poate fi setată . Se continuă execuția .
(src)="s35"> " % s " felhasználó létrehozása ...
(trg)="s35"> Se adaugă utilizatorul „ % s ” ...
(src)="s36"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nicio pereche UID / GID nu este disponibilă în intervalul % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Niciun UID nu este disponibil în intervalul % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s38"> " % s " ( % d ) új csoport létrehozása ...
(trg)="s38"> Se adaugă noul grup „ % s ” ( % d ) ...