# hr/account-plugins.xml.gz
# sl/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Uključuje Gmail , Google Dokumente , Google + , YouTube i Pisaca-u
(trg)="s1"> Vključuje Gmail , Google Docs , Google + , Youtube in Picasa .

# hr/activity-log-manager.xml.gz
# sl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Upravitelj zapisa aktivnosti
(trg)="s1"> Upravljalnik dnevnika dejavnosti

(src)="s2"> Konfigurirajte što će se evidentirati u vašem dnevniku Zeitgeist aktivnosti
(trg)="s2"> Nastavite beleženja v dnevnik dejavnosti Zeitgeist

(src)="s3"> Upravitelj alata privatnosti i aktivnosti
(trg)="s3"> Upravljalnik dejavnosti in zasebnosti

(src)="s5"> Upravitelj aktivnosti i privatnosti
(trg)="s5"> Upravljalnik zasebnosti in dejavnosti

(src)="s10"> Dijagnostika
(trg)="s10"> Diagnostika

(src)="s19"> Naziv
(trg)="s19"> Naziv

(src)="s20"> Opis nije dostupan
(trg)="s20"> Opis ni na voljo

(src)="s21"> Zadnje korišteno
(trg)="s21"> Nazadnje uporabljeno

(src)="s22"> Aktivnost
(trg)="s22"> Dejavnost

(src)="s23"> Odaberi aplikaciju
(trg)="s23"> Izbor programa

(src)="s24"> Danas , % H : % M
(trg)="s24"> Danes , % H . % M

(src)="s25"> Jučer , % H : % M
(trg)="s25"> Včeraj , % H . % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % d . % m . % Y , % H . % M

(src)="s27"> Nikada
(trg)="s27"> Nikoli

(src)="s28"> Od :
(trg)="s28"> Od :

(src)="s29"> Do :
(trg)="s29"> Do :

(src)="s30"> Pogrešan vremenski raspon
(trg)="s30"> Neveljaven časovni razpon

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d . % m . % Y

(src)="s53"> Ova radnja se ne može poništiti , sigurno želite obrisati ovu aktivnost ?
(trg)="s53"> Tega opravila ni mogoče razveljaviti . Ali res želite izbrisati to dejavnost ?

(src)="s54"> Ubuntu može prikupljati anonimne informacije koje pomažu programerima da ga poboljšaju . Svi prikupljeni podaci obuhvaćeni su našim pravilima o privatnosti .
(trg)="s54"> V sistemu Ubuntu se zbirajo nekateri podatki , ki koristijo razvijalcem pri izboljšanju programske opreme . Vsi zbrani podatki so skladni z izjavo o zasebnosti podatkov .

(src)="s55"> Pravila privatnosti
(trg)="s55"> Izjava o zasebnosti

(src)="s56"> Osobe koje koriste ovo računalo mogu :
(trg)="s56"> Uporabniki računalnika lahko :

(src)="s57"> Poslati izvješće greške Canonicalu
(trg)="s57"> Pošiljajo poročila o napakah podjetju Canonical

(src)="s58"> Izvješća o grešci uključuju informaciju o tome što je program radio kada se greška dogodila . Uvijek imate izbor poslati ili poništiti izvješće o grešci .
(trg)="s58"> Poročilo o napaki vsebuje podatke o delovanju programa , ko je prišlo do napake . Pred pošiljanjem se vedno pokaže potrditveno okno z izbiro ali naj se poročilo pošlje ali ne .

(src)="s59"> Prikaži predhodni izvještaj
(trg)="s59"> Pokaži predhodna poročila

(src)="s60"> Pošalji povremeno informacije o sustavu u Canonical
(trg)="s60"> Pošiljajo občasne sistemske podatke podjetju Canonical

(src)="s61"> Ovo podrazumjeva stvari kao što su broj programa koji se izvršava , koliko ima prostora na datotečnom sustavu te koji uređaji su spojeni .
(trg)="s61"> To vključuje stvari , kot je število zagnanih programov , koliko prostora na disku ima računalnik in katere naprave so povezane .

# hr/adduser.xml.gz
# sl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Samo korjenski korisnik ( root ) može dodati korisnika ili grupu .
(trg)="s1"> Samo skrbnik ( root ) lahko dodaja uporabnike ali skupine v sistem .

(src)="s2"> Dozvoljena su samo jedno ili dva imena .
(trg)="s2"> Dovoljeni sta samo eno ali dve imeni .

(src)="s3"> Odredi samo jedno ime u ovom modu .
(trg)="s3"> V tem načinu določite le eno ime .

(src)="s4"> --group , --ingroup , i --gid opcije su međusobno isključive .
(trg)="s4"> Možnosti --group , --ingroup in --gid se medsebojno izključujejo .

(src)="s5"> Putanja do home direktorija mora biti apsolutna
(trg)="s5"> Domača mapa mora biti absolutna pot .

(src)="s11"> The GID `%s ' is already in use.
(trg)="s11"> GID `%s ' je že v uporabi.

(src)="s12"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .

(src)="s13"> Grupa `%s ' je nije kreirana.
(trg)="s13"> Skupina `%s ' ni bila ustvarjena.

(src)="s15"> Izvršeno .
(trg)="s15"> Končano .

(src)="s16"> Grupa `%s ' već postoji.
(trg)="s16"> Skupina `%s ' že obstaja.

(src)="s17"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .

(src)="s18"> Korisnik `%s ' ne postoji.
(trg)="s18"> Uporabnik `%s ' ne obstaja.

(src)="s19"> Grupa `%s ' ne postoji.
(trg)="s19"> Skupina `%s ' ne obstaja.

(src)="s20"> Korisnik `%s ' već pripada grupi ` % s '.
(trg)="s20"> Uporabnik `%s ' je že član ` % s '.

(src)="s25"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .

(src)="s26"> Korisnik `%s ' nije kreiran.
(trg)="s26"> Uporabnik `%s ' ni bil ustvarjen.

(src)="s27"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .

(src)="s28"> Interna greška
(trg)="s28"> Notranja napaka

(src)="s34"> % s nije uspio sa greškom 15 , shadow nije omogućen , zastarivanje passworda ( password aging ) ne moze biti podešeno . Nastavljam .
(trg)="s34"> % s je spodletel s kodo 15 , senca ni omogočena , staranja gesla ni mogoče nastaviti . Program se bo nadaljeval .

(src)="s36"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .

(src)="s37"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .

(src)="s40"> Pristup zabranjen
(trg)="s40"> Dostop zavrnjen

(src)="s41"> neispravna kombinacija opcija
(trg)="s41"> napačna kombinacija možnosti

(src)="s42"> neočekivani prekid , ništa nije napravljeno
(trg)="s42"> nepričakovana napaka , sprememba ni izvedena

(src)="s43"> neočekivani prekid , nedostaje passwd datoteka
(trg)="s43"> nepričakovana napaka , datoteka passwd manjka

(src)="s44"> passwd datoteka je zauzeta , pokušajte ponovo
(trg)="s44"> datoteka passwd je zasedena , poskusite znova

(src)="s45"> argument nije valjan za tu opciju locale noexpr
(trg)="s45"> neveljaven argument za možnost locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Poskusim znova ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s50"> Ne kreiram home direktorij `%s '.
(trg)="s50"> Domača mapa `%s ' ne bo ustvarjena.

(src)="s58"> Korisnik `%s ' već postoji, i nije sistemski korisnik.
(trg)="s58"> Uporabnik `%s ' že obstaja in ni sistemski uporabnik.

(src)="s59"> Korisnik `%s ' već postoji.
(trg)="s59"> Uporabnik `%s ' že obstaja.

(src)="s65"> Dozvoli korištenje upitnog korisničkog imena
(trg)="s65"> Dopuščanje uporabe vprašljivega imena .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAPA ] [ --shell LUPINA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup SKUPINA | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] UPORABNIK Doda običajnega uporabnika adduser --system [ --home MAPA ] [ --shell LUPINA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup SKUPINA | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] UPORABNIK Doda sistemskega uporabnika adduser --group [ --gid ID ] SKUPINA addgroup [ --gid ID ] SKUPINA Doda uporabniško skupino addgroup --system [ --gid ID ] SKUPINA Doda sistemsko skupino adduser UPORABNIK SKUPINA Doda obstoječega uporabnika obstoječi skupini splošne možnosti : --quiet | -q ne doda podatkov o procesu v stdout --force-badname omogoči uporabniška imena , ki se ne ujemajo z spremenljivko nastavitve NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h pomoč --version | -v številka različice in avtorske pravice --conf | -c DATOTEKA uporabi DATOTEKO kot nastavitveno datoteko --help " and " --version

# hr/aisleriot.xml.gz
# sl/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot pasijans
(trg)="s1"> Pasjansa AisleRiot

(src)="s2"> Igraj više različitih varijanti pasijansa
(trg)="s2"> Igrajte več različnih iger pasjanse

(src)="s4"> Ime datoteke sa temom
(trg)="s4"> Ime datoteke s temo

(src)="s5"> Ime datoteke koja sadrži grafiku karata .
(trg)="s5"> Ime datoteke s slikovno podobo kart .

(src)="s6"> Prikazivati liniju sa alatima ili ne .
(trg)="s6"> Ali naj bo prikazana orodna vrstica

(src)="s8"> Izaberi stil kontrole
(trg)="s8"> Izberite slog nadzora

(src)="s9"> Izaberi da li ćeš povlačiti karte ili kliknuti na polazište , pa na odredište .
(trg)="s9"> Izberite med vlečenjem kart in klikom najprej na vir in nato na cilj .

(src)="s10"> Zvuk
(trg)="s10"> Zvok

(src)="s11"> Zvukovi pri događajima ili ne .
(trg)="s11"> Ali naj se ob dogodkih predvajajo zvoki .

(src)="s14"> Datoteka igre koja će se koristiti
(trg)="s14"> Ime datoteke igre , ki jo želite igrati

(src)="s15"> Ime datoteke sheme koja sadrži pasijans koji će se igrati .
(trg)="s15"> Ime datoteke sheme z igro pasjanse , ki jo želite igrati .

(src)="s16"> Statistika igranih igara
(trg)="s16"> Statistika odigranih iger

(src)="s17"> Lista znakova koji dolaze u obliku peterostrukosti : ime , pobjede , ukupno odigranih igara , najbolje vrijeme ( u sekundama ) i najločije vrijeme ( isto u sekundama ) . Neigrane igre ne trebaju biti prikazane .
(trg)="s17"> Seznam nizov , ki se pojavljajo v peterkah : ime , zmage , skupno igranih iger , najboljši čas ( v sekundah ) in najslabši čas ( tudi v sekundah ) . Neigranih iger ni treba prikazati .

(src)="s20"> Nova igra
(trg)="s20"> Nova igra

(src)="s22"> Statistike
(trg)="s22"> Statistika

(src)="s27"> Odaberite igru
(trg)="s27"> Izberi igro

(src)="s29"> _ Sadržaj
(trg)="s29"> _ Vsebina

(src)="s30"> _ Cijeli zaslon
(trg)="s30"> _ Celozaslonski način

(src)="s31"> _ Savjet _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Namig _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Nova _ New Game
(trg)="s32"> _ Nova _ New Game

(src)="s33"> _ Nova igra
(trg)="s33"> _ Nova Igra

(src)="s34"> _ Ponovi potezReset
(trg)="s34"> _ Obnovi potezoReset

(src)="s35"> _ Vrati izvorno _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Ponastavi _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> Pok _ reni ponovo
(trg)="s36"> _ Ponoven zagon

(src)="s37"> _ Poništi potez
(trg)="s37"> _ Razveljavi potezo

(src)="s39"> _ Napusti cijeli zaslon
(trg)="s39"> _ Zapusti celozaslonski način

(src)="s40"> _ Pauza
(trg)="s40"> _ Premor

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> Skupaj s programom bi morali dobiti tudi kopijo GNU splošne javne licence . V primeru , da je niste , si oglejte

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">osnovni talonslot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">zalogaslot type

(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">Kupčekslot type

(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">okvirslot type

(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">neuporabne kartefoundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s v osnovnem talonureserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s v zalogistockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s v kupčkutableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s v polju okvirjawasteslot hint

(src)="s54"> Ova igra još uvijek nema podršku za savjete .
(trg)="s54">Ta igra še nima podpore za prikaz namigov.

(src)="s55"> Pomaknite se % s na % s .
(trg)="s55">Premaknite %s na %s.