# hr/account-plugins.xml.gz
# nl/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Uključuje Gmail , Google Dokumente , Google + , YouTube i Pisaca-u
(trg)="s1"> Bevat Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube en Picasa

# hr/activity-log-manager.xml.gz
# nl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Upravitelj zapisa aktivnosti
(trg)="s1"> Beheer van activiteitenlogboek

(src)="s2"> Konfigurirajte što će se evidentirati u vašem dnevniku Zeitgeist aktivnosti
(trg)="s2"> Stel in welke informatie er in uw Zeitgeist-activiteitenlogboek wordt opgeslagen

(src)="s3"> Upravitelj alata privatnosti i aktivnosti
(trg)="s3"> Hulpmiddel voor het beheer van activiteitenlogboek- en privacyinstellingen

(src)="s5"> Upravitelj aktivnosti i privatnosti
(trg)="s5"> Activiteitenlogboek- en privacybeheer

(src)="s10"> Dijagnostika
(trg)="s10"> Diagnostiek

(src)="s19"> Naziv
(trg)="s19"> Naam

(src)="s20"> Opis nije dostupan
(trg)="s20"> Geen omschrijving beschikbaar

(src)="s21"> Zadnje korišteno
(trg)="s21"> Laatst gebruikt

(src)="s22"> Aktivnost
(trg)="s22"> Activiteit

(src)="s23"> Odaberi aplikaciju
(trg)="s23"> Toepassing selecteren

(src)="s24"> Danas , % H : % M
(trg)="s24"> Vandaag , %H : %M

(src)="s25"> Jučer , % H : % M
(trg)="s25"> Gisteren , %H : %M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> %e %B %Y , %H : %M

(src)="s27"> Nikada
(trg)="s27"> Nooit

(src)="s28"> Od :
(trg)="s28"> Van :

(src)="s29"> Do :
(trg)="s29"> Tot :

(src)="s30"> Pogrešan vremenski raspon
(trg)="s30"> Ongeldig tijdsbestek

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> %d %B %Y

(src)="s53"> Ova radnja se ne može poništiti , sigurno želite obrisati ovu aktivnost ?
(trg)="s53"> Deze bewerking kan niet worden ongedaan gemaakt , weet u zeker dat u deze activiteit wilt verwijderen ?

(src)="s54"> Ubuntu može prikupljati anonimne informacije koje pomažu programerima da ga poboljšaju . Svi prikupljeni podaci obuhvaćeni su našim pravilima o privatnosti .
(trg)="s54"> Ubuntu kan anonieme informatie verzamelen dat ontwikkelaars helpt het te verbeteren . Alle verzamelde informatie valt onder ons privacybeleid .

(src)="s55"> Pravila privatnosti
(trg)="s55"> Privacybeleid

(src)="s56"> Osobe koje koriste ovo računalo mogu :
(trg)="s56"> Mensen die deze computer gebruiken kunnen :

(src)="s57"> Poslati izvješće greške Canonicalu
(trg)="s57"> Foutrapporten naar Canonical sturen

(src)="s58"> Izvješća o grešci uključuju informaciju o tome što je program radio kada se greška dogodila . Uvijek imate izbor poslati ili poništiti izvješće o grešci .
(trg)="s58"> Foutrapporten bevatten informatie over wat een programma aan het doen was toen het misging . U heeft altijd de keuze of u het foutrapport wel of niet wilt verzenden .

(src)="s59"> Prikaži predhodni izvještaj
(trg)="s59"> Vorige rapporten tonen

(src)="s60"> Pošalji povremeno informacije o sustavu u Canonical
(trg)="s60"> Incidenteel systeeminformatie naar Canonical sturen

(src)="s61"> Ovo podrazumjeva stvari kao što su broj programa koji se izvršava , koliko ima prostora na datotečnom sustavu te koji uređaji su spojeni .
(trg)="s61"> Deze informatie omvat onder meer hoeveel toepassingen er draaien , de hoeveelheid schijfruimte op de computer , en welke apparaten aangesloten zijn .

# hr/adduser.xml.gz
# nl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Samo korjenski korisnik ( root ) može dodati korisnika ili grupu .
(trg)="s1"> Alleen root mag een gebruiker of groep aan het systeem toevoegen .

(src)="s2"> Dozvoljena su samo jedno ili dva imena .
(trg)="s2"> Er zijn maar één of twee namen toegestaan .

(src)="s3"> Odredi samo jedno ime u ovom modu .
(trg)="s3"> Specifieer slechts één naam in deze modus .

(src)="s4"> --group , --ingroup , i --gid opcije su međusobno isključive .
(trg)="s4"> De --group , --ingroup en --gid opties zijn onverenigbaar .

(src)="s5"> Putanja do home direktorija mora biti apsolutna
(trg)="s5"> De homedir moet een absoluut pad zijn .

(src)="s11"> The GID `%s ' is already in use.
(trg)="s11"> De GID ` %s ' is reeds in gebruik .

(src)="s12"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Geen GID is beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .

(src)="s13"> Grupa `%s ' je nije kreirana.
(trg)="s13"> Groep ` %s ' is niet aangemaakt .

(src)="s15"> Izvršeno .
(trg)="s15"> Klaar .

(src)="s16"> Grupa `%s ' već postoji.
(trg)="s16"> De groep ` %s ' bestaat reeds .

(src)="s17"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Geen GID is beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .

(src)="s18"> Korisnik `%s ' ne postoji.
(trg)="s18"> De gebruiker ` %s ' bestaat niet .

(src)="s19"> Grupa `%s ' ne postoji.
(trg)="s19"> De groep ` %s ' bestaat niet .

(src)="s20"> Korisnik `%s ' već pripada grupi ` % s '.
(trg)="s20"> De gebruiker ` %s ' is reeds lid van ` %s ' .

(src)="s25"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Geen gebruikersnummer/groepsnummer paar is beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .

(src)="s26"> Korisnik `%s ' nije kreiran.
(trg)="s26"> Gebruiker ` %s ' is niet aangemaakt .

(src)="s27"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Geen gebruikersnummer beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .

(src)="s28"> Interna greška
(trg)="s28"> Interne fout

(src)="s34"> % s nije uspio sa greškom 15 , shadow nije omogućen , zastarivanje passworda ( password aging ) ne moze biti podešeno . Nastavljam .
(trg)="s34"> %s gefaald met code 15 , shadow staat niet aan , wachtwoord kan niet worden gezet . Gaat verder .

(src)="s36"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Geen gebruikersnummer/groepsnummer paar is beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .

(src)="s37"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Geen groepsnummer beschikbaar in het bereik %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .

(src)="s40"> Pristup zabranjen
(trg)="s40"> Toegang geweigerd

(src)="s41"> neispravna kombinacija opcija
(trg)="s41"> ongeldige combinatie van opties

(src)="s42"> neočekivani prekid , ništa nije napravljeno
(trg)="s42"> onbekende fout , niets gedaan

(src)="s43"> neočekivani prekid , nedostaje passwd datoteka
(trg)="s43"> onverwachte fout , passwd-file niet aanwezig

(src)="s44"> passwd datoteka je zauzeta , pokušajte ponovo
(trg)="s44"> passwd-file in gebruik , probeer later nog eens

(src)="s45"> argument nije valjan za tu opciju locale noexpr
(trg)="s45"> ongeldig argument bij de opties locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Opnieuw proberen ? [y/N] locale yesexpr

(src)="s50"> Ne kreiram home direktorij `%s '.
(trg)="s50"> Gebruikersmap `%s ' is niet aangemaakt.

(src)="s58"> Korisnik `%s ' već postoji, i nije sistemski korisnik.
(trg)="s58"> De gebruiker `%s ' bestaat reeds, en is geen systeemgebruiker.

(src)="s59"> Korisnik `%s ' već postoji.
(trg)="s59"> De groep `%s ' bestaat reeds.

(src)="s65"> Dozvoli korištenje upitnog korisničkog imena
(trg)="s65"> Toelaten van het gebruik van rare gebruikersnaam .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAP ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] GEBRUIKER Voeg een normale gebruiker toe adduser --system [ --home MAP ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROEP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] GEBRUIKER Voeg een systeemgebruiker toe adduser --group [ --gid ID ] GROEP addgroup [ --gid ID ] GROEP Voeg een gebruikersgroep toe addgroup --system [ --gid ID ] GROEP Voeg een systeemgebruikersgroep toe adduser GEBRUIKER GROEP Voeg een bestaande gebruiker toe aan een bestaande groep algemene opties : --quiet | -q geef geen procesinformatie aan stdout --force-badname gebruikersnamen toestaan die niet met de NAAM _ REGEX [ _ SYSTEEM ] -configuratievariabele overeenkomen --help | -h informatie over het gebruik --version | -v versienummer en copyright --conf | -c BESTAND gebruik BESTAND als configuratiebestand --help " and " --version

# hr/aisleriot.xml.gz
# nl/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot pasijans
(trg)="s1"> AisleRiot patience

(src)="s2"> Igraj više različitih varijanti pasijansa
(trg)="s2"> Speel veel verschillende soorten patiencespellen

(src)="s4"> Ime datoteke sa temom
(trg)="s4"> Naam van themabestand

(src)="s5"> Ime datoteke koja sadrži grafiku karata .
(trg)="s5"> De naam van het bestand met de plaatjes van de kaarten .

(src)="s6"> Prikazivati liniju sa alatima ili ne .
(trg)="s6"> Of de werkbalk al dan niet moet worden getoond

(src)="s8"> Izaberi stil kontrole
(trg)="s8"> Kies de bedieningsstijl

(src)="s9"> Izaberi da li ćeš povlačiti karte ili kliknuti na polazište , pa na odredište .
(trg)="s9"> Kies of kaarten verplaatst worden door te slepen , of door eerst de kaart en daarna de bestemming aan te klikken .

(src)="s10"> Zvuk
(trg)="s10"> Geluid

(src)="s11"> Zvukovi pri događajima ili ne .
(trg)="s11"> Of er al dan niet geluid wordt afgespeeld bij gebeurtenissen .

(src)="s14"> Datoteka igre koja će se koristiti
(trg)="s14"> Te gebruiken spelbestand

(src)="s15"> Ime datoteke sheme koja sadrži pasijans koji će se igrati .
(trg)="s15"> De naam van het schemabestand dat het te spelen patiencespel bevat .

(src)="s16"> Statistika igranih igara
(trg)="s16"> Statistieken van de gespeelde spellen

(src)="s17"> Lista znakova koji dolaze u obliku peterostrukosti : ime , pobjede , ukupno odigranih igara , najbolje vrijeme ( u sekundama ) i najločije vrijeme ( isto u sekundama ) . Neigrane igre ne trebaju biti prikazane .
(trg)="s17"> Een lijst met tekenreeksen bestaande uit vijf onderdelen : naam , gewonnen , totaal gespeeld , beste tijd ( in seconden ) en slechtste tijd ( ook in seconden ) . Niet-gespeelde spellen hoeven niet te worden weergegeven .

(src)="s20"> Nova igra
(trg)="s20"> Nieuw spel

(src)="s22"> Statistike
(trg)="s22"> Statistieken

(src)="s27"> Odaberite igru
(trg)="s27"> Spel kiezen

(src)="s29"> _ Sadržaj
(trg)="s29"> In_houd

(src)="s30"> _ Cijeli zaslon
(trg)="s30"> _Beeldvullend

(src)="s31"> _ Savjet _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _Aanwijzing_New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Nova _ New Game
(trg)="s32"> _Nieuw_New Game

(src)="s33"> _ Nova igra
(trg)="s33"> _Nieuw spel

(src)="s34"> _ Ponovi potezReset
(trg)="s34"> He_rhalenReset

(src)="s35"> _ Vrati izvorno _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _Beginwaarden_Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> Pok _ reni ponovo
(trg)="s36"> He_rstarten

(src)="s37"> _ Poništi potez
(trg)="s37"> _Ongedaan maken

(src)="s39"> _ Napusti cijeli zaslon
(trg)="s39"> Bee_ldvullend verlaten

(src)="s40"> _ Pauza
(trg)="s40"> _Pauze

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> U hoort bij dit programma een exemplaar van de GNU General Public License te hebben ontvangen . Zie

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">basisplaatsslot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">reservevakslot type

(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">stapelslot type

(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">tafelslot type

(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">verbruiktfoundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s op basisplaatsreserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s op reservevakstockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s in de stapeltableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s op tafelwasteslot hint

(src)="s54"> Ova igra još uvijek nema podršku za savjete .
(trg)="s54">Dit spel heeft nog geen ondersteuning voor aanwijzingen.

(src)="s55"> Pomaknite se % s na % s .
(trg)="s55">Leg %s op %s.