# hr/adduser.xml.gz
# ps/adduser.xml.gz
(src)="s45"> argument nije valjan za tu opciju locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# hr/aisleriot.xml.gz
# ps/aisleriot.xml.gz
(src)="s31"> _ Savjet _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ Nova _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game
(src)="s34"> _ Ponovi potezReset
(trg)="s34"> Reset
(src)="s35"> _ Vrati izvorno _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> slot type
(src)="s44"> slot type
(trg)="s44"> slot type
(src)="s45"> slot type
(trg)="s45"> slot type
(src)="s46"> slot type
(trg)="s46"> slot type
(src)="s47"> slot type
(trg)="s47"> slot type
(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint
(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint
(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint
(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint
(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint
(src)="s147"> Zebracard symbol
(trg)="s147"> card symbol
(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148"> card symbol
(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149"> card symbol
(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150"> card symbol
(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151"> card symbol
(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152"> card symbol
(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153"> card symbol
(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154"> card symbol
(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155"> card symbol
(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156"> card symbol
(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157"> card symbol
(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158"> card symbol
(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159"> card symbol
(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160"> card symbol
(src)="s236"> Vrijeme % Id % d
(trg)="s236"> % Id % d
(src)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(src)="s238"> Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable
# hr/alsa-utils.xml.gz
# ps/alsa-utils.xml.gz
(src)="s37"> left
(trg)="s37"> left
(src)="s38"> right
(trg)="s38"> right
# hr/aptitude.xml.gz
# ps/aptitude.xml.gz
(src)="s120"> Dohvati : errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn
(src)="s143"> PogodakignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr
(src)="s160"> GotovoDONE
(trg)="s160"> DONE
(src)="s286">Radnja "%s"Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289">Ova radnja je trenutno dopuštena; bit će automatski odabrana kad god je moguće.rreject
(trg)="s289"> rreject
(src)="s290">Unesite "r %s" da biste dopustili pojavljivanje ove radnje u novim rješenjima.rreject
(trg)="s290"> rreject
(src)="s291">Unesite "r %s" da biste spriječili pojavljivanje ove radnje u novim rješenjima.aapprove
(trg)="s291"> aapprove
(src)="s292">Unesite "a %s" da biste uklonili zahtjev novih rjeÅ¡enja za ukljuÄivanje ove radnje ako je moguÄe.aapprove
(trg)="s292"> aapprove
(src)="s437">NeoÄekivan kraj datoteke (EOF) na standardnom ulazuERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR
(src)="s478">Možda biste htjeli ažurirati popis paketa kako biste popravili nedostajuće datotekeLocalized defaults|aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(src)="s548">Nepoznata vrsta izraza: "%s".?
(trg)="s548"> ?
(src)="s1014">Nepoznato ime razine dnevnika "%s" (oÄekujem "prati", "debug", "informacije", "upozorenje", "greÅ¡ka", "fatalno" ili "iskljuÄeno")..", such as "aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(src)="s1029">svi-paketi-s-inačicama-ovisnostiwhy
(trg)="s1029"> why
# hr/apt.xml.gz
# ps/apt.xml.gz
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# hr/atk10.xml.gz
# ps/atk10.xml.gz
(src)="s1"> Označena veza
(trg)="s1"> ټاکل شوې تړنه
(src)="s2"> Određuje je li označen objekt AtkHyperlink
(trg)="s2"> څيز ټاکل شوی وي Atk-ځانګړې کوي چې که چېرې لوپېوند
(src)="s3"> Broj sidara
(trg)="s3"> د استلو شمېر
(src)="s4"> Broj sidara povezanih s objektom AtkHyperlink
(trg)="s4"> څيز پورې نښتي وي Atk-د هغو استلو شمېر چې د لوپېوند
(src)="s5"> Završni indeks
(trg)="s5"> پای لړيال
(src)="s6"> Kraj indeksa za objekt AtkHyperlink
(trg)="s6"> څيز پای لړيال Atk-د لوپېوند
(src)="s7"> Pokreni indeks
(trg)="s7"> پېل لړيال
(src)="s8"> Početni indeks objekta AtkHyperlink
(trg)="s8"> څيز پېل لړيال Atk-د لوپېوند
(src)="s9"> neispravno
(trg)="s9"> ناسم
(src)="s10"> oznaka ubrzivača
(trg)="s10"> ګړندۍ کوونکې نښکه
(src)="s11"> upozorenje
(trg)="s11"> خبرول
(src)="s12"> animacija
(trg)="s12"> سېلن
(src)="s13"> strelica
(trg)="s13"> غشی
(src)="s14"> kalendar
(trg)="s14"> کليز
(src)="s15"> platno
(trg)="s15"> ټوکر
(src)="s16"> potvrdni okvir
(trg)="s16"> خوښ بکس
(src)="s17"> potvrdni okvir izbornika
(trg)="s17"> خوښ غورنۍ توکی
(src)="s18"> izbornik boja
(trg)="s18"> رنګ ټاکونکی
(src)="s19"> zaglavlje stupca
(trg)="s19"> د ستن سرۍ
(src)="s20"> padajući izbornik
(trg)="s20"> تړنګ بکس
(src)="s21"> uređivač datuma
(trg)="s21"> نېټه سمونګر
(src)="s22"> sličica radne površine
(trg)="s22"> د سرپاڼې انځورن
(src)="s23"> okvir radne površine
(trg)="s23"> د سرپاڼې چوکاټ
(src)="s24"> biraj
(trg)="s24"> وهل
(src)="s25"> dijalog
(trg)="s25"> کړکۍ
(src)="s26"> ploča mape
(trg)="s26"> د درکموند چوکاټ
(src)="s27"> područje crtanja
(trg)="s27"> د انځورونې سېمه
(src)="s28"> izbornik datoteka
(trg)="s28"> دوتنه ټاکونکی
(src)="s29"> popunjivač
(trg)="s29"> ډکونی
(src)="s30"> izbornik pisama
(trg)="s30"> ليکبڼه ټاکونکی
(src)="s31"> okvir
(trg)="s31"> چوکاټ
(src)="s32"> staklena površina
(trg)="s32"> ښيښه چوکاټ
(src)="s33"> spremnik html koda
(trg)="s33"> لرونکی html
(src)="s34"> sličica
(trg)="s34"> انځورن
(src)="s35"> slika
(trg)="s35"> انځور
(src)="s36"> interni okvir
(trg)="s36"> دننی چوکاټ
(src)="s37"> oznaka
(trg)="s37"> نښکه
(src)="s38"> slojevita ploča
(trg)="s38"> لهر شوی چوکاټ
(src)="s39"> popis
(trg)="s39"> لړ
(src)="s40"> popis stavaka
(trg)="s40"> لړ توکی
(src)="s41"> izbornik
(trg)="s41"> غورنۍ
(src)="s42"> traka izbornika
(trg)="s42"> غورنۍ پټه
(src)="s43"> stavka izbornika
(trg)="s43"> غورنۍ توکی
(src)="s44"> ploča opcija
(trg)="s44"> غوراوی چوکاټ
(src)="s45"> stranica
(trg)="s45"> مخ ټوپ
(src)="s46"> popis stranica
(trg)="s46"> د مخ ټوپ لړ
(src)="s47"> ploča
(trg)="s47"> چوکاټ
(src)="s48"> tekst lozinke
(trg)="s48"> تېرنويې ليکنه
(src)="s49"> skočni izbornik
(trg)="s49"> بړبوکیزه غورنۍ
(src)="s50"> traka napredovanja
(trg)="s50"> پرمختګ پټه